below

  • ()〜より下に
  • ()〜より低く、〜未満で
  • ()下方に、以下に
UK/bɪˈləʊ/

発音のコツ

▶ 表示する

below は後半の「low」にアクセントを置きます。最初の「be」は力を抜いて短く「ビ」と「ベ」の中間のような音を出します。後半の「low」は強めに発音し、口を丸めながら「ロウ」としっかり二重母音 /oʊ/ を響かせます。日本語の平坦な「ビロウ」にならないよう、後半にリズムのピークを持ってくるのがポイントです。

活用形

複数形
belows
名詞として『以下のもの』を指す場合の複数形(極めて稀)

コアイメージ

ある基準点や表面よりも低い位置にあることがコアイメージです。位置や数値、温度、レベルなどが特定の基準より下であることを客観的に示したい時に使います。

belowの意味・例文

前置詞

〜より下に

At a lower level or layer than.

日常会話

We rented an apartment below them.

私たちは彼らの下の階のアパートを借りました。

基準となる位置よりも低い場所にあることを示します。

アカデミック

The sun sank below the horizon.

太陽が地平線の下に沈みました。

地平線や水面など、明確な境界線の基準を下回る時に使います。

ビジネス

Please sign your name below the dotted line.

点線の下に署名してください。

書類やフォームで位置を指示する際の定番表現です。

〜より低く、〜未満で

Lower than a particular amount, standard, or level.

ニュース

The temperature dropped below zero last night.

昨夜、気温が氷点下に下がりました。

ゼロなどの数値基準を下回ることを表します。

アカデミック

His test score was below average.

彼のテストの点数は平均以下でした。

平均や期待値などの抽象的な基準より低いことを示します。

ニュース

The water level in the river is below normal.

川の水位が通常より低くなっています。

正常な状態や標準レベルを下回っている状況に使われます。

副詞

下方に、以下に

In or to a lower place; further down on a page.

ビジネス

The details of the meeting are provided below.

会議の詳細は以下の通りです。

メールや文書で後述の内容を指し示す際によく使われます。

アカデミック

Please see the chart below for more information.

詳細については下の図表をご覧ください。

論文やレポートで図表の位置を指定する時に便利です。

フォーマル

Read the instructions below carefully before starting the test.

テストを始める前に、以下の指示を注意深く読んでください。

指示や注意事項が後に続くことを明確に伝えます。

語源

below は接頭辞 be-(〜に、〜の状態で)と low(低い)が組み合わさってできました。「低い状態にある」という成り立ちから、ある基準よりも低い位置やレベルを示す現在の意味に発展しました。同じ be- を持つ関連語には、behind(後ろに)や beyond(越えて)などがあり、位置関係を表す際に活躍します。

派生語・ファミリー

形容詞below-average
形容詞below-ground

belowの使い方

よく使う組み合わせ

below freezing (氷点下)below average (平均以下)below the surface (水面下に)below the poverty line (貧困線以下で)below sea level (海抜以下で)

使い分け

below は基準点より低い位置や数値を、under は何かの真下や覆われている状態を、beneath は under より堅い表現で直接接触して下にあることを表します。

The temperature dropped below zero.

基準となるゼロより低い数値を示すニュアンスです。

The cat is hiding under the table.

テーブルに覆われて真下にいるニュアンスです。

The treasure was buried beneath the floorboards.

床板のすぐ下に直接接して隠されているニュアンスです。

よくある間違い

× The cat is sleeping below the blanket. ○ The cat is sleeping under the blanket. → 物理的に何かに覆われている状態には under を使います。below は基準線を下回るイメージです。

× I wore a T-shirt below my jacket. ○ I wore a T-shirt under my jacket. → 服の下に着るなど、直接覆われている関係には under を使います。below は離れた低い位置を示します。

コラム

豆知識

海抜を示す「below sea level」は地理の分野でよく登場します。地球上で最も低い陸地とされる死海(Dead Sea)の湖岸は、海抜マイナス約 430 メートルであり、英語では「430 meters below sea level」と表現されます。基準となるゼロの線から下にあることを示す below のコアイメージがよくわかる例です。

リアルな使われ方

ビジネスメールでは、長い文章を避けて箇条書きにする際、「詳細は以下の通りです」という意味で The details are below. や See below for details. と書くのがネイティブの定番です。相手にスクロールを促し、視覚的にわかりやすく情報を伝えるための実用的なテクニックとして頻出します。

映画・音楽での使われ方

2021年に公開された映画『Below Zero(邦題:ビロウ・ゼロ)』は、氷点下の極寒の中で護送車が襲撃されるスリラー作品です。タイトルの Below Zero は文字通り「気温がゼロ度を下回る(氷点下)」ことを意味しており、登場人物たちが直面する過酷な環境と絶望的な状況を端的に表しています。

イディオム・定型句

イディオムhit below the belt

卑怯な手を使う、反則をする

His comment about her family hit below the belt.

定型句see below

下記を参照する

For more details about the event, please see below.

イディオムpunch below one's weight

実力以下の成果しか出せない

The team has been punching below its weight lately.

belowを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you check the sales report provided below in my email?

B

Yes, I did. Our revenue dropped below the target line this month.

A

It seems we are punching below our weight recently.

B

I agree. The bad weather might be a factor. The temperature was below freezing for a week.

A

True. But we shouldn't sweep the real issues under the rug.

B

Exactly. Let's discuss a new strategy this afternoon.

文化的背景

英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。ビジネスメールでは、添付ファイルや後述の詳細を指し示すために「Please see below」という表現が世界共通の定型句として毎日膨大な回数使われています。簡潔で明確なコミュニケーションを好むビジネス文化に欠かせない単語です。

よくある質問

Q. below とは?

基準点や表面よりも低い位置やレベルにあることを示す前置詞・副詞です。『Please read the text below.(以下の文章を読んでください)』のように、文書の下方を示す時にも使います。

Q. below と under の違いは?

below は基準となる線や数値よりも下であることを示し、under は何かの真下で覆われている状態を示します。『The temperature is below freezing.(気温が氷点下だ)』のように使い分けます。

Q. 文書で「以下の通り」と言いたい時は?

メールや資料で詳細を後述する際は、副詞として see below や as below と表現します。『The details are provided below.(詳細は以下の通りです)』はビジネスの定番フレーズです。

Q. below average に冠詞は必要ですか?

通常は冠詞をつけず『below average』と表現します。average は抽象的な基準点として扱われるため、『His test score was below average.(彼の点は平均以下だった)』のように使います。

Q. hit below the belt とはどういう意味ですか?

ボクシングでベルトより下を打つ反則に由来し、「卑怯な手を使う」「不当な攻撃をする」という意味のイディオムです。『That joke hit below the belt.(その冗談は悪質だった)』のように使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「今朝は気温が氷点下(ゼロ度未満)だった」の自然な表現は?

Q: ビジネスメールで「詳細は下記をご覧ください」と伝える表現は?

Q: 「彼の成績は平均以下だ」の自然な表現は?