be located in
- (動)〜に位置する、〜にある
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
be located in を発音する際、located の「lo」にアクセントを置き、「ロウ」と二重母音で発音します。続く「t」の音は母音に挟まれているため、アメリカ英語ではラ行やダ行に近いフラップTになり「ケイディド」のように聞こえます。さらに最後の「d」と「in」がリンキングして「ケイディディン」と滑らかに繋がる点に注意しましょう。
活用形
- 三単現
- is located in
- 主語が複数の場合は are located in になります
- 進行形(-ing)
- being located in
- 過去形
- was located in
- 主語が複数の場合は were located in になります
- 過去分詞
- been located in
コアイメージ
特定の場所や建物が、ある空間・地域の中に存在していることがコアイメージです。店舗やオフィス、観光地などの場所を客観的に説明・案内する時に使います。
be located inの意味・例文
動詞
〜に位置する、〜にある
To be situated or found in a particular place.
Our new headquarters is located in the central business district.
私たちの新しい本社は中心地のビジネス街に位置しています。
企業の所在地やオフィスの場所を客観的に伝える定番表現です。
My favorite bakery is located in a quiet residential area.
私のお気に入りのパン屋は静かな住宅街にあります。
お店や施設の場所を人に教える時によく使われます。
The ancient ruins are located in the southern part of the country.
その古代遺跡は国の南部に位置しています。
地理的な事実や歴史的建造物の場所を示すのに適しています。
The secret facility was located in a remote mountainous region.
その秘密施設は人里離れた山岳地帯にありました。
事件の現場や特定の施設の存在場所を報道する際に使われます。
語源
locate はラテン語の locus(場所)に由来します。物事を特定の「場所」に「配置する」という動詞 locate が受動態として定着し、「配置されている=位置している」という現在の意味へと発展しました。同じ locus(場所)の語根を持つ関連語には、local(地元の)があります。
派生語・ファミリー
be located inの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
be located in は客観的な地理的配置を、be situated in は周囲の環境を含めた位置づけを、lie in は広大な自然地形がそこにあることを表します。
“The hotel is situated in a quiet area.”
→ 周囲の環境との関係性や立地条件の良さを強調するニュアンスです。
“The small village lies in the valley.”
→ 山や谷など、広大な自然地形の中に横たわって存在しているニュアンスです。
よくある間違い
× The new restaurant locates in Shibuya. ○ The new restaurant is located in Shibuya. → locate は「〜を配置する」という他動詞なので、場所を示す時は受動態の be located in を使います。
× The main branch is located on London. ○ The main branch is located in London. → 都市や国など、境界を持つ広い空間の中にあることを示す場合は、前置詞に on ではなく in を使います。
コラム
豆知識
スマートフォンの設定画面でよく見かける Location Services(位置情報サービス)も、この単語の派生語です。GPSを使ってデバイスが「どこに配置されているか(located)」を特定する技術であり、現代のデジタル生活に location という概念は深く根付いています。
リアルな使われ方
ホテルや飲食店のレビューサイトでは、conveniently located(便利な立地)や centrally located(中心部にある)という表現が頻出します。単に場所を示すだけでなく、「アクセスが良いですよ」と顧客にアピールする強力な宣伝文句として使われています。
映画・音楽での使われ方
映画のクレジットや宣伝で「Filmed on location in Paris(パリにてロケ撮影)」というフレーズをよく目にします。スタジオのセットではなく、実際の現場(location)に機材を配置して撮影したことを意味し、作品のリアリティを強調する際に使われます。
イディオム・定型句
一等地、最高の立地
“The new cafe is in a prime location.”
(映画などの)ロケ地で、野外撮影で
“The movie was shot entirely on location.”
立地が全て(不動産の格言)
“In real estate, the rule is location, location, location.”
be located inを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
I heard our new branch is located in Osaka.
Yes, it is located in the central business district.
That sounds perfect. Is it close to the station?
Exactly. It is situated in a very accessible area.
We should probably hire local staff for that branch.
Yes, human resources is working on it.
I hope the office is located in a building with a nice view.
I think so. They secured a prime location.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。特に不動産業界やビジネスの会社概要(About Us)、観光パンフレットにおいて、施設へのアクセスの良さや立地をアピールするための標準的なフォーマットとして欠かせない表現です。
よくある質問
Q. be located in とは?
特定の建物や施設が地理的にどこにあるかを示す表現です。『The museum is located in the park.(博物館は公園内にあります)』のように、客観的な道案内や説明で使われます。
Q. be located in と be in の違いは?
be in は日常的でシンプルな表現ですが、be located in の方がよりフォーマルで客観的な響きがあります。ビジネス文書などで『The office is located in London.』のように好んで使われます。
Q. なぜ locate ではなく be located と受動態になるのですか?
locate は本来「〜をある場所に置く」という他動詞だからです。建物が誰かによって「そこに配置された」という成り立ちから、『It is located in Tokyo.』のように受動態で状態を表すのがルールです。
Q. 間に副詞を挟むことはできますか?
はい、立地の良さを強調する時によく副詞を挟みます。『The hotel is conveniently located in the city center.(そのホテルは市中心部の便利な場所にあります)』は観光案内などで頻出の定型表現です。
Q. be located in をより格式高く言い換えると?
周囲の環境や景観を含めて表現したい場合は be situated in に言い換えられます。『The resort is situated in a beautiful valley.(そのリゾートは美しい谷に位置しています)』のように魅力を際立たせます。
CHECK QUIZ
Q: 「その新しいレストランは渋谷にあります」の正しい英訳は?
Q: 広大な自然地形が「そこにある」ことを表現するのに適した動詞は?
Q: 「市中心部の便利な場所に位置している」を意味する自然な英語は?