cherish

  • ()愛情を込めて大切にする
  • ()心に抱き続ける
UK/tʃɛrɪʃ/

発音のコツ

▶ 表示する

cherish は最初の音節「che」にアクセントを置きます。口を少し前に突き出して「チ」と発音し、続く母音は「エ」と短く声を出します。後半の「rish」は、舌をどこにも触れさせずに「リ」と発音し、最後は口を丸めて息だけで「シュ」と摩擦音を作ります。カタカナの「チェリッシュ」のように平坦にならないよう注意しましょう。

活用形

三単現
cherishes
進行形(-ing)
cherishing
過去形
cherished
過去分詞
cherished

コアイメージ

人や物事に対して深い愛情を持ち、心の中で温かく守り抜くことがコアイメージです。家族や思い出など、かけがえのないものを愛情込めて大切にしたい時に使います。

cherishの意味・例文

動詞

他動詞

愛情を込めて大切にする

To protect and care for someone or something lovingly.

日常会話

I cherish my family more than anything.

私は何よりも家族を大切にしています。

家族や友人などへの深い愛情を表現します。

SNS・カジュアル

I will always cherish this beautiful necklace.

この美しいネックレスをずっと大切にします。

贈り物など、思い入れのある品物に使います。

フォーマル

We should cherish our cultural heritage.

私たちは文化遺産を大切にするべきです。

社会的に価値のあるものを守る文脈で適しています。

口語・スラング

I really cherish our friendship.

私たちの友情を本当に大切に思っているよ。

相手との関係性の尊さを伝える定番の表現です。

他動詞

心に抱き続ける

To keep a hope, memory, or idea in your mind for a long time.

日常会話

I cherish the memories of our trip to Hawaii.

ハワイ旅行の思い出を大切に胸にしまっています。

忘れたくない大切な記憶に対してよく使われます。

ニュース

They still cherish the hope of finding the missing plane.

彼らは行方不明の飛行機を見つける希望をまだ捨てていません。

困難な状況でも希望を持ち続けることを表します。

アカデミック

The author cherishes the belief that humanity is inherently good.

著者は人類が本質的に善であるという信念を抱き続けています。

思想や信念を心の中で温め続けるニュアンスです。

ビジネス

We cherish the vision of a sustainable future.

私たちは持続可能な未来というビジョンを大切に抱いています。

企業が理念や目標を重んじていることを示します。

語源

cherishは、古フランス語の「cherir(大切にする)」に由来します。さらに遡ると、ラテン語で「高価な」「親愛なる」を意味する「carus」という語根に行き着きます。価値あるものを愛情を込めて扱うという成り立ちから、現在の「大切にする」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、charity(慈愛)があります。

派生語・ファミリー

名詞cherisher
形容詞cherishable
副詞cherishingly

cherishの使い方

よく使う組み合わせ

cherish memories (思い出を大切にする)cherish the moment (その瞬間を大切にする)cherish a hope (希望を抱き続ける)deeply cherish (深く愛する)cherish an illusion (幻想を抱く)

使い分け

cherish は愛情を込めて心から大切にし、value は物の価値や有用性を認めて重んじ、treasure は宝物のように非常に価値あるものとして大切に扱います。

I cherish the time we spent together.

深い愛情を持って心に留めているニュアンスです。

I value your honest opinion.

有用性や客観的な重要性を認めているニュアンスです。

I treasure this vintage watch from my grandfather.

かけがえのない宝物として特別に扱うニュアンスです。

よくある間違い

× I cherish to read books in my free time. ○ I love reading books in my free time. → cherish は人や思い出を対象とし、趣味や行為の好みを表すのには使いません。

× Please cherish yourself when you travel. ○ Please take care of yourself when you travel. → 「自分を大切にね」という日常の挨拶には take care を使います。cherish は大げさです。

コラム

豆知識

英語圏の結婚式で交わされる伝統的な誓いの言葉には、「to love and to cherish」という一節があります。ここで使われる cherish は、相手を生涯にわたって愛情深く守り抜くという強い決意を表す、非常に神聖な響きを持った言葉です。

リアルな使われ方

SNS では、家族や友人との写真に「cherish every moment(一瞬一瞬を大切に)」というハッシュタグがよく添えられます。二度と戻らない尊い時間を心に刻もうとするネイティブの感情が素直に表れる、定番のフレーズです。

映画・音楽での使われ方

1989 年にリリースされたマドンナのヒット曲『Cherish』は、恋人への深い愛情を歌った明るいポップソングです。歌詞の中で「Cherish the joy(喜びを大切にする)」と歌われており、この単語が持つ温かくポジティブなイメージがよく伝わる名曲です。

イディオム・定型句

定型句cherish the memory of

〜の思い出を大切にする

The old man continues to cherish the memory of his late wife.

定型句cherish an illusion

幻想を抱く

It is dangerous to cherish an illusion about the stock market.

定型句to love and to cherish

愛し、慈しむ

The couple promised to love and to cherish each other.

cherishを使った会話例

週末のカフェで友人と

A

I found this old photo album while cleaning my room.

B

Oh, wow! You must cherish these memories of your childhood.

A

I really do. I treasure this picture of my grandmother the most.

B

It is beautiful. It is important not to neglect our family history.

A

Exactly. I want to cherish every moment we have together now.

B

Me too. Let's make sure we always value our time with loved ones.

文化的背景

キリスト教式の結婚式では、誓いの言葉として「to love and to cherish(愛し、慈しむ)」というフレーズが伝統的に使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. cherish とは?

人や思い出に対して深い愛情を持ち、心の中で温かく守り抜くことです。『I cherish our friendship.(私たちの友情を大切にしています)』のように、かけがえのないものに対して使います。

Q. cherish と treasure の違いは?

どちらも「大切にする」という意味ですが、cherish は「愛情を注ぐ」ことに重点があり、treasure は「宝物のように価値を見出す」ことに重点があります。『I treasure this ring.』のように物理的な物に使うことが多いです。

Q. cherish は人以外にも使えますか?

はい、形のないものにもよく使われます。『cherish the memories(思い出を大切にする)』や『cherish a hope(希望を抱き続ける)』のように、心の中に長く留めておきたいものに対して頻出します。

Q. ビジネスメールで cherish は使いますか?

ビジネスの場では感情的すぎる響きがあるため、通常は value や appreciate を使います。『We value your feedback.(ご意見を重視しております)』とする方が自然です。

Q. cherish は進行形で使えますか?

状態や感情を表す動詞なので、進行形にすることは稀です。常に心にある状態を示すため、通常は現在形や過去形で『I cherish this moment.』のように表現します。

CHECK QUIZ

Q: ビジネスで「顧客の意見を大切にする(重視する)」のに最適な動詞は?

Q: 「He still cherishes the hope of winning.」の意味は?

Q: 別れ際に友人へ「自分を大切にしてね」と声をかける自然な表現は?