disappointing
- (形)期待外れの、失望させるような
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
disappointing の最初の母音「ɪ」は短く発音し、「ポ」にメインのアクセントを置きます。「ポイ」と二重母音を響かせた後、「ン」で舌を上あごにつけて息を止めます。最後の「ting」はアメリカ英語ではフラップTになり、「ディサポイニング」のように聞こえることが多いため、リスニングの際は注意しましょう。
活用形
- 比較級
- more disappointing
- 比較級は more を付けます
- 最上級
- most disappointing
- 最上級は most を付けます
コアイメージ
期待していた水準や結果に届かず、人をがっかりさせることがコアイメージです。物事や状況が期待外れで、残念な気持ちを表現したい時に使います。
disappointingの意味・例文
形容詞
期待外れの、失望させるような
not as good as expected; making you sad
The ending of the movie was rather disappointing.
その映画の結末はかなり期待外れでした。
期待していたほど良くなかった状況を表します。
The company reported disappointing sales figures this quarter.
その会社は今四半期の期待外れの売上高を報告しました。
業績や結果が目標を下回った時に使われます。
It is disappointing that the peace talks have failed.
和平交渉が失敗に終わったことは残念です。
It is disappointing that... の形でよく使われます。
The new cafe in town was totally disappointing.
街にできた新しいカフェは完全に期待外れでした。
期待して行った場所が良くなかった時に便利です。
語源
disappointing は、接頭辞 dis-(否定・反対)と appoint(任命する、約束する)から成り立っています。もともとは「約束を取り消す」「任命を解除する」という意味でしたが、約束を破られた人の落胆する気持ちから「期待を裏切る」「失望させる」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、appointment(約束、予約)があります。
派生語・ファミリー
disappointingの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
disappointing は期待に届かずがっかりすることを、underwhelming は強い印象がなく拍子抜けすることを、frustrating は思い通りにいかず苛立たしいことを表します。
“The new smartphone's features were underwhelming.”
→ 目新しさがなく拍子抜けするニュアンスです。
“It is frustrating to wait for a delayed train.”
→ 自分の力ではどうにもならずイライラするニュアンスです。
よくある間違い
× I was very disappointing with the result. ○ I was very disappointed with the result. → 人の感情を表すときは disappointed を使います。disappointing はがっかりさせる原因となる物事に使われます。
× The news was disappointed. ○ The news was disappointing. → ニュースなど「物事」が人をがっかりさせる原因である場合は、現在分詞の disappointing を使います。
コラム
豆知識
disappointing の語源は、接頭辞 dis-(否定)と appoint(任命する、約束する)から成り立っています。かつては「約束を取り消す」「任命を解除する」という物理的な意味でしたが、そこから約束を破られた人の「期待を裏切る」という心理的な意味へと変化しました。
リアルな使われ方
ネイティブは「bitterly disappointing(ひどくがっかりだ)」のように、程度を強調する副詞をよく添えます。SNSや日常会話では、期待して行ったレストランの食事が美味しくなかった時などに、この表現を使って残念な気持ちをリアルに表現します。
映画・音楽での使われ方
映画やドラマのレビュー記事では、期待されていた大作映画が不評だった際に「a highly disappointing sequel(非常に期待外れな続編)」というフレーズが頻繁に登場します。作品への事前期待値が高かったからこその落胆を表す定番表現です。
イディオム・定型句
ひどくがっかりさせるような
“The team's loss was bitterly disappointing.”
期待外れの事態の展開
“It was a disappointing turn of events.”
深く失望させる
“Her lack of effort is deeply disappointing.”
disappointingを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you see the final numbers for the marketing campaign?
Yes, I did. The results were rather disappointing.
I agree. The customer response was completely underwhelming.
It is frustrating because we worked so hard on it.
We need to find out why it was such a disappointing performance.
Let's schedule a meeting to analyze the data this afternoon.
Good idea. We cannot afford another bitterly disappointing outcome.
I will send out the calendar invite right away.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。ビジネスシーンで直接的な批判を避ける際、「bad」や「terrible」の代わりに「disappointing」を使うことで、角を立てずに不満や期待外れだったことを伝えることができます。
よくある質問
Q. disappointing とは?
期待していた水準や結果に届かず、人をがっかりさせることです。『The movie was disappointing.(その映画は期待外れだった)』のように、物事に対して残念な気持ちを表す時に使います。
Q. disappointing と disappointed の違いは?
disappointing は「がっかりさせる原因となる物事」に使われ、disappointed は「がっかりしている人の感情」に使われます。『The result was disappointing.(結果は期待外れだった)』と『I was disappointed.(私はがっかりした)』のように使い分けます。
Q. disappointing はビジネスでどのように使いますか?
業績や成果が目標に届かなかった事実を伝える場面で使います。『We had disappointing sales this quarter.(今四半期は期待外れの売上でした)』のように、直接的な批判を避けて不満を伝えるのに役立ちます。
Q. disappointing をカジュアルに言い換えると?
日常会話では a letdown(期待外れ・がっかり)という名詞表現がよく使われます。『The concert was a huge letdown.(そのコンサートはひどく期待外れだった)』のように、親しい間柄で残念な気持ちを強調できます。
Q. disappointing を強調する言葉は何ですか?
bitterly(ひどく)や deeply(深く)、highly(非常に)などの副詞を前につけて強調します。『It was a bitterly disappointing defeat.(それはひどくがっかりする敗北だった)』のように、強い落胆を表現します。
CHECK QUIZ
Q: 「新製品の発表会が、目新しさがなく拍子抜けだった」と言いたい時に適した語は?
Q: 「私はその結果にがっかりした」の正しい英訳は?
Q: 「期待外れの結果」を自然に表現する組み合わせは?