dazzle

  • ()目をくらませる
  • ()魅了する、圧倒する
  • ()眩しさ、華やかさ
UK/ˈdæzəl/

発音のコツ

▶ 表示する

dazzle は最初の母音「æ」にアクセントを置きます。口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出してください。続く「z」は有声音で喉を震わせ、最後の「l」は舌先を上の歯茎につけたまま「ウ」や「オ」のように響かせるダークLです。「ダズル」とカタカナでルをはっきり発音しないよう注意しましょう。

活用形

三単現
dazzles
進行形(-ing)
dazzling
過去形
dazzled
過去分詞
dazzled

コアイメージ

強い光や圧倒的な魅力で、人の目をくらませたり心を奪ったりすることがコアイメージです。物理的に眩しい時や、素晴らしい才能やパフォーマンスで人を魅了したい時に使います。

dazzleの意味・例文

動詞

他動詞

目をくらませる

To blind someone temporarily with bright light.

日常会話

The bright headlights dazzled me for a moment.

明るいヘッドライトに一瞬目をくらまされました。

対向車の光などで視界が奪われる時によく使います。

ニュース

The driver claimed he was dazzled by the sun.

運転手は太陽の光で目がくらんだと主張しました。

交通事故の原因を説明する文脈でも登場します。

アカデミック

Intense laser beams can dazzle optical sensors.

強力なレーザー光線は光学センサーの目をくらませる可能性があります。

機械やセンサーの機能が光で阻害される場合にも使えます。

他動詞

魅了する、圧倒する

To impress someone greatly with skill, beauty, or intelligence.

日常会話

The young pianist dazzled the audience with his performance.

その若いピアニストは演奏で観客を魅了しました。

芸術やスポーツで人を圧倒する場面の定番表現です。

ビジネス

She dazzled the interviewers with her brilliant ideas.

彼女は素晴らしいアイデアで面接官たちを圧倒しました。

知性やプレゼン能力で高く評価される状況を表せます。

SNS・カジュアル

His new magic trick is going to dazzle everyone.

彼の新しいマジックはみんなを魅了するでしょう。

驚きや感動を与えるエンターテインメントにぴったりです。

名詞

不可算

眩しさ、華やかさ

Brightness that blinds someone temporarily, or impressive quality.

日常会話

We were amazed by the dazzle of the city lights.

私たちは街の明かりの眩しさに驚きました。

物理的な光の強さを名詞として表現します。

ニュース

The film lost some of its dazzle at the box office.

その映画は興行成績において華やかさを少し失いました。

魅力や輝きが衰えたことを示す比喩的な用法です。

フォーマル

He was blinded by the dazzle of sudden fame.

彼は突然の名声の華やかさに目がくらんでいました。

名声や権力の誘惑に負ける状況を文学的に描きます。

語源

dazzle は中英語の dasen(呆然とさせる)に、反復や継続を表す接尾辞 -le が結びついて生まれました。何度も強い光を浴びて目をくらまされる様子から、現代の「圧倒的な魅力で魅了する」という比喩的な意味へと発展しました。同じ語源を持つ関連語には、強いショックで呆然とさせることを意味する daze があります。

派生語・ファミリー

形容詞dazzling
副詞dazzlingly
名詞dazzler

dazzleの使い方

よく使う組み合わせ

dazzle the audience (観客を魅了する)dazzle the world (世界を魅了する)dazzle the eyes (目をくらませる)visually dazzle (視覚的に圧倒する)dazzle with speed (スピードで圧倒する)

使い分け

dazzle は華やかさや才能で圧倒的に魅了し、astonish は信じられないような出来事でひどく驚かせ、impress は能力や行動で深く感心させます。

The dancer dazzled the audience.

華やかなパフォーマンスで目を奪い圧倒するニュアンスです。

The sudden news astonished everyone.

予想外のことでひどく驚かせるニュアンスです。

Her presentation impressed the boss.

能力や努力で相手を感心させるニュアンスです。

よくある間違い

× I was dazzled from the headlights. ○ I was dazzled by the headlights. → 「〜によって目をくらまされる」は受動態の動作主を示す by を使います。

× The bright light dazzled. ○ The bright light dazzled me. → dazzle は他動詞であり、「誰の」目をくらませたのか目的語を明確にする必要があります。

コラム

豆知識

dazzle は元々「目をくらませる」という意味ですが、第一次世界大戦中には軍艦の迷彩塗装「ダズル迷彩(Dazzle camouflage)」として使われました。幾何学模様で敵の目を欺くこの塗装は、まさに視覚を混乱させるという本来の語義を体現しています。

リアルな使われ方

ネイティブは相手を褒める時に形容詞形の dazzling をよく使います。「You look dazzling tonight!(今夜の君は眩しいくらい美しいよ!)」のように、ドレスアップした相手への最高の褒め言葉として日常会話やドラマで頻出します。

映画・音楽での使われ方

2000 年の映画『悪いことしましョ!(Bedazzled)』は、悪魔が願いを叶えるコメディです。タイトルの bedazzle は dazzle を強調した言葉で、「すっかり魅了する」「目を眩ませる」という意味があり、主人公が誘惑される様子を描いています。

イディオム・定型句

定型句razzle-dazzle

派手な演出、見掛け倒し

The show was full of razzle-dazzle.

定型句dazzle the senses

感覚を圧倒する

The vibrant colors will dazzle the senses.

定型句dazzle the imagination

想像力をかき立てる

The futuristic design dazzles the imagination.

dazzleを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

How was the magic show you went to last night?

B

It was amazing. His tricks truly dazzled the audience.

A

He is known for his razzle-dazzle, right?

B

Yes, but I was also deeply impressed by his genuine skill.

A

I should get a ticket for his next performance.

B

You definitely should. The grand finale will dazzle your eyes!

文化的背景

欧米のエンターテインメント文化では、観客を圧倒的なパフォーマンスで魅了することが高く評価されます。そのため、レビューや批評で dazzle や dazzling という表現が頻繁に登場します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. dazzle とは?

強い光で目をくらませたり、才能や美しさで人を圧倒的に魅了したりすることです。『The headlights dazzled me.(ヘッドライトが眩しかった)』のように使います。

Q. dazzle はどんな場面で使いますか?

物理的な光だけでなく、エンターテインメントやスポーツで観客を魅了する場面でよく使われます。『The acrobat dazzled the crowd.(アクロバットが観客を魅了した)』のように表現します。

Q. dazzle と blind の違いは?

blind は視力を完全に奪うか、見えなくすることに重点がありますが、dazzle は一時的な眩しさや華やかさを強調します。『The sun dazzled him.(太陽が彼を眩ませた)』のように使います。

Q. dazzling という形はよく使われますか?

はい、形容詞として非常に頻繁に使われます。『She has a dazzling smile.(彼女は眩しい笑顔だ)』のように、美しさや素晴らしさを褒める定番表現です。

Q. razzle-dazzle とはどういう意味ですか?

派手な演出や、人の目を引くための華やかな行動を指す口語表現です。『I love the razzle-dazzle of Broadway.(ブロードウェイの華やかさが好きだ)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 予想外のニュースで「人々をひどく驚かせる」のに適した動詞は?

Q: 「彼女は眩しい笑顔を見せた」の自然な表現は?

Q: 「車のヘッドライトに目をくらまされた」の自然な表現は?