businessperson

  • ()実業家、ビジネスパーソン
US/ˈbɪznəsˌpɜrsən/
UK/ˈbɪznəsˌpɜrsən/

発音のコツ

▶ 表示する

businessperson は「ビジネスペルソン」と発音しないよう注意が必要です。最初の「bu」は「ビ」に近い音で発音し、「si」は濁って「ジ」となります。後半の「per」は舌を丸めながら「パー」と長めに発音し、最後の「son」は「スン」と力を抜いて曖昧に落としてください。アクセントは最初の「ビ」に置きます。

活用形

複数形
businesspeople
最も一般的に使われる複数形
businesspersons
フォーマルな文書や法律用語として使われる複数形

コアイメージ

ビジネスの世界で働き、商業的な活動に従事する人物であることがコアイメージです。性別を問わず、企業で働く人や経営者を客観的に指し示したい時に使います。

businesspersonの意味・例文

名詞

可算

実業家、ビジネスパーソン

A person who works in commercial or industrial business, especially an owner or executive.

ビジネス

She is a highly respected businessperson in our community.

彼女は私たちの地域で非常に尊敬されている実業家です。

ビジネスの世界で成功を収めている人物を指す一般的な表現です。

ニュース

The local businessperson decided to invest in the new startup.

その地元の実業家は新しいスタートアップに投資することを決めました。

新聞やニュースで、特定の個人を客観的に報じる際によく使われます。

日常会話

My uncle is a successful businessperson who travels the world.

私の叔父は世界中を飛び回る成功したビジネスパーソンです。

家族や知人の職業を説明する時にも用いられます。

アカデミック

The study focuses on the traits of an innovative businessperson.

その研究は革新的な実業家の特性に焦点を当てています。

経営学などの学術的な文脈でも、経営者や企業人を指して使われます。

語源

businessperson は、business(仕事、商業)と person(人)が組み合わさった単語です。business は形容詞 busy(忙しい)に状態を表す名詞語尾 -ness が付いたもので、「忙しい状態」から「仕事」へと意味が発展しました。近年、性別を特定しない表現が好まれるようになり定着しました。同じ busy を語根に持つ関連語には、busily(忙しく)があります。

派生語・ファミリー

名詞business
名詞businesswoman

businesspersonの使い方

よく使う組み合わせ

a successful businessperson (成功した実業家)an experienced businessperson (経験豊富なビジネスパーソン)a local businessperson (地元の実業家)a prominent businessperson (著名な実業家)a self-made businessperson (叩き上げの実業家)

使い分け

businessperson はビジネスに携わる人を広く指し、entrepreneur はリスクを取って新しい事業を起こす起業家を、executive は企業内で重要な決定を下す経営幹部を指します。

He is a well-known businessperson in the city.

既存のビジネスや商業全般に関わる人物を指す一般的な表現です。

She is an entrepreneur who started a tech company.

ゼロから新しい事業を立ち上げた革新的な人物を強調します。

The executive approved the new marketing budget.

組織内で高い地位にあり、経営の意思決定を行う立場を示します。

よくある間違い

× He is a good business. ○ He is a good businessperson. → business は「事業」や「仕事」という概念を指すため、人を表す場合には businessperson などを使いましょう。

× There are many businesspersons in the room. ○ There are many businesspeople in the room. → 複数形として businesspersons も文法的に正しいですが、日常会話では businesspeople が自然です。

コラム

豆知識

英語圏では 1970 年代後半から、職業名における「-man」を避ける動きが始まりました。chairman が chairperson に変わったのと同様に、businessman も businessperson へと移行し、現在では公式文書やニュースで最も一般的な表記となっています。

リアルな使われ方

日常会話で「会社員」と言いたい時、日本人は businessperson を使いがちですが、ネイティブは具体的に「I work in marketing(マーケティングの仕事をしています)」や「I work for a bank(銀行員です)」のように、業界や職種で答えるのが一般的です。

映画・音楽での使われ方

映画『キューティ・ブロンド(Legally Blonde)』などの現代的なオフィスを描く作品では、女性がビジネスの最前線で活躍する姿が描かれます。こうした背景もあり、特定の性別を連想させない businessperson という言葉がメディアでも好んで使われています。

イディオム・定型句

定型句a shrewd businessperson

抜け目のない実業家

She has a reputation as a shrewd businessperson.

定型句a seasoned businessperson

経験豊富な実業家

A seasoned businessperson knows how to negotiate well.

businesspersonを使った会話例

夜のネットワーキングイベントで

A

Are you enjoying the event tonight?

B

Yes, I am. I hope to meet some successful businesspeople here.

A

That sounds great. Are you looking for an investor for your startup?

B

Exactly. As a new entrepreneur, I need to expand my connections.

A

You should talk to Mr. Smith. He is a very shrewd businessperson.

B

Thanks for the tip. I will try to introduce myself to him.

A

Good luck! A confident businessperson always makes a good impression.

B

I will do my best to present my ideas clearly.

文化的背景

かつては businessman が広く使われていましたが、現代の英語圏ではジェンダー平等の観点から businessperson や複数形の businesspeople を使うのが標準的です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. businessperson とは?

ビジネスの世界で働く人や経営者を指す名詞です。『She is a successful businessperson.(彼女は成功した実業家です)』のように、性別を問わず客観的に職業を表す際に使われます。

Q. businessman や businesswoman との違いは?

意味は同じですが、businessperson は性別を特定しないジェンダーニュートラルな表現です。『We need to hire a skilled businessperson.(熟練したビジネスパーソンを雇う必要がある)』のように、性別関係なく募集する際に適しています。

Q. businessperson と entrepreneur の違いは?

businessperson は既存の企業で働く人や経営者全般を広く指します。一方の entrepreneur は新しいビジネスをゼロから立ち上げる起業家です。『He is a creative entrepreneur.(彼は創造的な起業家だ)』のように使い分けます。

Q. businessperson の複数形は?

一般的には businesspeople が使われます。『Many businesspeople attended the conference.(多くの実業家が会議に出席した)』のように表現します。businesspersons は法律文書など非常に硬い場面に限られます。

Q. 会社員を英語で言うと businessperson ですか?

会社員を指すこともありますが、英語では少し大げさな「実業家」の響きを持つことがあります。一般的な会社員と言いたい場合は、『He is an office worker.(彼は会社員です)』と言う方が自然です。

CHECK QUIZ

Q: 「彼は新しいIT企業を立ち上げた」と言いたい時に最適な語は?

Q: 自己紹介で「私は会社員です」と自然に伝える表現は?

Q: 「多くのビジネスパーソンが会議に参加した」の自然な英語は?