buoy

  • ()ブイ、浮標
  • ()浮かばせる、沈まないようにする
  • ()元気づける、活気づける
UK/ˈbuːi/

発音のコツ

▶ 表示する

アメリカ英語では /ˈbuːi/(ブーイー)、イギリス英語では /bɔɪ/(ボーイ)と発音されます。アメリカ発音の場合、唇を丸めて突き出し「ブー」と長めに発音した後、口を横に引いて「イー」と短く添えます。イギリス発音では「ボー」と口を丸めた後、滑らかに「イ」に移行する二重母音になります。カタカナの「ブイ」とは異なるため注意しましょう。

活用形

三単現
buoys
進行形(-ing)
buoying
過去形
buoyed
過去分詞
buoyed
複数形
buoys

コアイメージ

水面に浮かんで目印になったり、沈まないように支えたりすることがコアイメージです。航海の目印を表す時や、人の気持ちや経済を「浮上させる・元気づける」時に使います。

buoyの意味・例文

名詞

可算

ブイ、浮標

A floating object on the top of the sea, used for directing ships and warning them of possible danger.

ニュース

The distinctive red buoy marks the edge of the safe channel.

その特徴的な赤いブイは安全な水路の境界を示しています。

mark と共に使われ、目印としての役割を強調します。

日常会話

Swimmers should not go beyond the yellow buoys.

泳ぐ人は黄色いブイを越えてはいけません。

立ち入り禁止の境界線を示す際によく使われます。

アカデミック

The weather buoy collects data on ocean temperature and wave height.

気象ブイは海面水温や波高のデータを収集します。

観測用の機器としての用途も表せます。

動詞

他動詞

浮かばせる、沈まないようにする

To keep someone or something afloat in water.

ニュース

The life jacket will buoy you up in the water.

ライフジャケットが水中であなたを浮かばせてくれます。

buoy up の形で物理的に浮かせることを表現します。

日常会話

The wood was buoyed by the strong current.

その木材は強い流れによって浮かんでいました。

水の力で物が沈まない様子を描写します。

アカデミック

The heavy structure is buoyed by large air tanks.

その重い構造物は大きな空気タンクによって浮力を得ています。

科学技術的な浮力のメカニズムを説明する時に使います。

他動詞

元気づける、活気づける

To make someone feel happier or more confident about a situation.

ビジネス

The stock market was buoyed by the unexpected positive news.

株式市場は予期せぬ良いニュースによって活気づきました。

経済や市場が上向く様子を表現する定番のフレーズです。

ニュース

Her spirits were buoyed by the support of her fans.

彼女の心はファンからの支援によって元気づけられました。

落ち込んでいる精神状態を引き上げるニュアンスを持ちます。

日常会話

Knowing that you are safe really buoyed my mood.

あなたが無事だと分かって本当に気分が晴れました。

不安が解消されて気持ちが軽くなる時に使います。

語源

buoy は中世オランダ語の boei(鎖、浮き)や古フランス語の boie に由来するとされています。水面に浮かべて船を安全に導く目印としての役割から、現在の「ブイ、浮標」という意味になりました。そこから派生し、気分や経済を「沈まないように支える」という動詞の意味に発展しました。関連語には、形容詞形の buoyant(浮力のある、快活な)があります。

派生語・ファミリー

名詞buoyancy
形容詞buoyant

buoyの使い方

よく使う組み合わせ

a navigation buoy (航海用ブイ)buoy up (〜を浮かばせる)be buoyed by (〜によって活気づけられる)a weather buoy (気象観測ブイ)a life buoy (救命浮環)

使い分け

buoy は水上の固定された目印や浮きを指し、float は水に浮く物全般や浮き具を、marker は水上に限らず位置を示す目印全般を表します。

The ship passed safely around the buoy.

航行を助けるための海上の標識という特有のニュアンスです。

He used a float to learn how to swim.

水に浮く性質を持つ物体や道具全般に使います。

I left a marker at the start of the trail.

陸上を含め、位置や境界を示すための幅広い目印を指します。

よくある間違い

× The balloon was buoying in the sky. ○ The balloon was floating in the sky. → buoy は水に浮かぶことや水面で支えることを指すため、空に浮かぶ場合は float を使います。

× The good news buoyed to him. ○ The good news buoyed him. → 動詞の buoy は他動詞として目的語を直接とるため、前置詞の to は不要です。

コラム

豆知識

buoy はもともと航海の安全を守るための物理的な道具でしたが、嵐の中でも決して沈まないその姿から、「困難な状況でも希望を失わない」という力強いイメージを持つようになりました。そのため、人の心や経済を支える比喩として広く定着しています。

リアルな使われ方

経済ニュースでは、be buoyed by(〜によって下支えされる、活気づけられる)という受け身の形が定番です。株価や売上が好調な要因を説明する際に、The stock market was buoyed by strong earnings.(株式市場は好決算に支えられた)のように使われます。

映画・音楽での使われ方

2000 年代の人気ドラマ『The Wire』など、港町ボルティモアを舞台にした作品では、港の風景の一部として buoy が度々登場します。海と共に生きる人々の生活や、安全な航路の象徴として描かれています。

イディオム・定型句

イディオムbuoy someone's spirits

人の気分を高揚させる

The unexpected gift really buoyed my spirits.

定型句buoy up

浮かび上がらせる、元気づける

The strong sales buoyed up the company's stock.

buoyを使った会話例

海辺のレストランで、同僚と市場動向について話す

A

Look at that red buoy bobbing in the water.

B

It marks the safe channel for the fishing boats.

A

Speaking of staying afloat, how is our new product doing?

B

The initial sales numbers have really buoyed up our team's spirits.

A

That's great to hear. I hope the trend continues.

B

Me too. Let's hope the market stays buoyant this quarter.

文化的背景

発音がアメリカ(ブーイー)とイギリス(ボーイ)で大きく異なる珍しい単語の一つです。また、英語圏では「沈まない=ポジティブな状態」というイメージが強く、経済ニュースで市場の好調さを表す際によく登場する重要なメタファーとなっています。

よくある質問

Q. buoy とは?

水に浮かべて船の目印にしたり、沈まないように支えたりすることです。『The ship avoided the rocks thanks to the buoy.(船はブイのおかげで岩を避けた)』のように使います。

Q. buoy の発音は「ボーイ」ですか?

アメリカ英語では「ブーイー(/ˈbuːi/)」、イギリス英語では「ボーイ(/bɔɪ/)」と発音される傾向があります。『The buoy is yellow.』を読む際、地域によって boy と同じ音になることがあります。

Q. 動詞としての buoy はどのように使いますか?

物理的に水に浮かせるだけでなく、気分や経済を「上向かせる」という意味でよく使われます。『The market was buoyed by the news.(市場はそのニュースで活気づいた)』が典型的な表現です。

Q. buoy と float の違いは?

buoy は主に水上で「特定の位置を示す目印」として固定されているものを指します。一方の float は『The wood is floating.(木が浮いている)』のように、単に水や空に浮いている状態を表します。

Q. buoy の派生語には何がありますか?

形容詞の buoyant(浮力のある、快活な)や名詞の buoyancy(浮力、回復力)があります。『She has a buoyant personality.(彼女は快活な性格だ)』のように、明るく沈まない性質を表します。

CHECK QUIZ

Q: 経済ニュースで「The market was buoyed.」と言った場合の状態は?

Q: 「そのニュースで彼女は元気づけられた」の自然な表現は?

Q: 「空に浮かぶ雲」を表現するのに最適な動詞は?