dispenser
- (名)容器、ディスペンサー
- (名)分配する人、調剤者
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
dispenser は真ん中の「pen」にアクセントを置きます。「spen」の部分は息を強く吐き出さず、少し濁った「プ」に近い音を意識してください。最後の「ser」は舌を軽く丸めた曖昧な「ər」の音で、カタカナの「サー」と平坦に伸ばさないように注意しましょう。全体的にリズミカルに発音します。
活用形
- 複数形
- dispensers
コアイメージ
一定量の中身を少しずつ取り出せるように設計された容器や機械であることがコアイメージです。石鹸、水、テープなど、必要な分だけを便利に引き出して使いたい時に使います。
dispenserの意味・例文
名詞
容器、ディスペンサー
A machine or container designed to release a specific amount of something.
Please refill the soap dispenser in the bathroom.
バスルームの石鹸ディスペンサーを補充してください。
手洗い用の石鹸入れを指す最も一般的な表現です。
We installed a new water dispenser in the office.
オフィスに新しいウォーターサーバーを設置しました。
給水機は water dispenser と呼ばれます。
The laboratory uses an automatic liquid dispenser.
その研究室では自動液体分注機を使用しています。
科学実験で試薬を一定量出す機械にも使われます。
分配する人、調剤者
A person or organization that provides or distributes something.
The judge acted as a dispenser of justice.
その裁判官は正義を下す者として行動しました。
正義や罰などを与える人という比喩表現です。
The charity is a major dispenser of food aid.
その慈善団体は食料援助の主要な提供者です。
物資を広く配る組織を指すこともあります。
My grandfather was a great dispenser of wisdom.
私の祖父は素晴らしい知恵を授けてくれる人でした。
知識やアドバイスを分け与える人に使います。
語源
dispenser は「あちこちに(dis-)」と「量る(pendere)」というラテン語に由来し、それに「〜する人・物(-er)」がついた単語です。昔の薬剤師が薬の重さを量って分けていたことから、「一定量を分配する容器や機械」という意味に発展しました。同じ pendere(量る・ぶら下げる)を語根に持つ関連語には、depend(依存する)があります。
派生語・ファミリー
dispenserの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
dispenser は一定量ずつ中身を取り出せるように工夫された容器や機械を、container は物を入れて保存したり運んだりするための一般的な容器を、machine は動力を使って作業を自動で行う機械全般を指します。
よくある間違い
× Put the liquid soap in the container. ○ Put the liquid soap in the dispenser. → 一定量ずつ出す機能を持つ容器には dispenser を使います。container は単なる保存容器です。
× I bought a new tape machine. ○ I bought a new tape dispenser. → セロハンテープを切る台は tape dispenser と呼びます。machine は大げさで不自然です。
コラム
豆知識
語源の dispense は「重さを量って分ける」という意味です。昔の薬剤師が天秤で薬の粉を量って分けていたことから、「調剤する」という意味でも使われるようになりました。そのため、薬局の調剤室を dispensary と呼ぶこともあります。
リアルな使われ方
日常会話では soap dispenser や water dispenser のように、中身の単語と組み合わせて使われます。オフィスや学校の備品について話す際の必須単語であり、洗剤や紙の補充をお願いする場面で頻繁に登場します。
映画・音楽での使われ方
映画『アントマン&ワスプ』では、巨大化したハローキティの PEZ dispenser が敵を倒すユーモラスなシーンが登場します。カラフルな頭部がついたこのキャンディ容器は、アメリカ文化における身近なアイテムであることがよく分かります。
イディオム・定型句
現金自動預け払い機(ATM)
“You can withdraw money from the cash dispenser.”
アドバイスを与えてくれる人
“He is known as a great dispenser of advice.”
ペッツ(キャンディ)の容器
“She collects vintage PEZ dispensers.”
dispenserを使った会話例
オフィスの休憩室で同僚と
The water dispenser in the break room is broken again.
Oh no. We should use a plastic container to catch the dripping water.
Good idea. The lever is totally stuck.
I will call the maintenance company right now.
Thanks. I really needed a cup of coffee before the meeting.
Let's go to the cafe downstairs instead. I will pay.
You are a true dispenser of kindness!
It is no big deal. Let's go before it gets crowded.
文化的背景
海外のスーパーやカフェでは、シリアルやナッツを自分でレバーを回して取り出す大型の dispenser がよく見られます。エコの観点から、容器を持参して量り売りを利用するスタイルが定着しています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. dispenser とは?
一定量の中身を少しずつ取り出せるように設計された容器や機械のことです。『Please refill the soap dispenser.(石鹸ディスペンサーを補充してください)』のように日常会話で頻出します。
Q. dispenser と container の違いは?
dispenser はポンプやレバーを使って中身を一定量ずつ出す機能があります。一方の container は『a plastic container(プラスチック容器)』のように、単に物を入れて保存する箱や入れ物を指します。
Q. dispenser はどんな物に対して使いますか?
液体、粉末、小物など、必要な分だけを取り出すもの全般に使います。『a water dispenser(給水機)』や『a tape dispenser(テープカッター)』のように、他の名詞と組み合わせて使われます。
Q. ATM のことを dispenser と呼びますか?
イギリス英語では、ATM のことを cash dispenser と呼ぶことがよくあります。『I need to find a cash dispenser.(ATMを見つけなきゃ)』のように使い、現金を分配する機械というイメージです。
Q. 人に対して dispenser を使うことはありますか?
知識や助言を分け与えてくれる人を比喩的に表現する際に使われます。『He is a dispenser of wisdom.(彼は知恵を授けてくれる人だ)』のように、ポジティブな意味合いで使われることがあります。
CHECK QUIZ
Q: 洗面所にある「ポンプ式の石鹸入れ」を指す最も自然な単語は?
Q: イギリス英語で「ATM(現金自動預け払い機)」を意味する自然な表現は?
Q: 「The old man is known as a dispenser of wisdom.」の意味は?