throw away

  • ()捨てる、廃棄する
  • ()棒に振る、無駄にする
UK/ˌθroʊ əˈweɪ/

発音のコツ

▶ 表示する

最初の難所は th と r の連続です。舌先を上の歯に軽く当てて「ス」と息を出し、すぐに舌を丸めて r の音へ移行してください。続く away の語頭は力を抜いた曖昧な母音にし、w は唇をしっかり丸めて発音します。throw と away を滑らかに繋げて「スロゥアウェイ」のように一息で発音するのがコツです。

活用形

三単現
throws away
進行形(-ing)
throwing away
過去形
threw away
過去分詞
thrown away

コアイメージ

不要になったものを手元から離れた場所へ投げ捨てることがコアイメージです。ゴミなどの物理的なものを廃棄する時や、せっかくの機会や才能を無駄にしてしまう時に使います。

throw awayの意味・例文

動詞

他動詞

捨てる、廃棄する

To get rid of something that you no longer want or need.

日常会話

I need to throw away these old magazines.

これらの古い雑誌を捨てる必要があります。

物理的なゴミや不要品を捨てる最も一般的な表現です。

ビジネス

Please do not throw away any important documents.

重要な書類は一切捨てないでください。

オフィスで不要な書類を破棄する際にも使われます。

SNS・カジュアル

She decided to throw away all her ex-boyfriend's letters.

彼女は元カレの手紙をすべて捨てることにしました。

過去の思い出の品を処分する感情的な場面でも自然です。

他動詞

棒に振る、無駄にする

To waste a skill or an opportunity.

日常会話

He threw away a great chance to study abroad.

彼は留学するという素晴らしいチャンスを棒に振りました。

せっかくの機会を活かせずに無駄にする状況を表します。

ビジネス

Don't throw away your career for a silly mistake.

ばかげたミスでキャリアを台無しにしないでください。

築き上げた地位やキャリアを失う場面で使います。

フォーマル

You shouldn't throw away such a wonderful opportunity.

そのような素晴らしい機会を無駄にするべきではありません。

才能や好機を無駄にすることへの忠告として機能します。

語源

throw away は「投げる」を意味する throw と、「離れて」を意味する away から成り立っています。手元にあるものを自分から遠くへ投げるという動作から、不要なものを「捨てる」や、貴重な機会を「棒に振る」という意味に発展しました。同じ away(離れて)を持つ関連語には、run away(逃げる)があります。

派生語・ファミリー

名詞throwaway
形容詞throwaway

throw awayの使い方

よく使う組み合わせ

throw away garbage (ゴミを捨てる)throw away a chance (チャンスを棒に振る)throw away an opportunity (機会を無駄にする)throw away money (お金を無駄遣いする)throw away old clothes (古い服を捨てる)

使い分け

throw away は日常会話で不要なものを捨てる際に、discard はやや硬い表現で不要品を排除する際に、dispose of は適切な手順を踏んで正式に処分する際に使います。

I need to throw away this broken chair.

日常的な不要品やゴミを捨てる一般的なニュアンスです。

Please discard the old documents securely.

不要なものを排除する、ややフォーマルなニュアンスです。

The factory must dispose of hazardous waste safely.

規定の手順を踏んで正式に廃棄・処分するニュアンスです。

よくある間違い

× I will throw away it. ○ I will throw it away. → 代名詞を目的語にする場合、throw と away の間に挟むのがルールです。

× I threw away the trash to the bin. ○ I threw the trash in the bin. → throw away だけで完結するため、捨てる場所を示す際は away を省きます。

コラム

豆知識

throw away を一語に繋げた throwaway は、形容詞や名詞として使われます。例えば a throwaway camera(使い捨てカメラ)や、台本にない「投げやりな発言」を指す際に登場します。スペースの有無で品詞が変わる面白い単語です。

リアルな使われ方

ネイティブの日常会話では、ゴミを捨てる際に throw away と同じくらい throw out も頻繁に使われます。どちらも「不要なものを家の外に出す」というニュアンスがあり、多くの場合で置き換えが可能です。

映画・音楽での使われ方

洋楽の歌詞や映画のセリフでは、恋人との関係や人生のチャンスについて語る際に throw it all away(すべてを台無しにする、棒に振る)というフレーズがよく登場します。感情的なシーンで耳にする定番の表現です。

イディオム・定型句

定型句throw money away

お金を無駄遣いする

Buying that fake watch is just throwing money away.

定型句throw it all away

すべてを台無しにする

He worked hard for years, but he threw it all away.

throw awayを使った会話例

週末の午後、自宅の大掃除中に

A

We have too much stuff. It's time to throw away things we don't need.

B

I agree. Should I throw away these old magazines?

A

Yes, please. Oh, wait. There is an unused concert ticket here.

B

The concert is tonight! We shouldn't throw away such a great opportunity.

A

You are right. Let's go together after we dispose of this broken radio.

B

Sounds like a plan. I will finish cleaning up quickly.

文化的背景

近年、環境問題への意識の高まりから、一度使ってすぐに捨てる「使い捨て文化」を throwaway culture と呼び、見直す動きが広がっています。日常会話における使い方に英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. throw away とは?

不要なものを捨てたり、貴重な機会を無駄にしたりすることです。『I need to throw away these old clothes.(この古い服を捨てなきゃ)』のように日常会話で頻出します。

Q. throw away と throw out の違いは?

どちらも「不要なものを捨てる」という意味で、日常会話ではほぼ同じように使われます。あえて言えば、throw out の方が外に出すという方向性がやや強く感じられ、『I will throw out the garbage.』のように使います。

Q. 代名詞を使う時の語順はどうなりますか?

it や them などの代名詞を捨てる対象にする場合、必ず throw と away の間に挟みます。『Don't throw it away.(それを捨てないで)』とするのが正解で、throw away it とは言えません。

Q. ビジネスでフォーマルに言い換えると?

より硬い表現にしたい場合は discard や dispose of に言い換えられます。『Please dispose of the confidential documents.(機密書類を処分してください)』のように、適切な手順で廃棄するニュアンスが出ます。

Q. 物理的なゴミ以外にも使えますか?

はい、チャンスや才能などを「無駄にする、棒に振る」という意味でも使えます。『He threw away a great opportunity.(彼は素晴らしい機会を棒に振った)』のように、もったいない気持ちを表す際に便利です。

CHECK QUIZ

Q: 「それを捨てないで」の正しい英語は?

Q: 「工場が有害廃棄物を適切に処理する」のに最適な表現は?

Q: 「He threw away his chance.」の意味は?