disposable

  • ()使い捨ての
  • ()自由に使える
  • ()使い捨て製品
UK/dɪˈspoʊzəbəl/

発音のコツ

▶ 表示する

アクセントは第2音節の「poʊ」にあります。「ポウ」と二重母音をしっかり響かせましょう。最初の「dis」は短く「ディス」と発音し、続く「zəbl」は力を抜いて「ザブル」と曖昧に落とします。カタカナの「ディスポーザブル」のように平坦にならず、真ん中の「ポウ」を強調してリズムを作ることがコツです。

活用形

複数形
disposables
名詞として「使い捨て製品」を指す場合

コアイメージ

一度使ったら捨てること、または自由に使用や処分ができることがコアイメージです。紙コップなどの日用品や、生活費を除いて自由に使えるお金について話す時に使います。

disposableの意味・例文

形容詞

使い捨ての

Intended to be used once and then thrown away.

日常会話

We bought disposable plates for the party.

パーティー用に使い捨ての皿を買いました。

洗う手間を省くための日用品によく使われます。

ニュース

Many cities are banning disposable plastic bags.

多くの都市が使い捨てのビニール袋を禁止しています。

環境問題のニュースで頻出する表現です。

ビジネス

The company manufactures disposable medical supplies.

その企業は使い捨ての医療用品を製造しています。

衛生面から一度きりの使用が求められる製品を指します。

SNS・カジュアル

I prefer disposable cameras for taking retro photos.

レトロな写真を撮るには使い捨てカメラが好きです。

レンズ付きフィルムカメラを指す定番フレーズです。

自由に使える

Available for use and easily replaced.

ビジネス

People have less disposable income this year.

今年は人々の可処分所得が減っています。

disposable income(可処分所得)は経済の重要語です。

ニュース

The military viewed the soldiers as disposable.

軍は兵士たちを使い捨て可能だと見なしていました。

人を「代わりがきく駒」として扱う冷酷なニュアンスを表します。

アカデミック

The project relies on disposable resources.

そのプロジェクトは自由に使える資源に依存しています。

制約なく自由に消費できる資産や資源を指します。

名詞

可算

使い捨て製品

An article that is intended to be thrown away after use.

日常会話

We should reduce our use of paper disposables.

私たちは紙製の使い捨て製品の使用を減らすべきです。

複数形で「使い捨て製品全般」を指します。

ビジネス

The market for medical disposables is growing rapidly.

医療用使い捨て製品の市場は急速に成長しています。

業界用語として特定の使い捨て用品群を指す際に使います。

ニュース

Hospitals rely heavily on disposables for hygiene.

病院は衛生面から使い捨て製品に大きく依存しています。

名詞として使うことで文章を簡潔にまとめられます。

語源

disposable は動詞 dispose(配置する、処分する)と接尾辞 -able(〜できる)から成り立っています。不要なものを「処分できる」という本来の意味から、一度使ったら捨てる「使い捨ての」という意味や、自由に「使用できる」という意味へと発展しました。同じく -able がつく関連語には、available(利用できる)があります。

派生語・ファミリー

動詞dispose
名詞disposal

disposableの使い方

よく使う組み合わせ

disposable income (可処分所得)disposable products (使い捨て製品)disposable camera (使い捨てカメラ)disposable cups (使い捨てカップ)disposable diapers (紙おむつ)

使い分け

disposable は一度使って捨てる製品全般を客観的に指し、single-use は環境用語として1回限りの使用を強調し、throwaway は安っぽく価値がないという否定的なニュアンスを含みます。

I bought disposable chopsticks for the picnic.

使い捨てできる製品であることを客観的に伝えます。

single-use

We must ban single-use plastics.

環境保護の文脈で1回しか使わないことを強調します。

throwaway

We live in a throwaway society.

すぐに物を捨ててしまう現代社会を批判的に表します。

よくある間違い

× He threw away the disposable garbage. ○ He threw away the garbage. → disposable は「使い捨ての製品」を修飾します。すでにゴミになったものには使いません。

× I have a disposable time today. ○ I have free time today. → disposable はお金や資源に対して使います。自由に使える時間には free time を使います。

コラム

豆知識

生ごみ処理機を日本では「ディスポーザー」と呼びますが、英語では garbage disposal と言います。dispose(処分する)という同じ語源から来ていますが、disposer という単語は英語の日常会話ではあまり使われません。和製英語に近い感覚なので注意が必要です。

リアルな使われ方

ネイティブは経済ニュースや日常の家計の話で disposable income(可処分所得)という言葉をよく使います。生活費などの必要な支払いを済ませた後に、趣味や娯楽に「自由に使えるお金」を指す、大人なら必ず知っておきたい実用的な表現です。

映画・音楽での使われ方

2010年のアクション映画『エクスペンダブルズ(The Expendables)』は、自らを「消耗品」と名乗る傭兵部隊の物語です。expendable は disposable と似た意味を持ち、戦場で「使い捨てにされる者たち」というハードボイルドな世界観を見事に表しています。

イディオム・定型句

定型句disposable income

可処分所得、自由に使えるお金

I spend my disposable income on hobbies.

定型句a disposable society

使い捨て社会

We need to move away from a disposable society.

定型句treat someone as disposable

人を使い捨てにする

The company treats its workers as disposable.

disposableを使った会話例

週末のピクニックの準備中、スーパーで

A

We need some disposable cups and plates for the picnic.

B

Why don't we bring our own? Single-use items are bad for the environment.

A

You are right. I just thought it would be easier to clean up.

B

I know, but we should try to avoid a disposable society.

A

Good point. Let's use the money we save as disposable income for snacks.

B

Sounds great! Let's go pick out some delicious food.

文化的背景

欧米では環境意識の高まりから、プラスチック製の使い捨て製品に対する規制が厳しくなっています。そのため、最近では disposable よりも環境への負荷を強調する single-use という表現がニュースで好まれる傾向にあります。

よくある質問

Q. disposable とは?

一度使ったら捨てること、または自由に使用や処分ができることを表す形容詞です。『We need disposable plates.(使い捨てのお皿が必要です)』のように日常会話で使います。

Q. disposable income とはどういう意味ですか?

税金や生活必須の支出を差し引いた後、自由に使えるお金(可処分所得)のことです。『I have less disposable income now.(今は自由に使えるお金が減りました)』のように経済やビジネスの話題で頻出します。

Q. disposable と single-use はどう違いますか?

disposable は使い捨て製品全般を指す一般的な言葉です。一方の single-use は環境保護の文脈で使われることが多く、『ban single-use plastics(使い捨てプラスチックを禁止する)』のように1回限りの使用を強調します。

Q. 人に対して disposable を使うことはできますか?

はい、人を「使い捨ての駒」のように扱うという否定的な意味で使われます。『Workers feel disposable.(労働者は使い捨てにされていると感じる)』のように、企業や組織の冷酷さを批判する文脈で登場します。

Q. disposable の名詞形は何ですか?

動詞 dispose(処分する)の抽象名詞は disposal(処分)です。『waste disposal(廃棄物処理)』のように使います。また、disposable に s をつけて disposables とすると「使い捨て製品」という意味の名詞になります。

CHECK QUIZ

Q: 「自由に使えるお金(可処分所得)」の正しい英語表現は?

Q: 「環境保護のために『1回限りの使用』のプラスチックを減らす」の文脈で最適なのは?

Q: 企業が従業員を「disposable」だと考えている場合、どのような意味になりますか?