expiration
- (名)期限切れ、有効期限
- (名)(契約や期間の)満了
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
expiration は「reɪ(レイ)」の部分に一番強いアクセントを置きます。最初の「ex」は「エクス」と無声音で発音し、続く「p」も息を鋭く出します。中間の「a」は曖昧なシュワー音(ə)になり、「ピ」と「パ」の中間のように軽く発音するのがコツです。「エクスピレーション」とカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 複数形
- expirations
コアイメージ
定められた期間や命数が尽きて、終わりを迎えることがコアイメージです。パスポートや契約、食品などの有効期限が切れる時や満了する時に使います。
expirationの意味・例文
名詞
期限切れ、有効期限
The end of a period of time during which a document is valid.
Always check the expiration date on the milk.
牛乳の賞味期限は必ず確認してください。
expiration date は「賞味期限」や「消費期限」を表す最も一般的な表現です。
The expiration date of this discount coupon is tomorrow.
この割引クーポンの有効期限は明日です。
クーポンやチケットの有効期限を指す際にも使われます。
Please renew your passport before its expiration date.
パスポートは有効期限が切れる前に更新してください。
公的な身分証明書の期限切れを警告する場面で頻出します。
(契約や期間の)満了
The ending of a fixed period of time.
We must negotiate before the expiration of the contract.
契約の満了前に交渉しなければなりません。
the expiration of 〜 で「〜の満了」というフォーマルな表現になります。
The expiration of the ceasefire agreement raised international concerns.
停戦協定の失効は国際的な懸念を引き起こしました。
法律や協定の効力がなくなることを報道する際に使われます。
The patent becomes public property upon expiration.
特許は満了時に公共の財産となります。
upon expiration は「満了と同時に」を意味する堅い表現です。
語源
expiration は、接頭辞 ex-(外へ)と spirare(呼吸する)、そして名詞化接尾辞 -tion から成り立っています。「息を外に吐き出す」こと、つまり「最後の息を引き取る=命が尽きる」という成り立ちから、「期限が切れる」という意味に発展しました。同じ spirare の語根を持つ関連語には、inspire(息を吹き込む)があります。
派生語・ファミリー
expirationの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
expiration は定められた期間が自然に尽きて終わることを、end は最も一般的で物事の終わり全般を、termination は意図的または強制的に契約や関係を打ち切ることを表します。
よくある間違い
× The expiration of the meeting is 5 PM. ○ The end of the meeting is 5 PM. → expiration はあらかじめ定められた有効期間の切れ目を指すため、会議などの終了には end を使います。
× I ate it after the expiration. ○ I ate it after the expiration date. → 食品の賞味期限や消費期限を指す場合は、単独ではなく expiration date と表現するのが自然です。
コラム
豆知識
expiration は、接頭辞 ex-(外へ)と spirare(呼吸する)が結びついた言葉です。人が最後の息を外に吐き出すこと、つまり「命が尽きる」というイメージから、契約や期間が「死を迎える=満了する」という意味に変化しました。関連語の inspire(息を吹き込む)も同じ語根を持っています。
リアルな使われ方
日常会話では、past one's expiration date(賞味期限切れだ)と比喩的に使うことがよくあります。食品だけでなく、人やアイデアに対して「もう古い」「全盛期を過ぎた」とからかう時に使われるユーモアのある表現です。ビジネスの古い戦略などに対しても使えます。
イディオム・定型句
賞味期限切れで、時代遅れで
“That old computer is way past its expiration date.”
期限が近づいて
“My driver's license is nearing expiration.”
expirationを使った会話例
オフィスで同僚とオフィスの賃貸契約について
The expiration of our office lease is coming up next month.
I know. Should we renew it before the expiration date?
I think we need a larger space. Our team is growing fast.
So, we are looking at the termination of the current contract?
Yes, we should notify the landlord before the lease expires.
Got it. I will check the exact expiration details today.
文化的背景
アメリカ英語では expiration date(有効期限・賞味期限)が一般的ですが、イギリス英語では expiry date と言うことが多いです。食品のパッケージや医薬品、パスポートなど、生活のあらゆる場面で頻繁に目にし、日常会話でも非常によく使われる重要な単語です。
よくある質問
Q. expiration とは?
あらかじめ定められた有効期間や契約期間が尽きて、満了することを指す名詞です。『Check the expiration date on the milk.(牛乳の賞味期限を確認して)』のように日常的に使われます。
Q. expiration と termination の違いは?
expiration は時間が経って自然に期限が切れることを表し、termination は人為的に打ち切ることを表します。『The termination of the contract was sudden.(契約の打ち切りは突然だった)』のように使います。
Q. アメリカとイギリスで違いはありますか?
アメリカ英語では expiration date が一般的ですが、イギリス英語では expiry date と言うことが多いです。『My passport is past its expiry date.(パスポートの期限が切れている)』のように使われます。
Q. expiration を使った比喩表現はありますか?
『past one's expiration date』というフレーズがあります。直訳は「賞味期限切れ」ですが、『That joke is past its expiration date.』のように「時代遅れだ」という意味で使われます。
Q. expiration の動詞形はどう使いますか?
動詞形は expire(期限が切れる)です。名詞形と同じく日常会話やビジネスで頻出します。『My credit card will expire next month.(クレジットカードの有効期限が来月切れる)』のように自動詞として使います。
CHECK QUIZ
Q: 「会社が従業員を解雇し、雇用契約を終了させた」の自然な表現は?
Q: 「This strategy is past its expiration date.」の意味は?
Q: 「契約の満了時に」の自然な表現は?