choke

  • ()息が詰まる、むせる
  • ()塞ぐ、詰まらせる
  • ()プレッシャーで失敗する
  • ()(感情を)こらえる
UK/tʃoʊk/

発音のコツ

▶ 表示する

choke の発音は /tʃoʊk/ です。最初の「ch」は唇を少し前に突き出し、息を強く破裂させて「チ」と発音します。注意すべきは母音の「oʊ」で、日本語の「オー」と伸ばすのではなく、「オゥ」と口をすぼめながら二重母音ではっきり発音してください。最後の /k/ は喉の奥から息を出すだけで、母音を足さないようにしましょう。

活用形

三単現
chokes
進行形(-ing)
choking
過去形
choked
過去分詞
choked
複数形
chokes

コアイメージ

喉や通路が物理的に塞がれて、空気や物が通らなくなることがコアイメージです。食べ物が喉に詰まった時や、プレッシャーで本来の力が出せない時に使います。

chokeの意味・例文

動詞

自動詞

息が詰まる、むせる

To stop breathing because something is blocking your throat.

日常会話

He started to choke on a piece of candy.

彼は飴玉を喉に詰まらせてむせ始めました。

choke on の形で「〜を喉に詰まらせる」という意味になります。

ニュース

Thick smoke from the fire made the residents choke.

火事による濃い煙で、住民たちは息を詰まらせました。

煙やガスなどで息苦しくなる状況にも使われます。

アカデミック

The patient choked while trying to swallow the pill.

患者はその錠剤を飲み込もうとしてむせました。

医療や介護の現場でも誤嚥を表す際によく使われます。

他動詞

塞ぐ、詰まらせる

To block a space or passage so that nothing can pass.

ニュース

Fallen leaves choked the drainage system completely.

落ち葉が排水溝を完全に詰まらせました。

パイプや通路が物理的に塞がれる様子を表します。

日常会話

The narrow streets were choked with heavy traffic.

その狭い道路は激しい交通渋滞で塞がっていました。

受動態で「渋滞で身動きが取れない」ことを表現します。

環境

Plastic waste is choking our oceans and rivers.

プラスチックごみが私たちの海や川を塞いでいます。

環境問題の文脈で、自然が汚染で窒息する比喩として使われます。

自動詞

プレッシャーで失敗する

To fail to perform well under pressure.

日常会話

Our team choked in the final minutes of the game.

私たちのチームは試合の残り数分でプレッシャーに負けて失敗しました。

スポーツや勝負事で実力が出せない時の定番表現です。

SNS・カジュアル

I always choke when I have to speak in public.

人前で話さなければならない時、私はいつもあがってしまいます。

緊張で声が出なくなったり頭が真っ白になったりする状態です。

ビジネス

He choked during the most important presentation of his career.

彼はキャリアの中で最も重要なプレゼン中に言葉に詰まりました。

プレッシャーがかかるビジネスの重大な局面でも使われます。

他動詞

(感情を)こらえる

To force yourself not to show a feeling.

日常会話

She managed to choke back her tears at the airport.

彼女は空港でなんとか涙をこらえました。

choke back で込み上げる感情を喉元で抑え込むイメージです。

フォーマル

He choked down his anger and replied calmly.

彼は怒りを飲み込み、冷静に返答しました。

ネガティブな感情を無理やり飲み込む際にも使われます。

SNS・カジュアル

I had to choke back a laugh during the serious meeting.

その真面目な会議中、私は笑いをこらえなければなりませんでした。

涙だけでなく、笑いなどの生理的な反応を我慢する時にも使えます。

語源

choke は古英語の ceocian(窒息させる)を語源としています。もともとは顎や頬を意味する言葉に関連しており、喉元を圧迫されて息ができなくなるという成り立ちから、現在の「詰まらせる」という意味に発展しました。同じく顔の一部である cheek(頬)も、この言葉と共通の語源を持っていると言われています。

派生語・ファミリー

名詞choker
形容詞choking

chokeの使い方

よく使う組み合わせ

choke on food (食べ物を喉に詰まらせる)choke back tears (涙をこらえる)choke to death (窒息死する)choke under pressure (プレッシャーで失敗する)choke the engine (エンジンをエンストさせる)

使い分け

choke は喉に異物が詰まって息ができない状態、suffocate は密閉空間などで酸素が不足して息ができない状態、strangle は外から首を絞められて息ができない状態を表します。

He began to choke on a piece of meat.

喉の内側に異物が詰まって苦しむニュアンスです。

The poor dog almost suffocated in the hot car.

酸素不足で呼吸ができなくなるニュアンスです。

The attacker tried to strangle the victim.

他人の首を外側から強く絞めるニュアンスです。

よくある間違い

× He choked the bread. ○ He choked on the bread. → 自分が食べ物を喉に詰まらせてむせる場合は、自動詞として choke on を使います。他動詞にするとパンの首を絞める意味になります。

× She choked her tears. ○ She choked back her tears. → 涙や感情を「こらえる」と表現する時は、副詞の back を伴って choke back とします。喉元まで出たものを押し戻すイメージです。

コラム

豆知識

首にぴったりと巻きつくアクセサリーである「チョーカー(choker)」は、この choke が語源です。首を絞めるほどタイトな首飾りであることから名付けられました。18世紀のフランス革命時代には、ギロチンで処刑された人々への哀悼の意を込めて赤いリボンのチョーカーが流行したという歴史があります。

リアルな使われ方

日常会話やSNSでは、何かに感動して言葉に詰まった時にも choke up という表現を使います。「I was entirely choked up watching the movie.(映画を見て完全に言葉に詰まってしまった)」のように、感動で喉の奥が熱くなるポジティブな場面でも活躍する実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

映画『スター・ウォーズ』シリーズで、ダース・ベイダーが遠隔から相手の首を絞める技は「フォース・チョーク(Force choke)」と呼ばれています。手を触れずに相手の気道を塞ぐこの象徴的な技は、choke の「喉を詰まらせる」というコアイメージを視覚的に分かりやすく表現しています。

イディオム・定型句

定型句choke back

感情や涙をこらえる

He tried to choke back his tears.

定型句choke down

嫌なものを無理に飲み込む

She managed to choke down the medicine.

イディオムchoke off

供給や流れを遮断する

The new policy will choke off economic growth.

chokeを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you watch the tennis match last night?

B

Yes. The champion completely choked under pressure in the final set.

A

I know! He was leading, but then he started making silly mistakes.

B

It was hard to watch. I almost had to choke back my tears for him.

A

He usually handles stress well. I wonder if the heat made him suffocate.

B

Maybe. The stadium was totally choked with people, so it must have been incredibly hot.

文化的背景

スポーツやゲームの文脈において、choke は「プレッシャーに負けて大失敗する」という意味のスラングとして非常に頻繁に使われます。大事な場面で息が詰まって動けなくなる様子から派生しました。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. choke とは?

喉や通路が塞がれて通らなくなることです。『He choked on a candy.(彼は飴を喉に詰まらせた)』のように、食べ物が詰まって息ができない場面でよく使われます。

Q. choke と suffocate の違いは?

原因が異なります。choke は喉に異物が詰まるなど内側の閉塞が原因ですが、suffocate は密閉空間などで酸素自体が足りない状態を指します。『Animals can suffocate in plastic bags.』のように使い分けます。

Q. スポーツで choke すると言いますがどういう意味ですか?

大事な場面でプレッシャーに負け、本来の力を発揮できずに失敗することを意味します。『Our team choked in the final game.(私たちのチームは決勝で実力を出せずに負けた)』のように使います。

Q. 道路が「渋滞で詰まっている」ことを choke で表せますか?

はい、表せます。通路が塞がれるコアイメージから、道路の渋滞にも使えます。『The streets were choked with traffic.(道路は交通渋滞で塞がっていた)』のように受動態でよく表現されます。

Q. choke back とはどういう意味ですか?

込み上げてくる感情や涙を無理に抑え込むという意味のイディオムです。『She choked back her anger.(彼女は怒りをこらえた)』のように、喉元まで出かかったものを押し戻すイメージです。

CHECK QUIZ

Q: 密閉された場所で「酸素が足りなくて息が苦しい」と言うのに適した動詞は?

Q: 「彼は魚の骨を喉に詰まらせた」の自然な英語表現は?

Q: スポーツの試合で「He choked.」と言った場合、どういう意味になりますか?