clearance
- (名)除去、片付け
- (名)在庫一掃
- (名)許可、承認
- (名)すき間、ゆとり
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
clearance のアクセントは最初の音節「clear」にあります。「クリア」と平坦に発音せず、「li」で舌先を上の前歯の裏につけ、「ɚ」で舌を丸めながら「ア」と「エ」の中間のような音を出します。後半の「rance」は力を抜いて曖昧な「rəns」とし、最後の「s」は息だけで鋭く発音してください。
活用形
- 複数形
- clearances
コアイメージ
邪魔なものを取り除き、空間や状態をすっきりさせることがコアイメージです。物理的な片付けや在庫一掃のほか、進行の障害を取り除く「許可」の場面でも使います。
clearanceの意味・例文
名詞
除去、片付け
The process of removing unwanted things from a place.
The clearance of the snow took three hours.
雪の片付けに3時間かかりました。
不要なものを物理的に取り除く場面で使います。
The city announced a plan for slum clearance.
市はスラム街の撤去計画を発表しました。
古い建物や地域の大規模な整理にも使われます。
Forest clearance has severely impacted the local ecosystem.
森林の伐採は地域のエコシステムに深刻な影響を与えています。
環境問題の文脈では、樹木などの除去を指します。
在庫一掃
The sale of goods at reduced prices to get rid of them.
The store is having a summer clearance event.
その店は夏の在庫一掃イベントを行っています。
季節の終わりや閉店前に行われるセールを指します。
I bought this winter coat on clearance.
この冬物のコートを在庫処分で買いました。
on clearance で「在庫処分の状態で」という意味になります。
Check out the clearance section for great deals!
お買い得品がある在庫一掃コーナーをチェックして!
店舗内の割引商品が集められた売り場を指します。
許可、承認
Official permission for something to happen or for someone to do something.
She finally got her security clearance approved.
彼女はついに機密情報取扱許可を承認されました。
機密性の高い情報や場所へのアクセス権を表します。
The new drug is awaiting FDA clearance.
その新薬はFDA(食品医薬品局)の承認を待っています。
公的機関からの公式な認可や審査通過を意味します。
You cannot board the plane without customs clearance.
通関手続きなしでは飛行機に搭乗できません。
税関や出入国管理における公式な手続き完了を指します。
すき間、ゆとり
The space needed for an object to pass another object safely.
There is not enough clearance for the truck.
そのトラックが通るための十分な高さのゆとりがありません。
橋の下やトンネルなど、物がぶつからないための空間を指します。
Engineers must calculate the precise clearance between the parts.
エンジニアは部品間の正確なすき間を計算しなければなりません。
機械工学などで、部品同士がこすれないための隙間を表します。
This SUV has a high ground clearance.
このSUVは最低地上高が高いです。
地面から車体の底までの距離(ゆとり)を示します。
語源
clearance は、形容詞・動詞の clear(澄んだ、片付ける)に、名詞を作る接尾辞 -ance が結びついて生まれました。邪魔なものを完全に取り除いて「クリアな状態にする」という成り立ちから、在庫一掃や障害の除去、さらに進行の障害がなくなる「許可」の意味へと発展しました。同じ -ance を持つ関連語には、appearance(出現)があります。
派生語・ファミリー
clearanceの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
clearance は空間を空けるための除去や公式な認可を、removal は物理的・抽象的に何かを取り除くことを、permission は権限を持つ人からの一般的な許可を指します。
よくある間違い
× We bought it at a clearance. ○ We bought it at a clearance sale. → 在庫一掃セールを意味する場合、単独の clearance ではなく clearance sale とするのが自然です。
× He got a security clearances. ○ He got a security clearance. → 機密情報取扱許可を指す場合、通常は単数形や不可算名詞として扱います。
コラム
豆知識
clearance は航空業界の専門用語としても重要です。管制官がパイロットに対して離陸や着陸を許可することを「clearance(管制承認)」と呼びます。空の安全を守るため、障害や危険がないことを保証する重みのある言葉です。
リアルな使われ方
ネイティブは買い物中に「on clearance(在庫処分中で)」という表現をよく使います。「I got this on clearance.(これ在庫処分で買ったんだ)」のように、掘り出し物を見つけた喜びを伝える際の実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
映画『ジェイソン・ボーン』などのスパイアクション作品では、「security clearance(機密情報取扱許可)」という言葉が頻出します。レベルに応じてアクセスできる情報が制限される設定は、アメリカの政府機関の現実を反映しています。
イディオム・定型句
機密情報取扱許可
“He holds a high-level security clearance.”
通関手続き
“The goods are waiting for customs clearance.”
在庫一掃セール
“I bought this jacket at a clearance sale.”
clearanceを使った会話例
空港の通関窓口近くで同僚と
Do you know if our equipment has received customs clearance yet?
Not yet. They are still checking the documents.
We need it for the removal of the old servers tonight.
I will call them to expedite the process.
Thanks. Make sure everyone has security clearance for the server room.
Yes, I already checked that. No need to worry.
文化的背景
アメリカの小売店では、季節の変わり目になると「Clearance」と書かれた赤い看板が並びます。これは単なる割引(Sale)ではなく、在庫をなくすための最終処分を意味するため、非常に高い割引率になるのが特徴です。
よくある質問
Q. clearance とは?
邪魔なものを取り除き、空間を空けたり障害をなくしたりすることです。『I bought this at a clearance sale.(在庫一掃セールで買いました)』のように買い物の場面でよく使われます。
Q. clearance はビジネスでどう使いますか?
通関手続きや機密情報へのアクセス許可など、公式な承認を表す場面で頻出します。『The project is waiting for final clearance.(プロジェクトは最終承認を待っています)』のように使います。
Q. clearance と permission の違いは?
permission は単に「してもよい」という許可ですが、clearance は安全確認や審査を経て「障害がないと公式に認められた」という重いニュアンスを持ちます。『He needs medical clearance to play.』のように使います。
Q. 買い物で見かける clearance の意味は?
お店が在庫を処分するために行う「在庫一掃セール(clearance sale)」を指します。『All items are on clearance.(全品在庫処分中です)』のように、大幅な割引をアピールする定番フレーズです。
Q. 車や建物に使われる clearance とは?
物理的に物がぶつからないための「すき間」や「ゆとり」を意味します。『The bridge has a low clearance.(その橋は高さの制限が厳しい)』のように、安全を確保するための空間を指す時に使います。
CHECK QUIZ
Q: 「親から外出の許可をもらう」のに最適な名詞は?
Q: 「The bridge has a clearance of 4 meters.」の意味は?
Q: 「この靴を在庫処分セールで買った」の自然な表現は?