clear
- (形)澄んだ、晴れた、透明な
- (形)明白な、分かりやすい
- (形)障害物がない、空いている
- (動)片付ける、取り除く
- (動)通過する、許可を得る
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
clear は /klɪər/ と発音します。カタカナの「クリア」とは異なり、最初の「c」と「l」の間に母音を入れず、舌先を上の歯茎の裏にしっかりつけて「kl」と発音します。母音は「イ」と「エ」の中間のような音から入り、アメリカ英語では最後に舌を丸めて「r」の音を響かせます。
活用形
- 三単現
- clears
- 進行形(-ing)
- clearing
- 過去形
- cleared
- 過去分詞
- cleared
- 比較級
- clearer
- 最上級
- clearest
コアイメージ
障害物や濁りがなく、はっきりと見通せることがコアイメージです。空の天気や水の透明度だけでなく、説明が分かりやすい時や、物理的に物を片付ける時にも使います。
clearの意味・例文
形容詞
澄んだ、晴れた、透明な
Without clouds, mist, or impurities; transparent.
The water in this river is incredibly clear.
この川の水は信じられないほど澄んでいます。
水やガラスなどが透き通っている状態を表します。
We can expect clear skies for the weekend.
週末は快晴が期待できます。
雲や霧がなく、視界が良好な天候に用います。
I bought a clear phone case today.
今日、透明なスマホケースを買いました。
色や柄がない透明な素材を指す時にも使います。
明白な、分かりやすい
Easy to understand, hear, read, or see; obvious.
The instructions in the manual are very clear.
マニュアルの指示はとても分かりやすいです。
説明や文章に曖昧さがなく、理解しやすいことを示します。
She provided a clear explanation of the theory.
彼女はその理論について明快な説明をしました。
論理的で筋道が通っているニュアンスを含みます。
It is clear that he does not want to go.
彼が行きたがっていないのは明白です。
状況や事実が誰の目にも明らかである時に使います。
障害物がない、空いている
Free from obstacles, unwanted things, or danger.
Make sure the road is clear before you cross.
渡る前に道路に車がいないか確認してください。
物理的な障害や危険がない安全な状態を表します。
My schedule is clear for tomorrow afternoon.
明日の午後は予定が空いています。
スケジュールに予定が入っていないことも表現できます。
The runway is now clear for takeoff.
滑走路は現在、離陸に向けて安全が確保されています。
交通機関などで進行を妨げるものがない状態を示します。
動詞
片付ける、取り除く
To remove things that are in the way or not wanted.
Could you please clear the table after dinner?
夕食後にテーブルを片付けてもらえますか?
食器や散らかった物を「どかす」時に使います。
I need to clear my desk before the meeting.
会議の前に机の上を片付ける必要があります。
作業スペースの不要な物を排除するニュアンスです。
Workers are trying to clear the snow from the roads.
作業員たちは道路の雪を除去しようとしています。
雪や倒木などの物理的な障害物を取り除く際にも使われます。
通過する、許可を得る
To pass a check, inspection, or get official permission.
It took an hour to clear customs at the airport.
空港で税関を通過するのに1時間かかりました。
clear customs は旅行や貿易で頻出する定型表現です。
The new drug finally cleared safety tests.
新薬はついに安全性試験を通過しました。
厳しい基準や審査を問題なく突破したことを示します。
He has been cleared of all charges.
彼はすべての容疑が晴れました。
疑いや嫌疑が「取り除かれた」という文脈でも使われます。
語源
clear はラテン語の clarus(明るい、澄んだ)に由来します。光が遮られず明るく輝く様子から、「澄んだ」「はっきりした」「障害物がない」と意味が発展しました。同じ語根を持つ関連語には、clarify(明確にする)があります。
派生語・ファミリー
clearの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
clear は曖昧さがなく理解しやすいこと、obvious は誰の目にも疑いようがないこと、apparent は表面上の状況から見て明らかであることを表します。
よくある間違い
× I am clear. ○ It is clear to me. → 「理解した」と言いたい時、主語を人にすると「私が透明だ」という不自然な意味になるため、物事(It)を主語にします。
× I will clear my room today. ○ I will clean my room today. → clear は障害物や散らかった物を「どかす」ことで、汚れを落として「綺麗にする」場合は clean を使います。
コラム
豆知識
医療ドラマや映画で、除細動器(電気ショック)を使う直前に医師が「Clear!」と叫ぶシーンを見たことがあるかもしれません。これは「患者から離れろ(障害物をなくして安全を確保しろ)」という意味で、周囲に感電の危険を知らせるための重要な掛け声です。
リアルな使われ方
ビジネスシーンでは、スケジュールが空いているか確認する際に「Are you clear tomorrow afternoon?」のように使います。また、誤解を解いてわだかまりをなくすことを「clear the air(空気をきれいにする)」と表現し、人間関係の修復によく使われます。
映画・音楽での使われ方
1993 年の映画『クール・ランニング(Cool Runnings)』では、ジャマイカのボブスレーチームが氷上に出る際、「Track is clear!(コースよし!)」と叫ぶシーンが印象的です。障害物がなく安全な状態を示す典型的な使い方です。
イディオム・定型句
自分の考えをはっきり伝える
“Let me make myself clear on this point.”
〜を避ける、〜に関わらない
“You should steer clear of that dangerous neighborhood.”
誤解や疑念を解く、わだかまりをなくす
“We had a meeting to clear the air.”
疑いが晴れて、危険を脱して
“The doctor said I am finally in the clear.”
clearを使った会話例
木曜の午後、オフィスで同僚と
Is the new marketing strategy clear to you?
Yes, it is obvious what we need to do. But my desk is a mess.
You should clear your desk before the manager arrives.
Good point. By the way, did your proposal clear the final review?
Yes, it did. I just need to make it clear to the client tomorrow.
Perfect. Let's steer clear of any trouble until the weekend.
文化的背景
日常会話からビジネス、軍事用語まで幅広く使われる単語です。危険がないことを確認した際に「Clear!(安全確認ヨシ)」と叫ぶ文化があります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. clear とは?
障害物や濁りがなく、はっきりと見通せることです。『The water is very clear.(水がとても澄んでいる)』のように透明度を表すほか、理解のしやすさも表現します。
Q. clear と clean の違いは?
clean は汚れがない状態を表し、clear は障害物や濁りがない状態を表します。『clean the table(テーブルを拭く)』に対し、『clear the table(食器を下げる)』となります。
Q. ビジネスで clear はどう使いますか?
「明白にする」という意味でよく使います。『Let me make this clear.(これをはっきりさせておきます)』は、誤解を防ぐための重要な定型フレーズです。
Q. 「税関を通過する」は clear で言えますか?
はい、審査や関門を問題なく通過する意味で使えます。『I cleared customs at the airport.(空港で税関を通過した)』のように表現します。
Q. steer clear of とはどういう意味ですか?
「〜を避ける、〜に関わらないようにする」という意味のイディオムです。『You should steer clear of him.(彼には関わらない方がいい)』のように、トラブルを避ける時に使います。
CHECK QUIZ
Q: 食事が終わった後、「テーブルの上の食器を下げる」の自然な表現は?
Q: 「その荷物は無事に税関を通過しました」の自然な英語は?
Q: 「Let me make myself clear.」が持つニュアンスとして最も適切なのは?