buoyant
- (形)浮かぶ、浮力のある
- (形)快活な、楽観的な
- (形)活況な、上向きの
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
buoyant の発音は「ボイアント」に近いですが、最初の母音 /ɔɪ/ をしっかり響かせるのがコツです。口を丸く開けて「オ」と発音し、そのまま滑らかに「イ」へとつなげます。続く /ə/ は口をリラックスさせた曖昧な音にし、最後の /nt/ は舌先を上の歯茎につけて息を止め、軽く「ト」と弾いて終わります。
コアイメージ
水にプカプカと浮かび上がり、沈まない状態がコアイメージです。物が水に浮く様子だけでなく、気分が明るく持ち上がっている時や、経済が上向いて活気がある時に使います。
buoyantの意味・例文
形容詞
浮かぶ、浮力のある
Able or tending to keep afloat or rise to the top of a liquid or gas.
Wood is highly buoyant in water.
木は水にとてもよく浮かびます。
物理的に水に浮きやすい性質を表す基本的な使い方です。
The hot gas makes the balloon buoyant.
熱いガスが気球に浮力を与えます。
液体だけでなく、気体中で浮上する際にも使われます。
I love floating on a buoyant raft.
浮力のあるいかだに乗って漂うのが好きです。
レジャー用品などがしっかり浮く様子を表現できます。
快活な、楽観的な
Cheerful and optimistic.
She remained buoyant despite the recent setbacks.
最近の挫折にもかかわらず、彼女は快活なままでした。
困難な状況でも心が沈まない強さを表します。
He was in a buoyant mood all day.
彼は一日中ウキウキした気分でした。
心が軽く浮き立つような明るい気分を示します。
The team's buoyant spirit led them to victory.
チームの楽観的な精神が彼らを勝利へ導きました。
前向きで活気にあふれたチームの雰囲気を伝えます。
活況な、上向きの
Involving or engaged in much successful trade or activity.
We are experiencing a buoyant housing market this year.
今年は住宅市場が活況を呈しています。
市場や取引が上向いているポジティブな状況を表します。
The economy remains buoyant due to strong consumer spending.
力強い個人消費により、経済は上向きのままです。
経済ニュースで頻出する重要な表現です。
A buoyant economy generally leads to higher employment rates.
活況な経済は一般に高い雇用率をもたらします。
経済の好調さが社会に与える影響を論じる際に使います。
語源
buoyant は、「ブイ(浮標)」を意味する名詞 buoy に、形容詞を作る接尾辞 -ant がついて生まれました。もともとは「水に浮かぶ」という物理的な性質を表していましたが、そこから「心が沈まずに浮き立つ(快活な)」「相場が下がらずに上向く(活況な)」という比喩的な意味に発展しました。関連語には動詞の buoy(浮かせる)があります。
派生語・ファミリー
buoyantの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
buoyant は心が軽く浮き立つような快活さを、cheerful は表面に表れる明るく元気な様子を、optimistic は将来に対して前向きで希望を持っていることを表します。
よくある間違い
× The rock is buoyant in the water. ○ The wood is buoyant in the water. → buoyant は「浮力がある」という意味なので、石のように沈むものには使いません。
× The life jacket has high buoyant. ○ The life jacket has high buoyancy. → buoyant は形容詞です。「浮力」という名詞として使う場合は buoyancy になります。
コラム
豆知識
buoyant の語源に深く関わる「ブイ(buoy)」は、海上で船に危険を知らせたり航路を示したりする重要な目印です。嵐の中でも沈まずに浮かび続けるブイのたくましい姿が、「どんな困難にも沈まない快活な心」という心理的な意味へと繋がりました。
リアルな使われ方
ネイティブは経済ニュースで buoyant を頻繁に使います。例えば「buoyant demand(旺盛な需要)」や「buoyant sales(好調な売上)」のように、ビジネスが上向いて活気がある状況を表現する際の大変便利なビジネス語彙として重宝されています。
映画・音楽での使われ方
2008 年のイギリス映画『ハッピー・ゴー・ラッキー(Happy-Go-Lucky)』の主人公ポピーは、まさに buoyant な性格の持ち主として描かれています。どんなに不運なことが起きても決して沈まず、常に明るく楽観的な態度は、この単語の心理的なコアイメージそのものです。
イディオム・定型句
気分を明るく保つ
“Music helps me keep my spirits buoyant.”
ウキウキした気分で
“He arrived at the office in a buoyant mood.”
活況な市場に乗る
“Investors are eager to ride a buoyant market.”
buoyantを使った会話例
水曜の午後、オフィスで同僚と
You seem to be in a buoyant mood today. Did something happen?
Yes! Our new product is selling really well in the optimistic market.
That is great news. A buoyant economy definitely helps our sales.
Exactly. It helps keep everyone's spirits buoyant in the team.
The initial response has given us a lot of buoyancy.
Let's hope this positive trend continues until the end of the year.
文化的背景
海や船に親しんできた英語圏の文化を深く反映しており、「水に浮く」という物理現象を「気分」や「経済」の好調さに例える比喩表現が日常的に定着しています。ビジネスから日常会話まで幅広く登場しますが、英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. buoyant とは?
物が水に浮かぶ性質や、心が沈まずに快活である状態を表す形容詞です。『Wood is buoyant.(木は水に浮く)』や『a buoyant mood(浮き浮きした気分)』のように使います。
Q. buoyant はビジネスでも使えますか?
はい、経済や市場が活況で上向きな状態を表す際によく使われます。『a buoyant economy(活況な経済)』のように、ポジティブな市況を表現するビジネス用語として頻出します。
Q. buoyant と floating の違いは?
floating は現在実際に「浮いている」状態そのものを指します。一方の buoyant は「浮く性質がある(浮力がある)」というポテンシャルに焦点を当てており、『a buoyant material(水に浮く素材)』のように使います。
Q. buoyant の名詞形は何ですか?
名詞形は buoyancy(ボイアンシー)で「浮力」や「快活さ」を意味します。『The life jacket provides buoyancy.(ライフジャケットが浮力を提供する)』のように使われます。
Q. buoyant mood を言い換えると?
より日常的でシンプルな表現なら cheerful mood や upbeat mood に言い換えられます。『She is in an upbeat mood today.(彼女は今日ご機嫌だ)』のように、気分が上がっている状態を伝えられます。
CHECK QUIZ
Q: 「常に笑顔で元気な様子」を外見から表すのに最適な形容詞は?
Q: 「a buoyant market」の意味として最も適切なものは?
Q: 「木材は水に浮く性質がある」の空欄に入る語は? This wood has high _____.