entree
- (名)(北米での)主菜
- (名)(英・豪での)前菜
- (名)参加の権利、コネ
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
entree は最初の母音「ɑː」にアクセントを置きます。口を縦に大きく開けて「アー」と深く発音し、鼻に抜けるように「n」を添えます。後半の「tree」は「トリー」ではなく、「トレイ」のように「エィ」と二重母音で発音してください。「エントリー」と平坦なカタカナ読みにならないよう、アクセントと母音の長さに注意しましょう。
活用形
- 複数形
- entrees
コアイメージ
食事の中心となる主要な料理、または特定の場所や分野への入り口となることがコアイメージです。主に北米のレストランでメインディッシュを注文する時や、ビジネスで新たな市場への参入を表現する時に使います。
entreeの意味・例文
名詞
(北米での)主菜
The main dish of a meal, especially in North America.
I will have the steak for my entree.
メインディッシュにはステーキをいただきます。
北米のレストランで注文する際の定番フレーズです。
The catering service offers three entree choices for the event.
ケータリングサービスはイベント用に3種類のメインディッシュを提供します。
会食やイベントの食事メニューを説明する時に使います。
This pasta entree is absolutely delicious!
このパスタのメインディッシュは本当に美味しい!
食事の感想を感情を込めて伝える表現です。
(英・豪での)前菜
A dish served before the main course, especially in British and Australian English.
We shared a small entree before the main course.
メインコースの前に小さな前菜をシェアしました。
イギリスやオーストラリアでの一般的な使い方です。
The chef prepared a light seafood entree to start the dinner.
シェフは夕食の始まりとして軽いシーフードの前菜を準備しました。
コース料理の最初の皿を指すフォーマルな表現です。
The restaurant is famous for its creative entrees and desserts.
そのレストランは創造的な前菜とデザートで有名です。
飲食店のレビューや紹介記事でよく見かけます。
参加の権利、コネ
The right, ability, or permission to enter a place or group.
Her connections provided an entree into the local market.
彼女の人脈が現地市場への参入の足がかりを提供しました。
新しい市場や業界に入るためのきっかけを表します。
The scholarship gave him entree to the prestigious university.
その奨学金は彼に名門大学へ入学する権利を与えました。
特定の組織やコミュニティへの参加権を示します。
The agreement serves as an entree for foreign investors.
その合意は外国人投資家にとっての参入の入り口として機能します。
制度や契約が新たな機会を生み出す文脈で使われます。
語源
entree はフランス語の entrée(入ること、入り口)に由来します。もともとは宮廷の宴会で、ファンファーレと共に「入場」してくる最初の肉料理を指していました。それが時代とともに北米では食事のメインへと意味が変化し、現在の意味に発展しました。同じ「入る」という語源を持つ関連語には、enter(入る)があります。
派生語・ファミリー
entreeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
entree は北米で主菜を指し、appetizer は食欲をそそるための前菜を指し、main course はイギリスなど広く一般的に食事の主要な料理を指します。
よくある間違い
× I ordered a steak as an appetizer, and a salad as an entree. ○ I ordered a salad as an appetizer, and a steak as an entree. → アメリカ英語では entree はメインディッシュを指します。前菜は appetizer です。
× We need an entree ticket to enter the museum. ○ We need an entrance ticket to enter the museum. → 物理的な入り口や入場券には entrance を使います。entree は抽象的な参加権や料理に使います。
コラム
豆知識
フランス語の「entrée(入り口)」が語源です。16世紀のヨーロッパの宴会で、音楽とともに料理が「入場」してくる時の最初の肉料理を指していました。それがアメリカでは徐々に食事のメインへと意味がズレていき、現在に至ります。
リアルな使われ方
アメリカのレストランのメニューでは、「Entrées」という見出しの下にステーキやパスタなどの主菜が並んでいます。ネイティブが注文する際は、「For my entree, I'll have the steak.(メインにはステーキを)」というフレーズが定番です。
映画・音楽での使われ方
料理対決番組『MasterChef(マスターシェフ)』などのアメリカの料理番組では、参加者が「entree」を作る課題が頻繁に登場します。番組内では当然、前菜ではなく豪華でボリュームのあるメインディッシュを指しています。
イディオム・定型句
参入権を得る、参加の許可を得る
“He gained entree into the exclusive club.”
〜への入り口、〜への足がかり
“This job is an entree into the publishing world.”
entreeを使った会話例
出張先のアメリカのレストランで同僚と
Are you ready to order your entree?
Yes, I think I will have the grilled salmon.
Great choice. Would you like an appetizer before that?
A small salad would be nice. I always forget that entree means the main dish here.
It is confusing. In Australia, the salmon would probably be the main course.
Exactly. Anyway, I hope this dinner gives us an entree into the new market.
I agree. Let's enjoy the food and discuss our strategy.
文化的背景
アメリカとイギリスで意味が完全に異なる代表的な単語です。アメリカやカナダでは「メインディッシュ(主菜)」を指しますが、イギリスやオーストラリアなどでは本来のフランス語の意味通り「前菜」を指します。旅行先によってメニューの読み方が変わるため注意が必要です。
よくある質問
Q. entree とは?
主に北米で「メインディッシュ(主菜)」を意味する名詞です。『I ordered the grilled chicken as my entree.(メイン料理としてグリルチキンを注文した)』のように、レストランでの注文時によく使われます。
Q. entree と main course の違いは?
どちらも「主菜」を意味しますが、使われる地域が異なります。アメリカやカナダでは entree が一般的ですが、イギリスやオーストラリアでは『the main course』を使い、entree は前菜を指します。
Q. ビジネスで entree は登場しますか?
はい、市場や業界への「参入」や「足がかり」という意味で使われます。『The deal gave them an entree into the Asian market.(その取引は彼らにアジア市場への参入権を与えた)』のように表現します。
Q. entree の綴りにアクセント記号は必要ですか?
フランス語由来のため entrée と「é」を使うこともありますが、一般的な英語の文章では『an entree』のようにアクセント記号なしで書くのが標準的です。どちらの表記でも意味や発音は変わりません。
Q. entree の発音のコツは?
「エントリー」ではなく「アーントレイ」と発音します。『What is the most popular entree?(一番人気のメイン料理は何ですか?)』と聞く際、最初の「ア」を深く伸ばし、最後を「レイ」と二重母音にするのがポイントです。
CHECK QUIZ
Q: イギリスのレストランで「entree」を注文すると何が出てくる?
Q: 美術館の「入場券」を表すのに最も自然な表現は?
Q: 「This job is an entree into the industry.」の意味は?