fairy tale

  • ()おとぎ話、童話
  • ()作り話、信じがたい話
  • ()夢のような話
UK/ˈfɛri ˌteɪl/

発音のコツ

▶ 表示する

fairy の「f」は上の前歯で下唇を軽く押さえ、隙間から息を摩擦させて出します。「r」は舌先をどこにも触れずに巻き上げて響かせます。tale の「t」は舌先を上の歯茎の裏に当てて鋭く弾き、母音は「エィ」と二重母音をしっかり発音してから、舌先を歯茎につけて「l」の音で終わります。「フェアリー・テール」と平坦に読まないよう注意しましょう。

活用形

複数形
fairy tales

コアイメージ

妖精や魔法が登場する非現実的な物語がコアイメージです。子供向けの童話を指すほか、現実離れした出来事や信じがたい作り話を批判する時にも使います。

fairy taleの意味・例文

名詞

可算

おとぎ話、童話

A traditional story about magic and fairies, usually for children.

日常会話

My grandmother used to read me a fairy tale every night.

祖母は毎晩私におとぎ話を読んでくれました。

子供向けの読み聞かせの文脈でよく使われます。

アカデミック

The library has a large collection of European fairy tales.

その図書館にはヨーロッパの童話の大きなコレクションがあります。

文学や伝承の研究対象としても扱われます。

SNS・カジュアル

This new movie is based on a famous fairy tale.

この新しい映画は有名なおとぎ話に基づいています。

映画や演劇の原作を説明する時に便利です。

可算

作り話、信じがたい話

A completely untrue story or explanation.

ビジネス

His explanation for the missing money is just a fairy tale.

紛失したお金に関する彼の説明は単なる作り話です。

相手の言い分が現実離れしていると批判する表現です。

ニュース

Do not believe the fairy tales politicians tell before elections.

選挙の前に政治家が語る都合の良い話を信じてはいけません。

実現不可能な公約や嘘を皮肉る際に使われます。

日常会話

The rumor about the company going bankrupt was a fairy tale.

その会社が倒産するという噂は根も葉もない嘘でした。

事実無根の噂話を否定する場面で役立ちます。

可算

夢のような話

A real-life story with a happy ending, like a romance or success.

ニュース

Their sudden success in the business world sounds like a fairy tale.

ビジネス界での彼らの突然の成功は、夢のような話に聞こえます。

信じられないほどの幸運や成功を表します。

SNS・カジュアル

She is looking for a fairy-tale romance.

彼女はおとぎ話のようなロマンスを求めています。

名詞の前に置くときはハイフンで繋いで形容詞的に使います。

日常会話

Winning the championship was a fairy tale for the local team.

優勝したことは、地元のチームにとって夢のような出来事でした。

予想外の素晴らしい結末を迎えた時に使います。

語源

fairy tale は、fairy(妖精)と tale(物語)を組み合わせた言葉です。元々は魔法や空想の生き物が登場する伝承文学を指していましたが、そこから転じて「現実にはあり得ない話」や「都合の良い作り話」という否定的な意味でも使われるようになりました。tale と同じ語源を持つ関連語には、tell(話す)があります。

派生語・ファミリー

名詞fairy
名詞tale
形容詞fairytale

fairy taleの使い方

よく使う組み合わせ

read a fairy tale (おとぎ話を読む)tell a fairy tale (作り話をする)like a fairy tale (おとぎ話のように)believe in fairy tales (おとぎ話を信じる)a classic fairy tale (古典的なおとぎ話)

使い分け

fairy tale は魔法が登場する娯楽的な物語、myth は世界の起源や自然現象を神々を通して説明する物語、fable は動物を擬人化して道徳的な教訓を伝える短い物語です。

Cinderella is a classic fairy tale.

魔法やロマンスを含む定番の物語を指すニュアンスです。

The ancient Greeks created many myths.

神々や英雄が登場する壮大な神話を指すニュアンスです。

Aesop's fables teach us important lessons.

動物を通じて人生の教訓を伝える寓話を指すニュアンスです。

よくある間違い

× I read a fairy tale of Greek gods. ○ I read a myth of Greek gods. → ギリシャ神話など神々が登場する古代の伝承には myth を使います。fairy tale は子供向けの童話です。

× His success story is a fairy tale. ○ His success story is like a fairy tale. → fairy tale と断言すると「嘘・作り話」という否定的な意味に誤解されるため、like を伴って比喩にします。

コラム

豆知識

「fairy(妖精)」という言葉が含まれていますが、実際の fairy tale には妖精が全く登場しない作品も少なくありません。「赤ずきん」や「ヘンゼルとグレーテル」など、魔女や動物が登場する魔法的な民間伝承全般を指す言葉として広く定着しています。

リアルな使われ方

日常会話や SNS では、信じられないほど素晴らしい出来事を形容する際に fairy-tale がよく使われます。結婚式やプロポーズの話題で「a fairy-tale wedding(夢のような結婚式)」と表現するのは、女性の憧れを示す定番のフレーズです。

映画・音楽での使われ方

人気ドラマ『ワンス・アポン・ア・タイム(Once Upon a Time)』は、有名な fairy tale のキャラクターたちが現代の世界に閉じ込められるという設定でヒットしました。タイトルの言葉は、おとぎ話の冒頭の決まり文句「むかしむかし」を意味します。

イディオム・定型句

定型句fairy-tale ending

おとぎ話のようなハッピーエンド

The movie had an ideal fairy-tale ending.

定型句fairy-tale wedding

夢のような豪華な結婚式

They spent a fortune on their fairy-tale wedding.

イディオムtell a fairy tale

作り話をする、嘘をつく

She told me a fairy tale about her background.

fairy taleを使った会話例

カフェで友人と恋愛話をしている時

A

Did you hear about Sarah's engagement? It sounds like a fairy tale.

B

Yes! A surprise proposal in Paris. It's a beautiful fairy-tale romance.

A

I wish I could have a fairy-tale ending like hers.

B

Well, real life isn't always a fairy tale, you know.

A

I know. Some couples just tell fairy tales to look good online.

B

Exactly. I prefer an honest relationship over a beautiful myth.

文化的背景

欧米では、グリム童話やアンデルセン童話などの fairy tale が、子供の道徳教育や寝る前の読み聞かせとして深く文化に根付いています。一方で、現代ではその現実離れした性質から、政治やビジネスの場で「実現不可能な計画」や「都合の良い作り話」を批判する際にも頻繁に使われます。

よくある質問

Q. fairy tale とは?

妖精や魔法が登場する童話や、おとぎ話のことです。『Cinderella is a classic fairy tale.(シンデレラは古典的なおとぎ話です)』のように使います。また、信じがたい作り話を指すこともあります。

Q. fairy tale と folktale の違いは?

folktale(民話)は口承されてきた物語全般を指します。その中で、魔法や妖精の要素が強く、主に子供向けのものが fairy tale です。『Many folktales are not fairy tales.(多くの民話はおとぎ話ではありません)』のように区別します。

Q. 「嘘」という意味で使うのはどんな時ですか?

相手の言い訳や説明が現実離れしていて、全く信じられない時に使います。『His excuse sounded like a fairy tale.(彼の言い訳は作り話のように聞こえた)』のように、批判的なニュアンスを込めて用います。

Q. ハイフンで繋いで fairy-tale と書くことはありますか?

名詞の前に置いて形容詞として使う場合は、ハイフンで繋ぐのが一般的です。『They had a fairy-tale romance.(彼らは夢のようなロマンスを経験した)』のように、素晴らしい出来事を表現します。

Q. 童話の「めでたしめでたし」は英語で何と言いますか?

『happily ever after』という決まり文句を使います。『They lived happily ever after.(彼らはいつまでも幸せに暮らしました)』は、おとぎ話の結末を飾る最も有名なフレーズです。

CHECK QUIZ

Q: 「イソップ物語のように、動物が主人公で教訓が含まれる物語」を指す適切な単語は?

Q: ビジネス会議で「His sales projection is a fairy tale.」と言われた場合の意味は?

Q: 英語のおとぎ話の最後に結ばれる「めでたしめでたし」の定番フレーズは?