grass

  • ()草、牧草
  • ()芝生
  • ()密告する、チクる
UK/ɡræs/

発音のコツ

▶ 表示する

grass は、最初の子音クラスター /gr/ と母音 /æ/ の組み合わせがポイントです。舌をどこにも触れずに「グ」と「ル」を同時に出す感覚で /gr/ を作り、直後に口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音 /æ/ を出します。イギリス英語では /grɑːs/ となり、口を縦に大きく開けた「ア」と発音するため、地域による音の違いがはっきり出る単語です。

活用形

三単現
grasses
進行形(-ing)
grassing
過去形
grassed
過去分詞
grassed
複数形
grasses
特定の草の種類を区別して指す場合

コアイメージ

地面に生えている緑色の植物全体を指すことがコアイメージです。自然の風景を描写する時や、庭の手入れについて話す時に使います。

grassの意味・例文

名詞

uncountable / countable

草、牧草

Vegetation consisting of typically short plants with long, narrow leaves.

日常会話

The cows are eating grass in the field.

牛たちが野原で草を食べています。

動物が食べる自然の草を表す基本的な使い方です。

ニュース

The dry grass easily caught fire.

乾燥した草に簡単に火がつきました。

自然界に生えている植物そのものを指します。

アカデミック

Certain types of grasses can survive in harsh climates.

特定の種類の草は過酷な気候でも生き残ることができます。

植物の種類を区別して指す場合は複数形になります。

不可算

芝生

Ground covered with short, regularly cut grass, especially in a garden.

日常会話

I need to cut the grass this weekend.

今週末は芝生を刈る必要があります。

庭の手入れについて話す際によく登場します。

フォーマル

Please keep off the grass in the public park.

公共の公園では芝生に入らないでください。

公園などの注意書きで頻出する定型表現です。

SNS・カジュアル

Sitting on the wet grass ruined my jeans.

濡れた芝生に座ってジーンズが台無しになりました。

地面を覆う緑の空間そのものを表現できます。

動詞

intransitive / transitive

密告する、チクる

To tell the police or someone in authority about someone's bad behavior.

口語・スラング

He would never grass on his friends.

彼が友達を密告することは絶対にありません。

主にイギリス英語で使われる特有の表現です。

ニュース

The suspect was arrested after someone grassed to the police.

誰かが警察に密告した後、容疑者は逮捕されました。

権力者や警察に情報を漏らすニュアンスを持ちます。

日常会話

Who grassed me up to the teacher?

先生に私のことをチクったのは誰ですか?

grass someone up の形で「人を密告する」となります。

語源

grass は、インド・ヨーロッパ祖語で「育つ」「緑色になる」を意味する語根 *ghre- に由来します。そこから「地面から育つ緑の植物」という現在の意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、植物が「育つ」ことを表す grow や、草の色である green があり、自然の成長と色が深く結びついています。

派生語・ファミリー

形容詞grassy
名詞grassland
名詞grasshopper

grassの使い方

よく使う組み合わせ

cut the grass (芝生を刈る)green grass (緑の草)tall grass (背の高い草)keep off the grass (芝生に入らない)a blade of grass (草の葉1枚)

使い分け

grass は地面に生える草全般を指し、lawn は庭や公園で人工的に手入れされた芝生を、weed は意図せず生えてくる不要な雑草を指します。

The children are playing on the grass.

自然に生えている草全般を指す一般的な表現です。

I water the lawn every morning.

定期的に刈り込まれて美しく手入れされた芝生を指します。

We spent the afternoon pulling out weeds.

庭や畑の成長を妨げる不要な植物というネガティブなニュアンスです。

よくある間違い

× The cow is eating a grass. ○ The cow is eating grass. → grass は通常不可算名詞として扱うため、冠詞の a は付けません。

× I found two grasses on my shirt. ○ I found two blades of grass on my shirt. → 1本、2本と数える場合は、a blade of という助数詞を使います。

コラム

豆知識

grass は「育つ」「緑色になる」という古い語根から生まれました。そのため、植物の成長を表す grow や、色の green とは親戚関係にあります。英語圏の自然に対する認識が、色と成長を同じ概念で捉えていたことが分かる興味深い歴史です。

リアルな使われ方

イギリスやオーストラリアの日常会話では、grass を「密告者」や「密告する」という意味のスラングとしてよく使います。19世紀のロンドンで「泥棒の密告者」を意味する隠語だったことが起源とされ、現在でも刑事ドラマなどで頻繁に耳にする表現です。

映画・音楽での使われ方

アメリカを代表する詩人ウォルト・ホイットマンの代表作『Leaves of Grass(草の葉)』は、19世紀の文学界に大きな影響を与えました。また、1961年の名作映画『Splendor in the Grass(草原の輝き)』のタイトルにも使われており、青春の儚さと美しさを象徴する言葉として描かれています。

イディオム・定型句

ことわざThe grass is always greener on the other side of the fence.

隣の芝生は青い

He changed jobs, but the grass is always greener on the other side.

定型句a snake in the grass

隠れた敵、油断ならない人

Be careful of him; he is a snake in the grass.

イディオムlet the grass grow under one's feet

行動を遅らせる、時間を無駄にする

You cannot let the grass grow under your feet if you want to win.

grassを使った会話例

土曜日の朝、自宅の庭で

A

I need to cut the grass before it gets too hot today.

B

Good idea. The lawn is looking a bit messy after the rain.

A

Yeah, and I noticed some weeds growing near the fence.

B

I can help you pull them out while you mow.

A

Thanks! We cannot let the grass grow under our feet.

B

Exactly. Let's finish early and enjoy the weekend.

文化的背景

アメリカの郊外住宅において、手入れの行き届いた緑の芝生(lawn)は中産階級の象徴とされてきました。そのため、週末に芝刈り機で grass を整えることは、単なる家事ではなく、ご近所付き合いや地域の景観を保つための重要な社会的責任と見なされることがあります。

よくある質問

Q. grass とは?

地面に生えている緑色の植物全体を指す言葉です。『The children are playing on the grass.(子供たちが草の上で遊んでいる)』のように、自然の風景や庭の様子を表現する際に日常的に使われます。

Q. grass と lawn の違いはなんですか?

grass は草という植物そのものを指す一般的な言葉です。一方の lawn は『mow the lawn(芝生を刈る)』のように、庭や公園で人工的に短く刈り込まれ、美しく手入れされた芝生という空間を指します。

Q. grass は数えられる名詞ですか?

基本的には不可算名詞として扱います。『Cows eat grass.(牛は草を食べる)』のように複数形の s は付けません。特定の草の種類を指す学術的な文脈でのみ、grasses と複数形になることがあります。

Q. 1本の草と言いたい時はどう表現しますか?

grass は不可算名詞なので、a grass とは言えません。代わりに blade(刃、細長い葉)を使って『a blade of grass(1本の草)』と表現します。数える時は two blades of grass となります。

Q. イギリス英語特有の grass の使い方はありますか?

イギリスの口語では「密告する」という動詞として使われます。『He grassed on his boss.(彼は上司を密告した)』のように、警察や権力者に仲間の不正をチクるというネガティブな意味を持ちます。

CHECK QUIZ

Q: 庭の「手入れされた美しい芝生」を指すのに最も適した単語は?

Q: 「公園の芝生に入らないでください」の正しい英語表現は?

Q: 「He is a snake in the grass.」が表す人物像は?