disguise

  • ()変装させる、隠す
  • ()変装、偽装
UK/dɪsˈɡaɪz/

発音のコツ

▶ 表示する

disguise の発音は /dɪsˈɡaɪz/ です。最初の dɪs の s は有声音の /z/ ではなく、濁らない /s/(ス)になります。後半の ɡaɪz にアクセントを置き、「ガイズ」と二重母音 /aɪ/ をしっかり響かせます。最後の s は有声音の /z/(ズ)となるため、「ディスガイズ」と最初と最後の s の濁りの違いに注意して発音しましょう。

活用形

三単現
disguises
進行形(-ing)
disguising
過去形
disguised
過去分詞
disguised
複数形
disguises

コアイメージ

本来の姿や正体を隠すために外見を別のものに変えることがコアイメージです。人目を欺くために変装したり、事実や感情を見透かされないよう隠したりする時に使います。

disguiseの意味・例文

動詞

他動詞

変装させる、隠す

To change appearance to hide identity or conceal the truth.

日常会話

He disguised himself as a police officer.

彼は警察官に変装しました。

disguise oneself as で「〜に変装する」という頻出の形です。

ビジネス

The company tried to disguise its financial problems.

その会社は財政問題を隠そうとしました。

感情や事実を隠蔽するという比喩的な意味でも使われます。

ニュース

The thieves disguised the stolen car by painting it black.

泥棒たちは盗難車を黒く塗って偽装しました。

物の外見を変えて別の物に見せかける場面で適しています。

名詞

countable / uncountable

変装、偽装

Things worn to change appearance, or the act of hiding identity.

日常会話

She wore a clever disguise to the party.

彼女はパーティーに巧妙な変装をして行きました。

変装するための衣装や道具を指す可算名詞としての用法です。

SNS・カジュアル

I recognized him immediately despite his disguise.

変装していたにもかかわらず、すぐに彼だと分かりました。

変装している状態そのものを表すこともできます。

アカデミック

The insect uses camouflage as a form of disguise.

その昆虫は偽装の一種として保護色を利用します。

生物の擬態や自然界のカモフラージュを表現する際にも使われます。

語源

disguise は古フランス語に由来し、接頭辞の dis-(離れる、反対)と guise(外見、服装)から成り立っています。本来の服装や姿から離れて別の外見になるという成り立ちから、「変装する」「正体を隠す」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、そのまま「外見」や「見せかけ」を意味する guise があります。

派生語・ファミリー

形容詞disguised
名詞guise

disguiseの使い方

よく使う組み合わせ

in disguise (変装して)disguise oneself as (〜に変装する)wear a disguise (変装している)disguise the truth (真実を隠す)a clever disguise (巧妙な変装)

使い分け

disguise は外見を変えて別のものに見せかけることで正体を隠し、mask は顔や物の一部を物理的に覆って見えないようにし、conceal は意図的に物の存在や事実を秘密にして完全に隠します。

He disguised his voice on the phone.

別の人のように見せかけて正体を欺くニュアンスです。

She wore sunglasses to mask her tired eyes.

覆い隠して表面的な特徴を見えなくするニュアンスです。

He tried to conceal the weapon in his pocket.

存在そのものを他人の目から秘密裏に隠すニュアンスです。

よくある間違い

× He disguised to a police officer. ○ He disguised himself as a police officer. → disguise は他動詞なので「自分自身を〜として変装させる」という形(disguise oneself as 〜)をとります。

× The spy was on disguise. ○ The spy was in disguise. → 「変装して」という状態を表す時は、前置詞 in を使って in disguise と表現するのが決まり文句です。

コラム

豆知識

代表的なイディオム a blessing in disguise(不幸中の幸い)は、18 世紀のイギリスの詩人ジェームズ・ハーヴェイの詩に由来すると言われています。一見すると不幸や災難に変装して(in disguise)やってくる出来事が、実は神からの祝福(blessing)であるという考え方が背景にあります。

リアルな使われ方

ネイティブは in disguise を「隠れた〜」「仮の姿の〜」という意味で日常的に使います。例えば「He is a genius in disguise.」と言えば、「彼は一見そう見えないけれど、実は隠れた天才だ」というユーモアのある表現になります。見た目と中身のギャップを伝えるのに便利です。

映画・音楽での使われ方

エルヴィス・プレスリーの 1963 年の大ヒット曲『(You're the) Devil in Disguise』は、この単語を使った有名な楽曲です。天使のように美しい外見をしながら、実は悪魔のような本性を持つ恋人のことを「変装した悪魔」と表現しており、disguise の本質的な意味がよく表れています。

イディオム・定型句

イディオムa blessing in disguise

不幸中の幸い

Losing that job was a blessing in disguise.

定型句in disguise

変装して、仮の姿で

The king traveled the country in disguise.

イディオムa devil in disguise

見かけによらず悪い人

She looks sweet but is a devil in disguise.

disguiseを使った会話例

ハロウィンパーティーの準備中、友人と

A

What are you going to wear for the party tonight?

B

I plan to disguise myself as a famous movie star.

A

That sounds fun! I bought a clever mask to hide my face.

B

Great! A good disguise makes the party much more exciting.

A

Exactly. I hope no one can reveal my true identity.

B

I am sure it will be a perfect concealment. Let's enjoy it!

文化的背景

欧米ではハロウィンや仮面舞踏会など、日常から離れて変装を楽しむ文化が深く根付いており、disguise はそうした場面で頻出します。また、スパイ映画や探偵小説などでも重要なキーワードとなります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. disguise とは?

本来の姿や正体を隠すために外見を変えることです。『He disguised himself as an old man.(彼は老人に変装した)』のように、人目を欺く場面で頻出します。

Q. 感情を隠す時にも disguise は使えますか?

はい、物理的な変装だけでなく、感情や事実を隠す時にも使えます。『She could not disguise her disappointment.(彼女は失望を隠せなかった)』のように、本音を覆い隠すニュアンスになります。

Q. disguise と camouflage の違いは?

disguise は「別のものに見せかける」ことで正体を隠します。一方の camouflage は周囲の環境に溶け込んで「存在を見えなくする」ことで、『troops in camouflage(迷彩服の軍隊)』のように使います。

Q. a blessing in disguise とはどういう意味ですか?

直訳は「変装した祝福」で、一見すると不幸な出来事が後になって良い結果をもたらす「不幸中の幸い」を意味します。『It was a blessing in disguise.』は日常会話で非常によく使われる定型句です。

Q. disguise は自動詞として使えますか?

原則として他動詞として使われます。自分が変装する場合は『He disguised himself.(彼は変装した)』のように再帰代名詞を目的語にとるか、名詞を用いて『He was in disguise.』と表現するのが一般的です。

CHECK QUIZ

Q: 「彼は警察官に変装した」の自然な英語は?

Q: 「彼女はサングラスで疲れた目を( )した」の空欄に最適な動詞は?

Q: 「It was a blessing in disguise.」の文脈として最も適切なものは?