demanding

  • ()要求の厳しい、注文の多い
  • ()きつい、骨の折れる
UK/dɪˈmændɪŋ/

発音のコツ

▶ 表示する

demanding は真ん中の「man」にアクセントを置きます。この「a」は口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音(/æ/)を出します。最初の「de」は力を抜いて「ディ」と短く発音し、最後の「ing」は鼻から息を抜くように「ィン」と響かせます。「デマンディング」と平坦なカタカナ発音にならないよう注意してください。

活用形

三単現
demands
動詞 demand の三人称単数現在形です
進行形(-ing)
demanding
動詞 demand の現在分詞でもあります
過去形
demanded
動詞 demand の過去形です
過去分詞
demanded
動詞 demand の過去分詞です

コアイメージ

多くの時間や労力、忍耐を強く求めてくることがコアイメージです。仕事や課題がきつい時や、要求が多くて対応が難しい人について話す時に使います。

demandingの意味・例文

形容詞

要求の厳しい、注文の多い

expecting a lot of time, attention, or effort from others

ビジネス

My demanding manager expects us to work on weekends.

要求の厳しいマネージャーは、私たちに週末も働くことを期待します。

上司や顧客など、基準が高く厳しい人によく使います。

日常会話

Babies can be very demanding when they are sick.

赤ちゃんは体調が悪いと非常に手がかかることがあります。

常に注意や世話を必要とする状態を表します。

SNS・カジュアル

She is a demanding friend who always wants my attention.

彼女は常に私にかまってほしがる、要求の多い友人です。

人間関係で負担に感じる相手を描写できます。

きつい、骨の折れる

requiring a lot of effort, skill, or patience

ビジネス

Nursing is a physically and mentally demanding job.

看護は肉体的にも精神的にもきつい仕事です。

労力や忍耐を必要とする過酷な職業を表現する定番フレーズです。

アカデミック

The professor assigned a demanding reading list for the semester.

教授はその学期に向けて負担の大きい課題図書リストを割り当てました。

達成するのが困難な課題やスケジュールに使います。

ニュース

The rescue team faced a demanding situation in the mountains.

救助隊は山中で過酷な状況に直面しました。

困難で高いスキルや体力が求められる状況を示します。

語源

demandingは、接頭辞de-(完全に)と語根mand(命じる)、形容詞化する接尾辞-ingから成り立っています。相手に対して何かを完全に、かつ強く要求し続けるという成り立ちから、「要求の厳しい」「骨の折れる」という意味に発展しました。同じmand(命じる)の語根を持つ関連語には、command(命令する)があります。

派生語・ファミリー

名詞demand
動詞demand
副詞demandingly

demandingの使い方

よく使う組み合わせ

a demanding job (きつい仕事)a demanding boss (要求の厳しい上司)physically demanding (肉体的にきつい)mentally demanding (精神的にきつい)a demanding schedule (過酷なスケジュール)

使い分け

demandingは多くの労力や忍耐を求め、challengingは困難だがやりがいがあり、exactingは細部まで完璧な正確さを厳格に要求します。

Nursing is a very demanding profession.

多くの労力や忍耐を強いるニュアンスです。

This puzzle is very challenging.

難しいが挑戦する価値があるニュアンスです。

exacting

The chef has exacting standards for his ingredients.

妥協を許さず正確さを求めるニュアンスです。

よくある間違い

× He is a demanding person for money. ○ He is demanding about money. → 「〜について要求が厳しい」と言う場合は、for ではなく about を使います。

× This task is too demand. ○ This task is too demanding. → demand は名詞または動詞です。状況がきついことを表す時は、形容詞の demanding を使います。

コラム

豆知識

demanding の語源である demand は、ラテン語の demandare(委託する、命じる)に由来します。王や権力者が下々に命令を下すという強いニュアンスを含んでおり、そこから「有無を言わさず要求する」という現在の demanding のイメージに繋がっています。

リアルな使われ方

ネイティブは仕事や育児の過酷さを語る時、「It is physically and mentally demanding.(肉体的にも精神的にもきつい)」という定型表現を頻繁に使います。単に hard や difficult と言うよりも、疲労感や負担の大きさがリアルに伝わる表現です。

映画・音楽での使われ方

2006年の大ヒット映画『プラダを着た悪魔(The Devil Wears Prada)』に登場する編集長ミランダは、まさに demanding boss の典型です。彼女の理不尽で過酷な要求に主人公が奮闘する姿は、この単語のニュアンスを見事に体現しています。

イディオム・定型句

イディオムin high demand

需要が高い、引っ張りだこで

Good software engineers are in high demand.

定型句on demand

要求に応じて、オンデマンドで

You can watch these movies on demand.

定型句supply and demand

需要と供給

Prices are determined by supply and demand.

demandingを使った会話例

水曜日の午後、カフェで友人と

A

How is your new project going?

B

It is incredibly demanding. I have been working late every day.

A

That sounds exhausting. Is your manager exacting?

B

Yes, she is a very demanding boss who expects perfection.

A

It must be a challenging situation for you.

B

It is, but the skills I am learning are in high demand.

A

That is a great way to look at it.

B

Thanks. I will just take it one day at a time.

文化的背景

欧米のビジネス文化において、demandingな上司や顧客は「基準が高く優秀」とポジティブに評価される側面と、「過干渉で疲労を強いる」とネガティブに捉えられる側面の両方があります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. demanding とは?

多くの労力や忍耐を求めてくることを表す形容詞です。『Nursing is a demanding job.(看護はきつい仕事だ)』のように、人や仕事に対して使います。

Q. demanding と challenging の違いは?

demanding は単に「きつい・苦労する」というネガティブな疲労感を含みます。一方の challenging は『a challenging task(やりがいのある課題)』のように、困難だが成長につながる肯定的なニュアンスを持ちます。

Q. demanding は人に対してどのように使いますか?

基準が高く、他人に多くの時間や労力を求める人を表す時に使います。『My boss is very demanding.(私の上司はとても要求が厳しい)』のように、対応に苦労する相手を描写します。

Q. demanding と一緒によく使われる単語は?

肉体的・精神的な負担を表す副詞とよく結びつきます。『physically demanding(肉体的にきつい)』や『mentally demanding(精神的にきつい)』は、過酷な状況を説明する定番フレーズです。

Q. demanding の名詞形や動詞形は何ですか?

名詞と動詞はどちらも demand(要求・要求する)です。『I demand an explanation.(説明を要求する)』や『in high demand(需要が高い)』のように、ビジネスシーンでも頻出します。

CHECK QUIZ

Q: 「この仕事は難しいが成長できる」と前向きに表現する形容詞は?

Q: 「肉体的にきつい仕事」の自然な表現は?

Q: 「She is a demanding friend.」のニュアンスとして最も適切なものは?