show

  • ()見せる、示す
  • ()案内する
  • ()証明する、明らかにする
  • ()番組、ショー、展示会
UK/ʃoʊ/

発音のコツ

▶ 表示する

show の発音は /ʃoʊ/ です。最初の /ʃ/ は、唇を少し前に突き出して「シュ」と息をこすらせます。後半の母音 /oʊ/ は、日本語の「ショー」のように平坦に伸ばすのではなく、「オ」から始めて口を丸めながら「ウ」で終わる二重母音です。「ショウ」と滑らかに音を変化させることを意識してください。

活用形

三単現
shows
進行形(-ing)
showing
過去形
showed
過去分詞
shown
過去分詞として最も一般的な形です
複数形
shows

コアイメージ

目に見えないものや隠れているものを、相手の目に見える状態にすることがコアイメージです。物やデータ、感情などを他人に明確に伝えたい時に使います。

showの意味・例文

動詞

他動詞

見せる、示す

To let someone see something.

日常会話

Can you show me your new smartphone?

あなたの新しいスマートフォンを見せてくれますか?

物理的な物を相手に見せる最も一般的な使い方です。

ビジネス

He showed a strong interest in the project.

彼はそのプロジェクトに強い関心を示しました。

感情や態度を表に出す時にも使われます。

アカデミック

The map shows the distribution of the population.

その地図は人口の分布を示しています。

図表やデータが事実を伝える際にも頻出します。

他動詞

案内する

To lead or guide someone to a place.

日常会話

I will show you to your room.

あなたの部屋までご案内します。

人を特定の場所へ連れて行く時に使います。

フォーマル

The usher showed us to our seats.

案内係が私たちを席まで案内してくれました。

劇場やレストランでの案内に適した表現です。

ビジネス

Let me show you around the office.

オフィスを案内させてください。

show A around で「Aを案内して回る」となります。

他動詞

証明する、明らかにする

To prove or make something clear.

ニュース

The recent study shows that the earth is warming.

最近の研究は地球が温暖化していることを示しています。

研究や証拠が事実を明らかにする文脈で使います。

ビジネス

Our hard work finally showed results.

私たちの努力がようやく結果を示しました。

成果や証拠が目に見える形で現れることを表します。

アカデミック

The experiment showed the effectiveness of the drug.

その実験は薬の有効性を証明しました。

論理的に正しさを立証するニュアンスを含みます。

名詞

可算

番組、ショー、展示会

An entertainment event, broadcast, or exhibition.

日常会話

We watched a comedy show on television.

私たちはテレビでコメディ番組を見ました。

テレビやラジオの番組を指す一般的な表現です。

SNS・カジュアル

Are you going to the motor show this weekend?

今週末、モーターショーに行きますか?

特定のテーマを持った展示会やイベントを表します。

ニュース

The fashion show attracted many famous designers.

そのファッションショーには多くの有名デザイナーが集まりました。

観客を楽しませるための催し物全般に使われます。

語源

show は、古英語の sceawian(見る、観察する)に由来しています。もともとは自分自身が対象物を注意深く見るという動作を表していましたが、中世以降に自分が持っているものを他人に「見せる」という使役的な意味へと発展しました。同じゲルマン語系の語源を持つ単語には、sheen(光沢、輝き)があります。

派生語・ファミリー

形容詞showy
名詞showcase
名詞showing

showの使い方

よく使う組み合わせ

show an interest (関心を示す)show a ticket (チケットを見せる)show the way (道を案内する)show respect (敬意を払う)show results (結果を出す)

使い分け

show は日常的に何かを見せること全般を指し、display は人目につくように並べて展示し、demonstrate は証拠や実演を交えて論理的に証明します。

Can you show me your passport?

物理的な物を見せる最も一般的な動作です。

The store will display the new products.

魅力的に見えるように配置して展示するニュアンスです。

The scientist will demonstrate how it works.

実演や証拠を用いて論理的に明確に示すニュアンスです。

よくある間違い

× I will show to you my photos. ○ I will show you my photos. → show は「show 人 物」の語順をとるため、人の前に to は不要です。

× The data is shown that the earth is warming. ○ The data shows that the earth is warming. → データ自身が「示す」主体となるため、受動態ではなく能動態を使います。

コラム

豆知識

show の語源はもともと「注意深く見る」という動作でしたが、時代とともに「他人に自分の持っているものを見せる」という意味に変化しました。同じ語源を持つ単語には sheen(光沢)があり、「見る」と「輝いて見える」という視覚的な共通点を持っています。

リアルな使われ方

日常会話では、相手にやり方を見せて教える時に Let me show you.(私にやらせてみて/見せてあげる)というフレーズが頻出します。言葉で説明するより、実際に手本を見せる方が早い場面でネイティブがよく使う自然な言い回しです。

映画・音楽での使われ方

1998年の映画『The Truman Show(トゥルーマン・ショー)』は、主人公の人生が24時間テレビ番組として放送されているという物語です。ここでの show は「見せ物」や「娯楽番組」という意味で使われており、メディア社会を風刺した名作として知られています。

イディオム・定型句

イディオムsteal the show

話題をさらう、人気を独占する

The child actor stole the show.

定型句show off

見せびらかす、誇示する

He always tries to show off his new car.

定型句show up

姿を現す、現れる

She didn't show up at the meeting.

showを使った会話例

金曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you watch the new comedy show last night?

B

Yes, the lead actor was great, but the dog really stole the show.

A

I agree. By the way, can you show me the sales report later?

B

Sure. It shows a significant increase in our revenue.

A

That's great news. We should display the key metrics in the meeting.

B

I will prepare the slides before the boss shows up.

文化的背景

アメリカの小学校では「Show and Tell」という活動が一般的です。生徒が自分の宝物などをクラス全員に見せ、それについて発表し、自己表現力を養う重要な教育文化です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. show とは?

目に見えないものや隠れているものを、相手の目に見える状態にすることです。『Can you show me the way?(道を案内してくれますか?)』のように日常的に使います。

Q. show は感情に対しても使えますか?

はい、態度や感情を表に出す時にも使われます。『He showed no interest in the project.(彼はプロジェクトに関心を示さなかった)』のように使います。

Q. show と reveal の違いは?

show は単に見せることを指しますが、reveal は隠されていた秘密や事実を暴露するニュアンスを含みます。『The letter revealed the truth.(その手紙が真実を明らかにした)』のように使います。

Q. show の過去分詞形は showed ですか?

一般的には shown が使われます。『The results are shown below.(結果は以下の通りです)』のように受動態で頻繁に登場します。

Q. show を使った便利な句動詞はありますか?

『show up(姿を現す)』が日常会話でよく使われます。『He finally showed up.(彼がようやく現れた)』のように、人が予定通りに現れるかどうかの文脈で役立ちます。

CHECK QUIZ

Q: 「The data shows that...」の show と同じ意味で使われているのは?

Q: 新製品をショーウィンドウに「並べて展示する」のに最適な動詞は?

Q: 「彼がようやく会議に姿を現した」の自然な表現は?