bearer
- (名)運ぶ人、持参人
- (名)知らせを伝える人
- (名)担い手、保持者
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
bearer は「ベアラー」のように発音します。最初の「bea」は /beə/ と二重母音になり、口を横に引いた「エ」から曖昧な「ア」へと滑らかに変化させます。続く「rer」の /r/ は舌先をどこにも触れさせずに喉の奥から音を出します。日本語の平坦な「ラ」にならないよう注意してください。
活用形
- 複数形
- bearers
コアイメージ
物や情報をある場所から別の場所へ運んだり、特定の資格や権利を持っていたりする人がコアイメージです。物理的な物を運ぶ人だけでなく、悪い知らせを伝える人や、小切手などの持参人といった場面の時に使います。
bearerの意味・例文
名詞
運ぶ人、持参人
A person who carries or brings something.
The check is payable to the bearer.
その小切手は持参人に支払われます。
金融分野で「持参人」を表す公式な表現です。
He acted as a ring bearer at the wedding.
彼は結婚式で指輪を運ぶ係を務めました。
結婚式で指輪を運ぶ子どもを指す定番表現です。
The bearer of this passport is a Japanese citizen.
このパスポートの所持者は日本国民です。
公式な証明書を持つ人を表す際によく使われます。
知らせを伝える人
A person who brings a message or news.
I hate to be the bearer of bad news.
悪い知らせを伝える人にはなりたくないのですが。
気まずい報告をする前のクッション言葉として頻出します。
The assistant was the bearer of an urgent letter.
その助手は緊急の手紙の伝達者でした。
重要なメッセージを届ける役割を示します。
Do not shoot the bearer of the news.
知らせを持ってきただけの人に八つ当たりしないで。
自分はただ伝えただけだと弁明する時に使います。
担い手、保持者
A person who holds a particular right, title, or tradition.
They are the bearers of a rich cultural heritage.
彼らは豊かな文化遺産の担い手です。
伝統や文化を次世代へ引き継ぐ人を表します。
The standard bearer of the industry will speak today.
業界の旗手が今日スピーチをします。
組織や運動の先導者を指す比喩的な表現です。
Only the ticket bearer is allowed to enter.
チケットの保持者のみが入場を許可されます。
特定の権利や資格を持つ人を厳密に指定します。
語源
bearer は動詞 bear(運ぶ、耐える)と接尾辞 -er(〜する人)から成り立っています。もともと「重いものを支えて運ぶ人」という成り立ちから、手紙や知らせを運ぶ人、さらには権利や肩書きを持つ人という現在の意味に発展しました。同じ bear の語根を持つ関連語には、bearing(態度、振る舞い)があります。
派生語・ファミリー
bearerの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
bearer は公式な物・情報の保持者や伝達者を、carrier は荷物や病原菌を物理的に運ぶ業者や人を、messenger は主に手紙や伝言を届ける人を表します。
よくある間違い
× I am the carrier of bad news. ○ I am the bearer of bad news. → 悪い知らせを伝える人は bearer を使います。carrier は病原菌や荷物を運ぶニュアンスになります。
× The check is payable to the messenger. ○ The check is payable to the bearer. → 小切手の持参人は bearer と言います。messenger は単なる配達人なので金融用語としては不適切です。
コラム
豆知識
語源である bear には「クマ」という意味もありますが、これは「茶色い動物」を意味する古い言葉に由来し、「運ぶ」の bear とは語源が異なります。bearer はあくまで「重荷に耐えて運ぶ人」という歴史から来ています。
リアルな使われ方
ネイティブは気まずい報告をする際、枕詞として「I hate to be the bearer of bad news, but...(悪い知らせを伝えるのは心苦しいのですが…)」とよく言います。相手への配慮を示す定番のクッション言葉です。
映画・音楽での使われ方
映画『ロード・オブ・ザ・リング』では、主人公のフロドが世界を滅ぼす指輪を運ぶ「Ring-bearer(指輪所持者)」と呼ばれます。重い使命や宿命を背負う者としての bearer のニュアンスがよく表れている作品です。
イディオム・定型句
悪い知らせを伝える人
“I am sorry to be the bearer of bad news.”
旗手、先導者
“He is the standard bearer of the new movement.”
持参人払い
“This check is payable to bearer on demand.”
bearerを使った会話例
水曜の午後、オフィスで同僚と
I hate to be the bearer of bad news, but the project is delayed.
Really? Did the supplier miss the deadline again?
Yes. I got a message from their messenger this morning.
We need to inform the client. Who will be the bearer of this update?
I will call them. As the project manager, it is my responsibility.
Thanks. Let's hope they are understanding about it.
文化的背景
欧米の結婚式では、小さな男の子が指輪を運ぶ「ring bearer(リングボーイ)」の役割を担うのが伝統的です。また、ビジネスや金融の分野では「持参人」という厳格な意味で広く使われます。
よくある質問
Q. bearer とは?
物や情報を運ぶ人、または権利や資格を持つ人のことです。『I hate to be the bearer of bad news.(悪い知らせは伝えたくない)』のように使います。
Q. bearer と carrier の違いは?
bearer は公式な書類の持参人や抽象的な知らせの伝達者を指すことが多いです。一方 carrier は『a mail carrier(郵便配達員)』のように物理的な荷物を運ぶ業者や人を指します。
Q. bearer はビジネスでどう使いますか?
小切手や手形の「持参人」として金融分野でよく登場します。『payable to bearer(持参人払い)』は、金融文書で頻出する重要な定型表現です。
Q. ring bearer とは何ですか?
キリスト教式の結婚式で、新郎新婦の結婚指輪を祭壇まで運ぶ役割のことです。『My nephew was the ring bearer.』のように、親戚の小さな男の子が務めるのが一般的です。
Q. standard bearer とはどういう意味ですか?
直訳は軍旗を持つ人ですが、比喩的に運動や組織の指導者・旗手を意味します。『She is the standard bearer for women's rights.』のように社会運動のリーダーを指す時に使います。
CHECK QUIZ
Q: 「悪い知らせを伝える人になりたくない」の自然な表現は?
Q: 航空会社や通信会社などの「通信・運送業者」を表すのに最適なのは?
Q: 金融文書の「payable to bearer」の意味として正しいのは?