embarrassed

  • ()恥ずかしい、きまりが悪い
  • ()当惑した、困惑した
UK/ɪmˈbɛrəst/

発音のコツ

▶ 表示する

embarrassed は第2音節の「bær」にアクセントを置きます。「æ」は口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。続く「rassed」は「ラスト」のように無声音の「t」で短く切ります。「エンバラスド」と平坦なカタカナ読みにならないよう、アクセント位置を意識して発音しましょう。

活用形

比較級
more embarrassed
moreを用いて比較級を作ります
最上級
most embarrassed
mostを用いて最上級を作ります

コアイメージ

人前で失敗したり、他人の目を気にしたりして、精神的にきまりが悪いと感じることがコアイメージです。自分のミスや予想外の出来事に対して、恥ずかしさや当惑を表現したい時に使います。

embarrassedの意味・例文

形容詞

恥ずかしい、きまりが悪い

Feeling ashamed or self-conscious about something.

日常会話

I was embarrassed when I spilt coffee on my shirt.

シャツにコーヒーをこぼした時、私は恥ずかしかったです。

人前での失敗によるきまり悪さを表現する最も一般的な形です。

アカデミック

She felt embarrassed about her poor test results.

彼女はテストの悪い結果を恥ずかしく思いました。

自分の成績や能力に対する恥ずかしさを表します。

ビジネス

He was too embarrassed to admit his mistake.

彼は恥ずかしさのあまり、自分のミスを認められませんでした。

too embarrassed to 〜 で「恥ずかしくて〜できない」となります。

SNS・カジュアル

I am so embarrassed by my old photos!

昔の写真を見ると本当に恥ずかしい!

過去の自分への恥ずかしさを強調して伝える時に使います。

当惑した、困惑した

Feeling awkward or uncomfortable in a social situation.

日常会話

He gave an embarrassed laugh when everyone looked at him.

みんなに見つめられた時、彼は困惑した笑いを浮かべました。

どう反応していいか分からない時の表情や態度に使います。

フォーマル

The sudden praise left her feeling slightly embarrassed.

突然の称賛に、彼女は少し当惑してしまいました。

褒められて居心地が悪くなるような状況を表します。

ビジネス

There was an embarrassed silence after his inappropriate comment.

彼の不適切な発言の後、気まずい沈黙が流れました。

その場の空気が気まずく、当惑している様子を示します。

語源

embarrassed の語源は、接頭辞 in-(中に)と barra(棒、障害物)から成り立っています。物理的な障害物で進路を塞がれ「身動きが取れない」という成り立ちから、精神的にどうしていいか分からず困惑する、恥ずかしいという現在の意味に発展しました。同じ barra(棒)の語根を持つ関連語には、barrier(防壁、障害)があります。

派生語・ファミリー

動詞embarrass
形容詞embarrassing

embarrassedの使い方

よく使う組み合わせ

feel embarrassed (恥ずかしく感じる)deeply embarrassed (深く恥じ入って)easily embarrassed (すぐに恥ずかしがる)look embarrassed (恥ずかしそうな顔をする)clearly embarrassed (明らかに当惑して)

使い分け

embarrassed は人前での失敗により他人の目を気にして恥ずかしい状態、ashamed は道徳的に悪いことをしたと自覚し深く恥じ入る状態、shy は生まれつき内気で人前に出るのが恥ずかしい状態です。

I felt embarrassed when I tripped.

人前で転んでしまい、きまりが悪いニュアンスです。

He is ashamed of his bad behavior.

自分の悪い行いに対して良心の呵責を感じるニュアンスです。

She is too shy to speak in public.

性格的に内気で、人前に出ることに抵抗があるニュアンスです。

よくある間違い

× I was embarrassing when I fell down. ○ I was embarrassed when I fell down. → 自分が恥ずかしい感情を抱いた時は -ed を使い、恥ずかしい状況や原因には -ing を使います。

× I am embarrassed of my mistake. ○ I am embarrassed about my mistake. → embarrassed は about や by を伴います。of を使うのは ashamed of の場合です。

コラム

豆知識

embarrass の語源は「障害物の中にいる」状態を表します。昔は物理的に身動きが取れないことを意味していましたが、現在では精神的に「どうしていいか分からず困惑する」という心理的な意味に変化しました。言葉の歴史的な変遷が感じられる単語です。

リアルな使われ方

ネイティブは他人の恥ずかしい失敗を見て、自分まで恥ずかしくなる現象を second-hand embarrassment(共感性羞恥)と呼びます。SNSなどで「見ていてこっちが恥ずかしい」と言いたい時によく使われる名詞表現です。

映画・音楽での使われ方

2004年の映画『ミーン・ガールズ(Mean Girls)』では、高校生たちの複雑な人間関係や、人前で恥をかく(get embarrassed)シーンがリアルに描かれています。アメリカの若者文化における「恥」の感覚やスクールカーストがよく分かる作品です。

イディオム・定型句

定型句embarrassed silence

気まずい沈黙

There was an embarrassed silence in the room.

定型句financially embarrassed

金銭的に困窮して

He is currently financially embarrassed.

定型句embarrassed to death

恥ずかしくて死にそう

I was embarrassed to death when I fell.

embarrassedを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you see the presentation on Friday?

B

Yes. I felt so embarrassed for him when the projector broke.

A

Me too. There was an embarrassed silence in the room.

B

He looked really ashamed of the technical issue at first.

A

I would be deeply embarrassed if that happened to me.

B

Well, he handled it well and broke the ice eventually.

文化的背景

欧米では、失敗を恥じることよりも、それをユーモアで乗り切る姿勢が評価される傾向があります。そのため、embarrassed な状況でも自虐ジョークを交えて笑いに変えることがよくあります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. embarrassed とは?

人前で失敗したり、他人の目を気にしたりして、きまりが悪いと感じることです。『I am embarrassed.(私は恥ずかしいです)』のように、自分の感情を表現する時に使います。

Q. embarrassed と ashamed の違いは?

embarrassed は人前での失敗による恥ずかしさを表します。一方の ashamed は道徳的な過ちに対する良心の呵責を表し、『He is ashamed of his lie.(彼は嘘を恥じている)』のように使います。

Q. embarrassed はどんな場面で使いますか?

自分のミスや予想外の出来事に対して、居心地の悪さや当惑を感じた場面で使います。『She felt embarrassed about her mistake.(彼女はミスを恥ずかしく思った)』のように表現します。

Q. embarrassed と embarrassing の使い分け方は?

自分が恥ずかしいと感じた時は embarrassed を、恥ずかしい状況や原因には embarrassing を使います。『It was an embarrassing situation.(それは恥ずかしい状況だった)』のように使い分けます。

Q. embarrassed を使った有名な表現は?

『financially embarrassed(金銭的に困窮して)』という表現があります。『He is financially embarrassed right now.(彼は今、金欠で困っている)』のように、お金がなくて当惑している状況を婉曲的に伝えるフレーズです。

CHECK QUIZ

Q: 嘘をついたことに良心の呵責を感じて「恥じる」のに最適な語は?

Q: 「自分のミスが恥ずかしい」の自然な表現は?

Q: 「それは恥ずかしい経験だった」の自然な表現は?