display
- (動)展示する、陳列する
- (動)(感情や能力を)表す
- (動)(画面に)表示する
- (名)展示、陳列、ショー
- (名)ディスプレイ、画面
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
display は後半の「play」にアクセントを置きます。最初の「dis」は「ディス」と力まず、短く曖昧な「ɪ」の音で発音します。後半の「play」は「プレイ」と平坦に読まず、「エィ」と二重母音を意識して滑らかに音を変化させましょう。アクセントが後ろにあるため、「ディス」より「プレィ」を長く強く発音するのがコツです。
活用形
- 三単現
- displays
- 進行形(-ing)
- displaying
- 過去形
- displayed
- 過去分詞
- displayed
- 複数形
- displays
コアイメージ
折りたたまれていたものを広げて、人目につくように見せることがコアイメージです。商品や作品を並べたり、感情や能力をはっきりと示したりする時に使います。
displayの意味・例文
動詞
展示する、陳列する
To put something in a prominent place for people to see.
The museum will display the new paintings next week.
美術館は来週、新しい絵画を展示します。
作品を人目につくように並べる基本的な使い方です。
The store displays its best products in the window.
その店は最も良い商品をショーウィンドウに陳列しています。
商品を魅力的に見せる商業的な場面で頻出します。
He proudly displayed his trophy on the shelf.
彼は誇らしげにトロフィーを棚に飾りました。
個人の持ち物を見えるように配置する時にも使えます。
(感情や能力を)表す
To show a feeling, quality, or skill clearly to others.
She displayed great courage during the crisis.
彼女はその危機の間に大きな勇気を示しました。
内面にある性質や能力を外から見えるようにする表現です。
The child displayed signs of anxiety before the test.
その子供はテストの前に不安の兆候を表しました。
心理状態や感情が態度に現れる場面で使われます。
Players must display good sportsmanship at all times.
選手は常に立派なスポーツマンシップを示さなければなりません。
態度や振る舞いを明確に示すことを求める文脈に適しています。
(画面に)表示する
To show information or images on a computer or electronic screen.
The screen displays an error message when it fails.
失敗すると画面にエラーメッセージが表示されます。
IT機器が情報を視覚的に提示する定番の用法です。
The smartphone can display two apps at the same time.
そのスマートフォンは同時に2つのアプリを表示できます。
デバイスの機能やスペックを説明する際によく使います。
The dashboard displays the current speed and fuel level.
ダッシュボードには現在の速度と燃料レベルが表示されます。
計器類がデータを示す動作にも適しています。
名詞
展示、陳列、ショー
An arrangement of objects or a performance for people to watch.
The jewelry in the display case is very expensive.
ディスプレイケースの中の宝石はとても高価です。
商品や作品が飾られている状態や場所を指します。
We enjoyed the spectacular fireworks display last night.
昨夜は壮大な花火大会を楽しみました。
人々を楽しませるためのショーや実演も意味します。
The library has a special display of rare books.
図書館には希少本の特別展示があります。
期間限定で公開されるコレクションなどを表します。
ディスプレイ、画面
An electronic screen that shows information or pictures.
My computer display is broken and needs fixing.
パソコンのディスプレイが壊れて修理が必要です。
物理的なモニター画面そのものを指す身近な使い方です。
The new tablet has a high-resolution display.
新しいタブレットは高解像度のディスプレイを備えています。
電子機器のスペックを語るビジネスや広告で頻出します。
You can adjust the brightness of the display easily.
ディスプレイの明るさを簡単に調整できます。
画面の設定や操作について話す場面で使われます。
語源
display は接頭辞 dis-(否定・反対)とラテン語の plicare(折りたたむ)から成り立っています。「折りたたまれたものを広げる」という成り立ちから、隠れていたものを人目につくように展示するという現在の意味に発展しました。同じ plicare(折りたたむ)の語根を持つ関連語には、complicate(複雑にする)があります。
派生語・ファミリー
displayの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
display は人目につくように広げて見せることに重点があり、show は一般的な「見せる」行為全般を指し、exhibit は芸術作品や証拠などを公式な場で展示します。
よくある間違い
× I will display you my new car. ○ I will show you my new car. → display は「人に物を見せる(SVOO)」の文型を取れません。単に誰かに見せる場合は show を使います。
× The museum is displaying about the history. ○ The museum is displaying the history. → display は他動詞なので、直後に前置詞 about を置かずに直接目的語をとります。
コラム
豆知識
動物の求愛行動や威嚇行動を生物学的に「ディスプレイ(display)」と呼びます。孔雀が美しい羽を広げてメスを惹きつけたり、ゴリラが胸を叩いて強さを誇示したりする行動です。隠し持っていた魅力や力を「広げて見せる」という語源通りの使われ方です。
リアルな使われ方
スマートフォンやパソコンの「画面」を指す際に、ネイティブは screen と display を使い分けます。物理的なガラス面や画面全体を screen と呼ぶのに対し、映像を出力する装置や表示機能そのものを display と表現する傾向があります。
映画・音楽での使われ方
2006年の映画『ホリデイ(The Holiday)』などのロマンチックコメディでは、欧米のカップルが人前でキスやハグをするシーンがよく登場します。このような人前での愛情表現を PDA(Public Display of Affection)と略して呼びます。若者のSNSやゴシップ記事で頻出するカルチャー用語です。
イディオム・定型句
展示されて、人目について
“The new models are currently on display.”
〜を見せびらかす、誇示する
“He made a display of his wealth.”
人前での愛情表現
“They are known for their public displays of affection.”
displayを使った会話例
美術館の企画展で友人と
Wow, look at this display of ancient jewelry.
It is beautiful. Are they all currently on display for the public?
Yes, the museum is displaying them until the end of the month.
I am glad we came. They really show how advanced their techniques were.
Exactly. The way they display each piece with special lighting is amazing.
I agree. Let's go see the next exhibit in the main hall.
文化的背景
英語圏の小売店では、商品の陳列方法(window display)が売上を左右する重要な戦略とされています。また、イギリス英語でもアメリカ英語でも発音や意味に大きな差はなく、どの地域でも日常的かつビジネスシーンで広く使われます。
よくある質問
Q. display とは?
折りたたまれていたものを広げて、人目につくように見せることです。『The museum displays modern art.(その美術館は現代アートを展示している)』のように使います。
Q. display と show の違いは?
show は単に「見せる」という一般的な動作ですが、display は意図的に配置して「人目につくように示す」ニュアンスがあります。『The watches are displayed.』のように使い分けます。
Q. display は感情にも使えますか?
はい、感情や態度をはっきりと外に表す時にも使われます。『She displayed great courage.(彼女は大きな勇気を示した)』のように、内面にあるものを外から見える形にする場面で使います。
Q. IT用語としての display の使い方は?
パソコンやスマートフォンの画面に文字や画像を表示する動作、または画面そのものを指します。『The screen displays an error message.(画面にエラーメッセージが表示される)』のように日常的に頻出します。
Q. display を使った定番の表現は?
『on display(展示されて)』が代表的です。『The new models are on display.(新モデルが展示されている)』のように、お店や美術館で何かが公開されている状態を表す時によく使われます。
CHECK QUIZ
Q: 美術館で「ピカソの作品を展示する」という文脈に最適な動詞は?
Q: 「新モデルが現在展示されている」の自然な表現は?
Q: 「We enjoyed the fireworks display.」の意味として最も適切なのは?