by accident
- (副)偶然に、間違えて
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
by accident を発音する際は、「バイ」と「アクシデント」を区切らずに滑らかに繋げましょう。「バヤクシデント」のように聞こえるのが自然です。accident のアクセントは最初の「a(æ)」にあり、口を横に引いて「ア」と「エ」の中間音を出します。最後の「t」は破裂させず、飲み込むように弱く発音するのがポイントです。
活用形
- 複数形
- accidents
- accident が名詞として使われる場合の複数形です
コアイメージ
意図せずに何かが起こってしまったことがコアイメージです。うっかりミスをした時や、予期せぬ偶然の出来事を説明する時に使います。
by accidentの意味・例文
副詞
偶然に、間違えて
without intending to, or without being planned
I took someone else's umbrella by accident.
私は誤って他人の傘を取ってしまいました。
うっかり間違えてしまった状況でよく使います。
I deleted the important file by accident.
私は誤ってその重要なファイルを削除してしまいました。
意図的ではないミスを報告する際に使われます。
We met at the cafe by accident.
私たちはカフェで偶然会いました。
予期せぬ偶然の一致を表す時にも便利です。
語源
by accident の中心である accident は、ラテン語の接頭辞 ad-(〜へ)と cadere(落ちる)から成り立っています。予期せぬ出来事が突然「自分に降りかかってくる」という成り立ちから、現在の「偶然・事故」の意味に発展しました。同じ cadere(落ちる)の語根を持つ関連語には、incident(出来事)があります。
派生語・ファミリー
by accidentの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
by accident は意図せず起きたミスや偶然を、accidentally はそれと同じ意味でよりフォーマルな響きを、by chance は運命や確率による予期せぬ出来事を表します。
よくある間違い
× I broke the window by an accident. ○ I broke the window by accident. → by accident は無冠詞の固定フレーズです。a や an を入れると不自然になります。
× I took your pen for accident. ○ I took your pen by accident. → 「偶然に」を表す際の前置詞は by を使います。for や in は使えません。
コラム
豆知識
accident の語源であるラテン語の cadere(落ちる)は、空から突然何かが落ちてくるイメージを持っています。そこから「予期せぬ出来事」を指すようになりました。現代でも、空から降ってくるような偶然の出来事にこの単語を使うのは、語源のイメージがそのまま残っているためです。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、相手を責めないための気遣いとして by accident がよく使われます。例えば、誰かがジュースをこぼした時に「You did it by accident.(わざとじゃないから気にしないで)」と声をかけることで、その場を和ませる便利なフレーズとして機能します。
映画・音楽での使われ方
アメリカの有名な画家ボブ・ロスは、絵を描く時にミスをしても「We don't make mistakes, just happy little accidents.(私たちは失敗なんてしない、ただの楽しい小さな偶然さ)」と言いました。この表現はポジティブな考え方として今も愛されています。
イディオム・定型句
偶然に起こることは何もない
“I believe that nothing happens by accident.”
嬉しい偶然、怪我の功名
“The discovery was just a happy accident.”
いつか必ず起こる事故
“That old bridge is an accident waiting to happen.”
by accidentを使った会話例
オフィスで同僚と
I deleted the project file by accident.
Oh no! Are you sure you didn't do it on purpose?
Of course not! I was just trying to save it.
We should check the trash bin. We might find it by chance.
I found it! What a happy accident.
What a relief. Let's be careful not to do that again.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。欧米では自分のミスを認める際に「意図的ではなかった」と強調することが多いため、I did it by accident.(わざとではありません)という表現は、無用なトラブルを回避するための日常的な気遣いとして非常に重要な役割を果たします。
よくある質問
Q. by accident とは?
意図せずに物事が起きてしまうことです。うっかりミスをした時や偶然の出来事に対して使います。『I dropped my phone by accident.(誤ってスマホを落とした)』のように使います。
Q. by accident と on purpose の違いは?
on purpose は「わざと、意図的に」という意味で、by accident の完全な対義語です。『I didn't do it on purpose.(わざとやったわけではありません)』のように、言い訳や説明で頻出します。
Q. by accident はポジティブな状況でも使えますか?
はい、使えます。基本的にはミスなどネガティブな文脈が多いですが、予期せぬ良い出会いなどにも使えます。『We found a great restaurant by accident.(偶然素晴らしいレストランを見つけた)』のように表現できます。
Q. by accident の accident は単数形ですか?
はい、常に単数形で無冠詞のまま使います。複数形にしたり冠詞をつけたりすることはありません。『It happened by accident.(それは偶然起きた)』という固定の形として覚えておきましょう。
Q. happy accident とはどういう意味ですか?
失敗や予期せぬ出来事が、結果的に良い方向へ向かったことを指す英語の定番フレーズです。『The discovery was a happy accident.(その発見は嬉しい偶然でした)』のように使います。
CHECK QUIZ
Q: 運命や確率によって「たまたま出会った」と言うのに最適な表現は?
Q: 「誤ってメールを送信してしまった」の自然な表現は?
Q: 「He didn't do it by accident.」の正しい意味は?