commentary

  • ()実況放送、解説
  • ()論評、批判的解説
UK/ˈkɑːmənˌtɛri/

発音のコツ

▶ 表示する

commentary は最初の音節「com」にアクセントを置きます。「コ」と口を丸めるのではなく、口を大きく開けて「カ」と「コ」の中間のような音を出します。続く「men」は軽く発音し、アメリカ英語では「テリー」と「e」の音を残しますが、イギリス英語では「タリー」と曖昧な音になります。

活用形

複数形
commentaries

コアイメージ

出来事や文章に対して、一連の意見や説明を付け加えることがコアイメージです。スポーツの実況や、社会問題に対する詳細な論評を行う時に使います。

commentaryの意味・例文

名詞

countable / uncountable

実況放送、解説

A spoken description of an event as it happens.

ニュース

He provided a brilliant live commentary on the final match.

彼は決勝戦の素晴らしい生実況を行いました。

スポーツ中継における実況や解説の定番表現です。

日常会話

I usually listen to the radio commentary while driving.

私は運転中、よくラジオの実況を聞きます。

音声による状況説明を指す際によく使われます。

ビジネス

The analyst gave a detailed commentary on the market trends.

アナリストは市場動向に関する詳細な解説を行いました。

専門家による連続した説明や分析にも適しています。

countable / uncountable

論評、批判的解説

Written or spoken opinions about a book, play, or social issue.

アカデミック

This novel is a sharp social commentary on modern society.

この小説は現代社会に対する鋭い社会風刺です。

作品が持つ社会的なメッセージ性を評価する時に使います。

ニュース

The newspaper published a political commentary by the editor.

その新聞は編集長による政治的な論評を掲載しました。

時事問題に対する意見や批判をまとめた文章を指します。

フォーマル

She wrote a commentary on the ancient philosophical text.

彼女はその古代哲学の文献に関する注釈書を書きました。

難解なテキストを解き明かす解説書という意味もあります。

語源

commentary は、comment(意見を言う、論評する)に、名詞を作る接尾辞 -ary(〜に関するもの)が結びついて成り立っています。心の中で熟考したことを言葉として書き留めるというラテン語の成り立ちから、出来事に対する一連の意見や解説という意味に発展しました。同じ -ary を持つ関連語には、dictionary(辞書)があります。

派生語・ファミリー

名詞comment
動詞comment
動詞commentate

commentaryの使い方

よく使う組み合わせ

live commentary (生実況)sports commentary (スポーツ解説)social commentary (社会風刺)a running commentary (実況中継)provide a commentary (解説を提供する)

使い分け

commentary は出来事や作品に対する一連の意見や実況を、explanation は相手の理解を助けるための客観的な説明を、review は作品や商品の良し悪しを主観的に評価します。

The director's commentary is very interesting.

専門的な視点から連続して意見や背景を語るニュアンスです。

Can you give me an explanation of the rules?

仕組みや理由を分かりやすく客観的に伝えるニュアンスです。

I read a good review of the new restaurant.

他者に勧めるかどうかを基準に良し悪しを評価するニュアンスです。

よくある間違い

× He made a short commentary about the news. ○ He made a short comment about the news. → commentary は体系的でまとまった解説を指します。一言の短い意見には comment を使います。

× She provided a commentary of the match. ○ She provided a commentary on the match. → 「〜に関する解説」と言う場合、専門的な内容を深く掘り下げるため前置詞には on を使うのが一般的です。

コラム

豆知識

古代ローマの政治家ユリウス・カエサルが書いた『ガリア戦記』の原題は「Commentarii de Bello Gallico」です。この Commentarii が commentary の語源であり、単なる記録ではなく、自身の視点を交えた詳細な「解説書」としての意味合いが込められています。

リアルな使われ方

ネイティブは、誰かが映画を見ながら隣で逐一感想やツッコミを入れ続けている時、「Please stop the running commentary.(実況中継をやめて)」と冗談めかして言います。迷惑な状況をユーモアで乗り切る便利なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

映画の DVD や配信サービスには、よく director's commentary(監督の音声解説)が収録されています。制作の裏話や意図を聞くことができるため、映画ファンにとって作品を深く楽しむための重要なコンテンツとなっています。

イディオム・定型句

定型句running commentary

実況中継、逐一の解説

He kept up a running commentary during the movie.

定型句social commentary

社会風刺、社会批判

The novel is a brilliant social commentary.

定型句director's commentary

監督の音声解説

I watched the film with the director's commentary.

commentaryを使った会話例

休日の午後、リビングで映画を見ながら

A

Did you watch this movie with the director's commentary?

B

Not yet. Does it provide a good explanation of the ending?

A

Yes, and it offers a fascinating social commentary as well.

B

That sounds interesting. I usually just read the reviews online.

A

The audio commentary gives you a deeper understanding of the characters.

B

I will definitely watch it again with the track turned on.

文化的背景

スポーツ中継において、実況アナウンサーと解説者がペアになるスタイルは英米共通です。英語圏の映画や文学では、社会問題に対する鋭い指摘を social commentary(社会風刺)と呼び、高く評価する文化があります。

よくある質問

Q. commentary とは?

出来事や作品に対して、専門的な視点から一連の意見や解説を加えることです。『He gave a commentary on the game.(彼は試合の解説をした)』のように実況の文脈で頻出します。

Q. commentary と comment の違いは?

comment は単発の短い意見や感想を指します。一方の commentary は、より長く体系的な解説や実況を意味し、『a sports commentary(スポーツ解説)』のように使われます。

Q. commentary はどんな場面で使いますか?

スポーツ中継の実況や、ニュース番組での専門家による解説、映画の音声解説などで使います。『provide a live commentary(生実況を提供する)』は定番のフレーズです。

Q. commentary の後ろに続く前置詞は何ですか?

対象を深く掘り下げるニュアンスがあるため、on を使うのが一般的です。『a commentary on the current economy(現在の経済に関する論評)』のように表現します。

Q. 日常会話で使える commentary の表現はありますか?

『running commentary(実況中継)』という表現があります。隣で誰かがテレビを見ながらずっと感想を言い続けている時に、『I don't need a running commentary.』と冗談めかして使えます。

CHECK QUIZ

Q: 新しく買ったスマートフォンの「良し悪しを評価する」のに最適な名詞は?

Q: 「その映画は現代社会に対する素晴らしい論評だ」の自然な表現は?

Q: 「running commentary」が表す状況として適切なものは?