by chance
- (副)偶然に、たまたま
- (副)ひょっとして、もしかして
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
by chance は「バイ・チャンス」と発音します。by の「ai」は二重母音なので「アイ」としっかり発音します。chance の「a」はアメリカ英語では「ア」と「エ」の中間音である「æ」になり、口を横に引いて発音します。最後の「ce」は摩擦音の「s」なので、声を伴わず息だけで「ス」と抜くように発音してください。
活用形
- 三単現
- chances
- chance が単独で動詞として使われる場合の三人称単数現在形
- 進行形(-ing)
- chancing
- chance が単独で動詞として使われる場合の現在分詞
- 過去形
- chanced
- chance が単独で動詞として使われる場合の過去形
- 過去分詞
- chanced
- chance が単独で動詞として使われる場合の過去分詞
- 複数形
- chances
- chance が単独で名詞として使われる場合の複数形
コアイメージ
「意図せず、たまたま物事が起こる」ことがコアイメージです。予期せぬ出来事や偶然の出会いについて話す時に使います。
by chanceの意味・例文
副詞
偶然に、たまたま
without being planned or intended; accidentally
I met my old friend by chance at the station.
駅で旧友に偶然会いました。
人との偶然の出会いを表す定番の表現です。
We found the error by chance during the review.
見直しの最中に、偶然そのエラーを見つけました。
予期せず問題や解決策を発見した時に使えます。
The scientific discovery was made entirely by chance.
その科学的発見は完全に偶然によるものでした。
entirely を添えることで、偶然性をさらに強調できます。
ひょっとして、もしかして
possibly; used to ask if something is true
Do you by chance know her phone number?
もしかして、彼女の電話番号を知っていますか?
相手に遠慮がちに尋ねる時に便利な表現です。
Are you by chance available for a meeting tomorrow?
ひょっとして、明日の会議に参加できますか?
相手の都合を丁寧に確認する文脈で適しています。
Is he single by chance?
ひょっとして彼は独身ですか?
興味本位で軽く質問する時にも使われます。
語源
chance はラテン語の cadere(落ちる)が語源です。古代ローマでサイコロが「偶然に落ちる」様子から、「たまたま起こる出来事」を意味するようになりました。この chance に前置詞 by(〜によって)を組み合わせることで、「偶然によって」という現在の意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、accident(偶然の事故)があります。
派生語・ファミリー
by chanceの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
by chance は計画せず偶然起こることを、accidentally は意図せず偶発的または過失で起こることを、coincidentally は別々の出来事が偶然同時に起こることを表します。
“We coincidentally wore the same shirt.”
→ 別々の行動が偶然一致して起こったというニュアンスです。
よくある間違い
× I met him by a chance. ○ I met him by chance. → 冠詞の a や the は不要です。決まったフレーズとしてそのまま覚えます。
× I broke the glass by chance. ○ I broke the glass accidentally. → 過失や事故で何かをしてしまった場合は accidentally が適切です。
コラム
豆知識
chance の語源は、ラテン語の cadere(落ちる)に遡ります。古代ローマではサイコロ遊びが盛んで、サイコロが「どのように落ちるか」が運命を決めていました。そこから「落ちること」が「偶然」や「運」を意味するようになったという、遊びに由来する面白い背景があります。by を前につけて「偶然によって」となりました。
リアルな使われ方
ネイティブは相手に何かを尋ねる時、文末や動詞の前に by chance を添えて「もしかして」というニュアンスを出します。Are you free tomorrow, by chance?(もしかして明日空いてる?)のように、押し付けがましくない控えめな質問をする際の実用的なテクニックです。日常会話で頻繁に登場します。
映画・音楽での使われ方
2009年の映画『くもりときどきミートボール(Cloudy with a Chance of Meatballs)』のタイトルには chance が使われています。ここでの chance は「可能性」や「見込み」を意味し、天気予報の定番フレーズ a chance of rain(降水確率)をパロディにしたものです。
イディオム・定型句
偶然に起こることは何もない、全てに意味がある
“I believe that nothing happens by chance.”
何も運任せにせず、万全の準備をする
“We must leave nothing to chance for this project.”
思い切ってやってみる、一か八か試す
“You should take a chance and apply for the job.”
by chanceを使った会話例
金曜の夕方、カフェで友人と
Did you see Sarah recently?
Yes, I bumped into her by chance at the supermarket yesterday.
Really? Is she doing well?
She is. We coincidentally bought the same coffee beans.
Do you by chance know if she is coming to the party next week?
I think she will. She said she wouldn't leave her schedule to chance.
文化的背景
イギリス英語では chance の母音を「ア」と深く発音する /tʃɑːns/ になる傾向があります。アメリカ英語では「ェア」に近い /tʃæns/ となりますが、意味や使い方に英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. by chance とは?
意図せずに物事がたまたま起こることを表す副詞句です。『I met him by chance.(彼に偶然会った)』のように、予期せぬ出来事や出会いについて話す時に使います。
Q. by chance と accidentally の違いは?
by chance は単に計画していなかった偶然を表します。一方の accidentally は『I accidentally dropped my phone.(うっかりスマホを落とした)』のように、不注意や過失による出来事に使います。
Q. 疑問文での by chance の使い方は?
疑問文に挿入すると「ひょっとして」「もしかして」という控えめなニュアンスになります。『Do you by chance know him?(もしかして彼をご存知ですか?)』のように、相手に丁寧に尋ねる時に便利です。
Q. by chance をフォーマルに言い換えると?
より堅い表現にしたい場合は coincidentally や unexpectedly に言い換えられます。『The results were unexpectedly good.(結果は予想外に良かった)』のように、ビジネス文書でも好まれます。
Q. chance を使った有名な表現は?
『take a chance(思い切ってやってみる)』がよく使われます。『I decided to take a chance.』のように、リスクを承知で挑戦する場面で登場する定番フレーズです。
CHECK QUIZ
Q: 「うっかり花瓶を割ってしまった」と言う時に最適な副詞は?
Q: 「Are you by chance a doctor?」の意味は?
Q: 「運任せにしない(万全を期す)」を表すイディオムは?