convenience store
- (名)コンビニエンスストア
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
convenience は第2音節の「VEE」に強いアクセントを置きます。下唇を軽く噛んで「ヴィー」と発音し、続く「nee-uhns」は力を抜いて素早く曖昧に発音します。store は「ストアー」と平坦に伸ばさず、唇を丸めて「オ」の音を出した後に舌を丸めて「r」の音に繋げるのが自然に聞こえるコツです。
活用形
- 複数形
- convenience stores
コアイメージ
日用品や食品がいつでも買える便利な小売店であることがコアイメージです。時間を問わず手軽に買い物を済ませたい時に使います。
convenience storeの意味・例文
名詞
コンビニエンスストア
A small retail store that is open long hours and sells everyday items.
I will stop by a convenience store to buy some drinks.
飲み物を買うためにコンビニエンスストアに立ち寄ります。
日常的な買い物で最もよく使われる表現です。
Japanese convenience stores have amazing food!
日本のコンビニエンスストアの食べ物は素晴らしいです!
複数形にする場合は store に s を付けます。
The local convenience store was robbed last night.
昨晩、地元のコンビニエンスストアに強盗が入りました。
地域の店舗を指す時は local を伴うことがよくあります。
We plan to open a new convenience store in this area.
私たちはこの地域に新しいコンビニエンスストアをオープンする予定です。
店舗を出店するというビジネスの文脈でも頻出します。
語源
convenience は接頭辞 con-(完全に)と venire(来る)、接尾辞 -ence(状態)から成り立ち、store は「蓄える場所」を意味します。「都合よく集まる状態」から「便利さ」を表すようになり、便利な場所にあり日用品を蓄えている店という意味に発展しました。同じ venire(来る)を語根に持つ関連語には、event(外へ出て来る=出来事)があります。
派生語・ファミリー
convenience storeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
convenience store は長時間営業で日用品を売る小型店、supermarket は食品や日用品を幅広く扱う大型店、grocery store は主に食料品を専門に扱う店です。
“She went to the grocery store for fresh vegetables.”
→ 主に食材や食料品を買い出すニュアンスです。
よくある間違い
× I bought it at the combini. ○ I bought it at the convenience store. → combini は和製英語なので英語圏では通じません。略さずに言う必要があります。
× I went to convenience to buy milk. ○ I went to a convenience store to buy milk. → convenience だけでは「便利さ」という抽象名詞になり、店を指すことはできません。
コラム
豆知識
世界初のコンビニエンスストアは、1927年にアメリカのテキサス州で誕生したと言われています。元々は氷を販売する店でしたが、客の要望に応えて卵や牛乳などの日用品も扱うようになり、現在の便利な業態へと発展していきました。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、わざわざ convenience store とフルで言わず、具体的な店名を出したり、単に the store(お店)と言ったりすることがよくあります。I am going to the store. と言えば、大抵は近所のコンビニやスーパーを指します。
映画・音楽での使われ方
カナダで大ヒットしたコメディドラマ『キムズ・コンビニエンス (Kim's Convenience)』は、トロントでコンビニを営む韓国系移民一家の日常を描いた作品です。北米における個人経営のコンビニの雰囲気や、多様な文化が交差する様子がよく分かる名作です。
イディオム・定型句
ご都合がつき次第
“Please reply at your earliest convenience.”
(運命などが)待ち受けて
“We do not know what the future holds in store.”
インスタント食品、調理済み食品
“He relies too much on convenience food.”
convenience storeを使った会話例
夜遅く、家でルームメイトと
We are completely out of milk and bread.
Really? I can go to a convenience store right now.
Thanks! Can you also pick up some convenience food for tomorrow's lunch?
Sure. Do you want me to go to the supermarket instead? It might be cheaper.
It is too late. The supermarket is already closed.
Good point. I will just run to the local convenience store then.
文化的背景
日本のコンビニは多種多様なサービスを提供し、世界でも類を見ないほど進化しています。一方、欧米のコンビニはガソリンスタンドに併設されていることが多く、飲み物やスナックなどをサッと買うためのシンプルな店という位置づけが一般的です。
よくある質問
Q. convenience store とは?
長時間営業しており、食品や日用品などを手軽に買える小型の小売店のことです。『I bought this umbrella at a convenience store.(この傘はコンビニで買いました)』のように日常会話で頻出します。
Q. convenience store と grocery store の違いは?
convenience store は日用品や軽食を扱う小型店で、利便性が重視されます。一方の grocery store は食料品を専門に扱う店で、『buy fresh produce at a grocery store(食料品店で生鮮食品を買う)』のように使われます。
Q. ネイティブはコンビニのことをどう呼びますか?
アメリカでは convenience store のほか、ガソリンスタンドに併設されていることが多いため単に gas station と呼ぶこともあります。『I will grab a coffee at the gas station.(ガソリンスタンドでコーヒーを買うよ)』のように言います。
Q. イギリス英語でコンビニにあたる言葉はありますか?
イギリスやオーストラリアでは corner shop や local shop と呼ばれる個人経営の小型店がコンビニの役割を果たしています。『I am going to the corner shop for milk.(角の店に牛乳を買いに行く)』のように表現します。
Q. convenience store を使う時、冠詞は必要ですか?
はい、可算名詞なので a や the が必要です。特定の店を指さない場合は『Let's go to a convenience store.(コンビニに行こう)』、行きつけの特定の店なら『go to the convenience store』と使い分けます。
CHECK QUIZ
Q: 英語圏で「コンビニで買った」と伝える時、正しい表現は?
Q: 「週末に1週間分の食材を買い出しに行く」のに最適な場所は?
Q: 「帰宅途中にコンビニに立ち寄る」の自然な表現は?