comment
- (名)意見、コメント、論評
- (動)コメントする、意見を述べる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
comment は第一音節の「co」にアクセントがあります。「カ」と「コ」の中間のような音で、口を縦に大きく開けて「カァ」と発音します。続く「ment」は力を抜き、「マント」と「メント」の中間のような曖昧な音にします。「コメント」と平坦に発音したり、後ろにアクセントを置いたりしないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- comments
- 進行形(-ing)
- commenting
- 過去形
- commented
- 過去分詞
- commented
- 複数形
- comments
コアイメージ
物事に対して自分がどう考え、どう解釈したかを言葉にして伝えることがコアイメージです。ニュースや他人の発言に対して、自分の意見や解説を付け加えたい時に使います。
commentの意味・例文
名詞
意見、コメント、論評
A verbal or written remark expressing an opinion or reaction.
He made a helpful comment during the meeting.
彼は会議中に役立つ意見を述べました。
make a comment で「コメントする」という定番表現です。
The company declined to make any comments.
その企業はいかなるコメントも拒否しました。
複数形で「見解」として使われることも多いです。
Do not forget to leave a comment below.
下にコメントを残すのを忘れないでください。
ネット上の書き込みを指す際に頻出します。
動詞
コメントする、意見を述べる
To express an opinion or provide an explanation about something.
The prime minister commented on the latest budget plan.
首相は最新の予算案についてコメントしました。
comment on 〜 で「〜について意見を述べる」となります。
I cannot comment on the details of the contract.
契約の詳細についてはコメントできません。
機密事項などについて発言を控える時に使います。
She commented that the movie was too long.
彼女はその映画が長すぎると感想を言いました。
comment that 〜 で具体的な内容を続けることができます。
語源
comment はラテン語の commentum(考案、解釈)に由来します。この語は接頭辞の com-(完全に)と mens(心、思考)が結びついたもので、心の中でしっかりと考えて生み出した解釈という成り立ちから、現在の「意見・論評」という意味に発展しました。同じ mens(心)の語根を持つ関連語には、mental(精神の)があります。
派生語・ファミリー
commentの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
comment は物事に対する意見や解釈を述べ、remark はふと気づいたことや感想を短く述べ、state は公式な場で事実や立場を明確に述べます。
よくある間違い
× He commented the news. ○ He commented on the news. → 動詞の comment は基本的に自動詞として使うため、対象を示すには前置詞の on が必要です。
× Let me do a comment. ○ Let me make a comment. → 名詞の comment と組み合わせて「コメントする」と言う場合は、do ではなく make を使います。
コラム
豆知識
インターネットやSNSの普及により、comment という単語は「ブログや動画への書き込み」という意味で爆発的に使われるようになりました。元々は専門家がニュースに論評を加えるような堅いニュアンスもありましたが、現代では非常に身近な言葉になっています。
リアルな使われ方
ネイティブは「一言よろしいですか?」と会話に割り込む時に「Can I make a quick comment?」とよく言います。会議中や誰かの話の途中で、自分の意見を短く挟みたい時に使える非常に便利なクッション言葉です。
映画・音楽での使われ方
YouTube の動画の最後で、クリエイターが「Like, share, and comment!(高評価、共有、コメントをお願いします!)」と呼びかけるのはおなじみのフレーズです。デジタル時代のポップカルチャーを象徴する決まり文句と言えます。
イディオム・定型句
ノーコメント、発言を控える
“The politician replied with a firm no comment.”
無言で、何も言わずに
“She handed me the letter without comment.”
意見や批判を引き出す
“His bold speech drew a lot of comments.”
commentを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you see the news? The CEO commented on the upcoming merger.
Yes, I did. But he did not state any specific dates.
True. I tried to ask my manager, but she chose to stay silent.
It seems they are keeping the details confidential for now.
I wanted to make a comment in the meeting, but I hesitated.
That is understandable. It is better to make no comment until everything is official.
文化的背景
英語圏では「No comment」という言葉は、「隠し事がある」「事実を認めている」とネガティブに受け取られることがあります。そのため、ビジネスや広報の場では「I cannot comment on that」と丁寧に断る表現が好まれます。
よくある質問
Q. comment とは?
物事に対する意見や解釈を言葉にして伝えることです。『I have no comment on that.(それについてはノーコメントです)』のように、日常会話からニュースまで幅広く使われます。
Q. comment と remark の違いは?
comment は考えて導き出した意見や解釈を伝えるのに対し、remark はその場で気づいたことを短く口にするという違いがあります。『He remarked on her dress.(彼は彼女のドレスについて感想を言った)』のように使います。
Q. 動詞の comment の後ろには何が来ますか?
「〜についてコメントする」と言う場合は、前置詞の on を使って対象を示します。『She commented on the design.(彼女はデザインについて意見を述べた)』のように使うのが基本です。
Q. 「ノーコメント」は英語でも通じますか?
はい、通じます。英語でも『No comment.』として頻繁に使われます。記者からの質問に対して『I have no comment at this time.(現時点ではお話しできることはありません)』のように答えるのが定番です。
Q. SNS でよく使う表現はありますか?
『leave a comment(コメントを残す)』が非常に一般的です。YouTube や Instagram などの投稿で『Please leave a comment below.(下にコメントを残してください)』と呼びかける時によく使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「彼はその出来事についてコメントした」の自然な英語は?
Q: 「公式な場で立場をはっきりと述べる」のに最適な動詞は?
Q: SNSで「コメントを残す」と言う時の自然な動詞は?