disappointed
- (形)がっかりした、失望した
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
disappointed は第3音節の「ポ」にアクセントを置きます。「ポイ」は二重母音として滑らかに発音し、続く「n」で舌先を上の歯茎につけて息を止めます。最後の「ted」は「ティド」のように弱く発音し、強勢を置かないのがポイントです。「ディスアポインテッド」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
コアイメージ
期待していたことが実現せず、落胆したり悲しくなったりする感情がコアイメージです。結果や人の行動に対して、がっかりした気持ちや失望を伝えたい時に使います。
disappointedの意味・例文
形容詞
がっかりした、失望した
Sad or displeased because someone or something has failed to fulfill one's hopes or expectations.
I was disappointed with the test results.
私はテストの結果にがっかりしました。
結果に対してがっかりした時によく使われる表現です。
We are deeply disappointed by the delay in delivery.
納品の遅れに深く失望しております。
deeply などの副詞を添えて落胆の程度を強調できます。
So disappointed that the concert was canceled.
コンサートが中止になって本当にがっかり。
主語やbe動詞を省略してカジュアルに感情を表現できます。
The manager was disappointed in his team's performance.
マネージャーはチームの成績に失望していました。
人やその行動に対する深い落胆を表す場合は in を使います。
語源
disappointed は接頭辞 dis-(否定・反対)と appoint(任命する)から成り立っています。もともとは期待していた役職に「任命されない」という状況を表しており、そこから期待が外れて「がっかりする、失望する」という現在の感情を表す意味に発展しました。同じ appoint の語根を持つ関連語には、appointment(約束、予約)があります。
派生語・ファミリー
disappointedの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
disappointed は期待が外れてがっかりし、frustrated は思い通りにいかずイライラし、depressed は長期的に気分が深く落ち込んでいる状態を表します。
“She gets frustrated when the computer freezes.”
→ 進行が妨げられてイライラしているニュアンスです。
よくある間違い
× I am disappointed to the result. ○ I am disappointed with the result. → 物事に対してがっかりする場合は with や at を使い、to は使いません。
× The movie was very disappointed. ○ The movie was very disappointing. → 感情を受け取る人には -ed を使い、感情を与える原因(映画など)には -ing を使います。
コラム
豆知識
disappointed は、接頭辞 dis-(否定・反対)と appoint(任命する)が組み合わさった言葉です。中世ヨーロッパで、期待していた役職に「任命されなかった」という状況が語源となり、「期待を裏切られる」「がっかりする」という感情を表すようになりました。役職をもらえなかった落胆がそのまま現代の単語に残っているのは興味深い点です。
リアルな使われ方
ネイティブは、レストランや映画などを勧める際に「You won't be disappointed.(絶対に後悔させないよ、期待していいよ)」というフレーズをよく使います。否定形にすることで、逆に強い自信やおすすめの気持ちを表現する日常会話やビジネスシーンでの定番テクニックです。
映画・音楽での使われ方
2018年に話題になったネットミームに「Disappointed Muhammad Sarim Akhtar」があります。クリケットの試合で、観客の男性が腰に手を当てて呆れ返った「がっかりした表情」がカメラに抜かれ、世界中でSNSのリアクション画像として大流行しました。まさに disappointed を体現した有名な一枚です。
イディオム・定型句
絶対にがっかりさせない
“Try this new restaurant; you won't be disappointed.”
失恋して
“He was deeply disappointed in love last year.”
(人)をがっかりさせる
“The sudden cancellation left the fans disappointed.”
disappointedを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Did you hear about the new project assignment?
Yes, I didn't get the team lead position. I am so disappointed.
I'm sorry to hear that. You worked really hard for it.
I know. The decision was very disappointing, to be honest.
Don't be too disappointed. There will be other opportunities.
Thanks. I just feel a bit frustrated right now, but I will get over it.
Let's go get some drinks tonight. You won't be disappointed by the new bar!
That sounds great. I definitely need a break.
文化的背景
欧米では感情をストレートに表現することが好まれるため、不満や落胆を感じた際に I'm disappointed. とはっきり伝える文化があります。ただし、親しい人に対して I'm disappointed in you.(あなたにはがっかりだ)と言うと、非常に強い非難のニュアンスになるため注意が必要です。
よくある質問
Q. disappointed とは?
期待していたことが実現せず、がっかりしたり失望したりする感情を表す形容詞です。『I was disappointed with the results.(結果にがっかりした)』のように日常会話やビジネスで頻出します。
Q. disappointed と disappointing の違いは?
disappointed は「人ががっかりした」という感情を表し、disappointing は「(物事が人を)がっかりさせる」という原因を表します。『The movie was disappointing.(映画は期待外れだった)』のように使い分けます。
Q. disappointed の後に続く前置詞は?
物事に対しては with や at、人に対しては in を使います。『I am disappointed in you.(あなたにはがっかりだ)』のように、対象によって前置詞を使い分けるのが自然です。
Q. disappointed をフォーマルに言い換えると?
ビジネスや公式な場で「遺憾に思う」と伝える場合は dissatisfied(不満である)が適しています。『We are dissatisfied with the service.』のように表現するとよりプロフェッショナルです。
Q. 「がっかりしないで」と英語で励ますには?
相手を慰める時は『Don't be disappointed.』が定番です。また、『Don't let it get you down.(気にしないで)』というフレーズも、落ち込んでいる人を励ます際によく使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「思い通りに作業が進まずイライラしている」状態に最適な単語は?
Q: 「その試合の結果はがっかりするものだった」の自然な表現は?
Q: 「私はあなたにがっかりしました」と言う時の自然な前置詞は?