faith

  • ()信頼、信用
  • ()信仰、宗教
  • ()信念、確信
UK/feɪθ/

発音のコツ

▶ 表示する

faith は最初の母音 /eɪ/ を「エ」から「イ」へ滑らかに変化させます。最後の /θ/ は、上下の歯で舌先を軽く挟み、その隙間から息を摩擦させて「ス」と発音します。日本語の「フェイス」のように舌を引いて「ス」で終わると /s/ に聞こえてしまうので、必ず舌を歯に当てて息だけを出すのがポイントです。

活用形

複数形
faiths
特定の宗教や信仰体系を並べて指す場合

コアイメージ

目に見えないものや確証がないものに対して、強く信じて疑わない心がコアイメージです。人への絶対的な信頼や、宗教的な信仰、あるいは信念を表す時に使います。

faithの意味・例文

名詞

不可算

信頼、信用

Complete trust or confidence in someone or something.

ビジネス

I have great faith in her ability to lead the team.

彼女のチームを率いる能力を大いに信頼しています。

相手の能力や資質に対する強い信頼を表します。

日常会話

You need to have faith in yourself.

あなたは自分自身を信じる必要があります。

自分への自信や信頼を促す定番の表現です。

ニュース

The public has lost faith in the government.

大衆は政府への信頼を失いました。

組織や制度に対する信用が失墜した状況で使われます。

アカデミック

I put my faith in the new technology.

私はその新技術に信頼を置いています。

put one's faith in で「〜に信頼を置く」となります。

uncountable / countable

信仰、宗教

Strong belief in God or in the doctrines of a religion.

日常会話

Her faith helped her through the difficult times.

彼女の信仰心が、困難な時期を乗り越える助けとなりました。

宗教的な信仰や精神的な支えを指します。

フォーマル

People of all faiths are welcome here.

あらゆる宗教の人々がここで歓迎されます。

特定の宗教体系を数えられる名詞として扱う用法です。

アカデミック

He is a man of strong religious faith.

彼は強い宗教的信仰を持つ人物です。

religious を伴って宗教的な意味合いを明確にしています。

不可算

信念、確信

A strong belief that something is true or will happen.

ビジネス

I have faith that we will find a solution.

私たちは解決策を見つけると確信しています。

未来の出来事に対する強い信念を表します。

日常会話

She kept her faith that he would return.

彼女は彼が戻ってくるという信念を持ち続けました。

根拠がなくても信じ抜く感情的な強さを示します。

ニュース

Blind faith can sometimes lead to disaster.

盲目的な信念は時として惨事を招くことがあります。

疑わずに信じ込むことの危険性を指摘する表現です。

語源

faith はラテン語の fides(信頼、信仰)を語源としています。もともと「信じて頼ること」という概念から始まり、神への絶対的な信仰や、人に対する強い信頼へと意味が発展しました。同じ fides を語根に持ち、「信じること」に関連する単語には、confident(自信がある)や fidelity(忠実さ)があります。

派生語・ファミリー

名詞faithfulness
形容詞faithful
形容詞faithless

faithの使い方

よく使う組み合わせ

have faith in (〜を信頼している)lose faith in (〜への信頼を失う)blind faith (盲信)keep faith (約束を守る)in good faith (誠意をもって)

使い分け

faith は確証がなくても感情的に強く信じ抜き、trust は過去の実績や経験に基づいて実用的に頼りにし、belief は何かが真実であると頭で合理的に信じます。

I have faith in his potential.

根拠はなくても心から信じているニュアンスです。

I trust him to do the job.

過去の実績から仕事を任せられるという実用的な信頼です。

It is my belief that education is essential.

知識や論理に基づき、真実だと考えているニュアンスです。

よくある間違い

× I have faith to him. ○ I have faith in him. → faith は in と結びついて「〜を信頼している」を表します。to は使いません。

× I have faith that the earth is round. ○ I have the belief that the earth is round. → 客観的な事実や知識を信じる場合は belief を使います。faith は感情的な信頼や信仰を表します。

コラム

豆知識

アメリカ海兵隊の有名なモットーである「Semper Fidelis(常に忠実であれ)」には、faith の語源であるラテン語の fides(信頼)が使われています。深い絆や決して裏切らない心を象徴する言葉として、西洋の歴史の中で重んじられてきた概念です。

リアルな使われ方

ネイティブは、落ち込んでいる友人や不安を抱える同僚を励ます時に「Have a little faith.(もう少し信じてみてよ)」とよく言います。相手や状況に対する前向きな信頼を促し、肩の力を抜かせるための温かみのある定番の実用フレーズです。

映画・音楽での使われ方

ジョージ・マイケルの大ヒット曲『Faith』は、相手を信じる心や恋愛における信念を歌ったポップスの名曲です。また、映画『インセプション』では、主人公が大きな決断を迫られるシーンで「a leap of faith」という表現が印象的に使われています。

イディオム・定型句

ことわざFaith will move mountains.

信念は奇跡を起こす

If you try hard, faith will move mountains.

イディオムa leap of faith

確証のない思い切った決断

Starting my own business was a huge leap of faith.

定型句in good faith

誠意をもって、善意で

We negotiated the contract in good faith.

faithを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

I am really worried about the new software launch next week.

B

You need to have faith in our development team.

A

I know, but we have never done this scale before. It feels like a leap of faith.

B

I trust their skills. They have worked hard for months.

A

Okay, I will put my faith in their preparation.

B

That is the spirit. They are doing everything in good faith.

A

Thank you for encouraging me. I feel better now.

B

Do not worry. Have a little faith, and everything will be fine.

文化的背景

欧米文化、特にキリスト教圏では faith は非常に重要な概念です。単なる宗教的な信仰にとどまらず、家族や友人への深い信頼、あるいは困難に立ち向かう際の精神的な支えを表す、非常に重みと温かみのある言葉として広く使われます。

よくある質問

Q. faith とは?

目に見えないものや確証がないものを、強く信じて疑わない心のことです。『I have faith in you.(あなたを信じています)』のように、人への絶対的な信頼や宗教的な信仰を表す際に使います。

Q. faith と trust の違いは?

faith は根拠がなくても感情的に深く信じ抜くことで、trust は過去の実績や経験から「頼りになる」と判断することです。『I trust his skills.(彼の腕を信頼している)』のように使い分けます。

Q. 「in good faith」とはどういう意味ですか?

「誠意をもって」「善意で」という意味のビジネスや法務の定型句です。『We acted in good faith.(私たちは誠意をもって行動した)』のように、相手を騙す意図がないことを示す時に使います。

Q. faith の後ろにはどの前置詞が来ますか?

「〜を信頼している」と言う場合、前置詞は in を使います。『She has great faith in her team.(彼女はチームを厚く信頼している)』のように、対象を包み込む in のイメージと結びつきます。

Q. 「a leap of faith」とはどういう状況で使いますか?

確証はないが信じて飛び込むような「思い切った決断」をする状況で使います。『Taking this job was a leap of faith.(この仕事に就くのは思い切った決断だった)』のように、新たな挑戦を表現できます。

CHECK QUIZ

Q: 「過去の実績があるから彼に仕事を任せる」という実用的な信頼を示す最適な名詞は?

Q: 「誠意をもって交渉する」の自然な表現は?

Q: 「It took a leap of faith to change my career.」の a leap of faith の意味は?