focus group
- (名)フォーカスグループ
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
focus の o は「オー」と伸ばすのではなく、二重母音で「オウ」と発音し、最初の音にアクセントを置きます。group の母音 /uː/ は唇をしっかり丸めて突き出し、長めに発音しましょう。「フォーカスグループ」と平坦なカタカナ読みにならないよう、メリハリをつけることが大切です。
活用形
- 複数形
- focus groups
コアイメージ
特定の製品やサービスについて意見を出し合うために集められた消費者集団であることがコアイメージです。新商品の開発や市場調査で、ターゲット層の生の声を聞きたい時に使います。
focus groupの意味・例文
名詞
フォーカスグループ
A group of people gathered to discuss and give feedback on a product or idea.
The marketing team organized a focus group to test the new app.
マーケティングチームは新アプリをテストするためにフォーカスグループを組織しました。
新製品のテストや評価を行う場面で頻出する表現です。
Results from the focus group showed a strong preference for eco-friendly packaging.
消費者グループからの結果は、環境に配慮したパッケージへの強い好意を示しました。
調査結果を報告する際のフォーマルな文脈で使われます。
Researchers conducted a focus group to understand consumer behavior.
研究者たちは消費者行動を理解するためにフォーカスグループ調査を実施しました。
学術研究における定性調査の手法としても一般的です。
語源
focus group は、focus(焦点)と group(集団)の組み合わせから成り立っています。特定の製品やテーマに焦点を当てて深く議論する集団であることから、市場調査の対象となる消費者グループを指すようになりました。同じ語根を持つ関連語には、focal(焦点の、中心的な)があります。
派生語・ファミリー
focus groupの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
focus group は複数人で自由に意見を交わし、survey は多数の人に定型的なアンケートを行い、interview は通常1対1で深く話を聞き出します。
“The focus group provided unexpected feedback through their discussion.”
→ 複数人で議論して予想外の意見を引き出すニュアンスです。
よくある間違い
× We made a focus group for the new product. ○ We conducted a focus group for the new product. → フォーカスグループ調査を実施する場合は、conduct や hold などの動詞を使います。
× We invited ten focus groups to the meeting. ○ We invited ten focus group participants to the meeting. → focus group は集団を指すため、個々の参加者を数える時は participants を使います。
コラム
豆知識
フォーカスグループという手法は、第二次世界大戦中のアメリカで、プロパガンダ映画に対する兵士の反応を調べるために開発されました。戦後、それがマーケティングに応用され、現在のような消費者調査の定番スタイルへと進化しました。
リアルな使われ方
ビジネスの現場では、単に focus groups と複数形で呼ぶだけで「グループインタビュー調査」という一連のプロセス全体を指すことがあります。「We rely on focus groups.(私たちはフォーカスグループに頼っている)」のように使われ、日常的な業務会話に溶け込んでいます。
映画・音楽での使われ方
アメリカのヒットドラマ『マッドメン(Mad Men)』は、1960年代の広告業界を描いた作品です。作中には女性たちを集めた focus group のシーンが登場し、現代のマーケティング手法が形成されていく黎明期の様子を垣間見ることができます。
イディオム・定型句
グループインタビュー、座談会形式の調査
“We held a focus group discussion yesterday.”
フォーカスグループ用の調査施設
“They rented a focus group facility with a one-way mirror.”
focus groupを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
We need to test the new flavor before launching it.
Should we conduct a focus group next week?
Good idea. We can gather about ten people for the discussion.
I will draft the questions and send them to the participants.
Let's also prepare a short survey just in case.
Sure. The focus group results will help us make a final decision.
文化的背景
フォーカスグループは、マーケティングが盛んなアメリカで発展した消費者調査の手法です。専用の施設でマジックミラー(one-way mirror)越しにクライアントが議論を観察するスタイルが一般的で、英米間で大きな差はなく、どの地域でもビジネス用語として広く使われます。
よくある質問
Q. focus group とは?
特定のテーマについて意見を出し合う消費者グループのことです。『We conducted a focus group.(フォーカスグループを実施した)』のようにマーケティングで頻出します。
Q. focus group はどんな動詞と一緒に使われますか?
conduct(実施する)や assemble(集める)がよく使われます。『They assembled a focus group.』のように、調査の準備や実行を表す動詞と相性が良いです。
Q. focus group と survey の違いは何ですか?
survey は多数の人に行うアンケート調査で、focus group は少人数で深く議論する手法です。『Let's send out a survey.』のように、survey は量的なデータを集める際に使います。
Q. focus group を別の言葉で言うと?
discussion group や consumer panel と言い換えることができます。『The consumer panel loved the new design.』のように、調査対象となる集団を指す際に使えます。
Q. focus group の参加者は英語で何と言いますか?
participants や members を使います。『The focus group participants were very active.』のように表現し、group 自体を数えないよう注意しましょう。
CHECK QUIZ
Q: 「フォーカスグループを実施する」の自然な動詞は?
Q: 「10人の参加者を呼んだ」と言いたい時の正しい表現は?