despite

  • ()〜にもかかわらず
UK/dɪˈspaɪt/

発音のコツ

▶ 表示する

despite は第 2 音節の「pi」にアクセントを置きます。最初の「de」は力を抜いて「ディ」と「デ」の中間のような短い音にします。続く「spite」は「パ」ではなく「パィ」と二重母音をしっかり響かせ、最後の「t」は舌先を上の歯茎につけて息を止め、音を飲み込むように弱く発音してください。

活用形

複数形
despites
古語・文語で「悪意」「侮辱」を表す名詞としての複数形

コアイメージ

困難や不利な状況をものともせず、結果が生じる状況がコアイメージです。予想に反する結果や対比を強調したい時に使います。

despiteの意味・例文

前置詞

〜にもかかわらず

without being affected by; in spite of

ビジネス

We achieved our sales target despite the economic downturn.

経済の低迷にもかかわらず、私たちは売上目標を達成しました。

不利な状況を乗り越えた成果を報告する際に使います。

日常会話

She went out for a walk despite the heavy rain.

激しい雨にもかかわらず、彼女は散歩に出かけました。

悪天候などの物理的な障害を示す時によく使われます。

ニュース

The event was a success despite several technical issues.

いくつかの技術的な問題にもかかわらず、イベントは成功しました。

トラブルがあった事実を客観的に伝える表現です。

アカデミック

Despite his young age, he showed remarkable intelligence.

彼は若い年齢にもかかわらず、驚くべき知性を示しました。

一般的な期待や予想に反する結果を強調します。

語源

despite は接頭辞 de-(下へ)と specere(見る)から成り立っています。困難や障害を上から「見下す」、つまり「ものともしない」という姿勢から、「〜にもかかわらず」という意味に発展しました。同じ specere(見る)の語根を持つ関連語には、respect(尊敬する)や inspect(検査する)があります。

派生語・ファミリー

形容詞despiteful
副詞despitefully

despiteの使い方

よく使う組み合わせ

despite the fact that (〜という事実にもかかわらず)despite the rain (雨にもかかわらず)despite the difficulties (困難にもかかわらず)despite everything (いろいろあったにもかかわらず)despite oneself (思わず、我知らず)

使い分け

despite はフォーマルで簡潔に、in spite of は同じ意味でやや口語的に対比を表し、regardless of は状況や条件を全く考慮せずに無視するニュアンスを持ちます。

He smiled despite the pain.

不利な状況に影響されずに行動するニュアンスです。

She won in spite of her injury.

despite と同義ですが、日常会話でよく使われます。

Anyone can join regardless of age.

条件や状況を一切考慮しないというニュアンスです。

よくある間違い

× We went out despite of the rain. ○ We went out despite the rain. → despite は前置詞なので of は不要です。

× He worked despite he was sick. ○ He worked despite being sick. → 後ろに主語と動詞は置けず、名詞や動名詞を使います。

コラム

豆知識

despite の語源は、ラテン語の despectus(見下すこと)に遡ります。困難や障害を上から「見下す」、つまり「ものともしない」という強気な姿勢から、現在の「〜にもかかわらず」という意味が生まれました。障害を恐れないポジティブなニュアンスが根底にあることが分かる興味深い由来です。

リアルな使われ方

ネイティブは日常会話の中で、文末に despite everything(いろいろあったけど)を付け足すことがよくあります。「We are still friends despite everything.」のように、困難やトラブルを乗り越えた関係性を語る際の実用的で自然なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

スマッシング・パンプキンズの有名な曲『Bullet with Butterfly Wings』のサビには「Despite all my rage, I am still just a rat in a cage(怒りにもかかわらず、僕はまだ檻の中のネズミだ)」というフレーズが登場します。行き場のない感情を表現した象徴的な歌詞です。

イディオム・定型句

定型句despite the fact that

〜という事実にもかかわらず

He left despite the fact that it rained.

イディオムdespite oneself

思わず、我知らず

She smiled despite herself.

despiteを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you finish the proposal despite the tight deadline?

B

Yes, I managed to submit it on time.

A

That's impressive. I was worried we would be late regardless of your efforts.

B

I had to work late, but I did it despite feeling exhausted.

A

Thank you for your hard work. It will make a big difference.

B

I hope so. The client should be satisfied despite the fact that we changed the design.

文化的背景

despite は in spite of よりも 1 語で短く、ややフォーマルで洗練された響きがあるため、ビジネス文書やニュース記事などの公式な場面で好んで使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. despite とは?

困難や不利な状況に影響されず、ある事態が成立することを表す前置詞です。『We won the game despite the bad weather.(悪天候にもかかわらず試合に勝った)』のように使います。

Q. despite と although の違いは何ですか?

品詞が異なります。despite は前置詞なので後ろに名詞を置き、although は接続詞なので後ろに主語と動詞を置きます。『He went out despite the rain.』のように使い分けます。

Q. despite と in spite of はどう使い分けますか?

意味や用法は全く同じですが、despite の方が 1 語で短く、ややフォーマルな響きがあります。ビジネス文書やニュースでは『despite the delay(遅延にもかかわらず)』のように好まれます。

Q. despite の後ろに主語と動詞を置く方法はありますか?

the fact that というフレーズを補うことで可能になります。『He succeeded despite the fact that he was young.』のように、事実を強調する際に便利です。

Q. despite oneself とはどういう意味ですか?

自分の意志に反して「思わず」「我知らず」という意味のイディオムです。『He smiled despite himself.(彼は思わず微笑んでしまった)』のように、感情を抑えきれなかった時に使います。

CHECK QUIZ

Q: 「雨にもかかわらず」の正しい英語表現はどれ?

Q: 空欄に入る適切な単語は?「____ he was tired, he kept working.」

Q: 「年齢に関係なく誰でも参加できる」と言いたい時に最適な表現は?