bath

  • ()入浴、お風呂に入ること
  • ()浴槽、風呂の湯
  • ()〜を入浴させる、洗う
UK/bæθ/

発音のコツ

▶ 表示する

bath の最も重要なポイントは、最後の「th」の音です。舌の先を上下の前歯で軽く挟み、その隙間から息を「スッ」と摩擦させるように出します。日本語の「ス」にならないよう注意してください。また、アメリカ英語では母音の「a」を「ア」と「エ」の中間音(æ)で発音するため、「ベァス」に近い響きになります。

活用形

三単現
baths
主にイギリス英語の動詞用法
進行形(-ing)
bathing
過去形
bathed
過去分詞
bathed
複数形
baths
発音は /bæθs/ または /bæðz/

コアイメージ

体を水や湯に浸して洗うこと、またはそのための容器がコアイメージです。一日の疲れを癒す入浴習慣や、お風呂そのものを指す時に使います。

bathの意味・例文

名詞

可算

入浴、お風呂に入ること

The act of sitting or lying in a tub of water to wash the body.

日常会話

I like to take a hot bath before going to bed.

私は寝る前に熱いお風呂に入るのが好きです。

アメリカでは take a bath、イギリスでは have a bath と言います。

SNS・カジュアル

A long bath is exactly what I need right now.

今の私には長めのお風呂が絶対に必要です。

疲れを癒やしたい時によく使われる表現です。

日常会話

He is in the bath at the moment.

彼は今、お風呂に入っています。

in the bath で「入浴中」という状態を表します。

可算

浴槽、風呂の湯

A large container that you fill with water to wash your body.

日常会話

Could you run a bath for me?

お風呂のお湯を張ってくれませんか?

run a bath で「お湯を張る」という定型フレーズです。

ビジネス

The hotel room features a large bath and a separate shower.

そのホテルの部屋には大きな浴槽と独立したシャワーが付いています。

設備としてのバスタブ(浴槽)を指します。

日常会話

The bath is too hot for me to get in.

お風呂の湯が熱すぎて入れません。

浴槽に張られたお湯そのものを指すこともあります。

動詞

他動詞

〜を入浴させる、洗う

To wash someone in a bath (especially in British English).

日常会話

I need to bath the dog this weekend.

今週末、犬をお風呂に入れなければなりません。

イギリス英語では bath を動詞として使います。

日常会話

She baths her baby every evening.

彼女は毎晩赤ちゃんをお風呂に入れます。

自分以外の誰かを洗う・入浴させる時に使います。

フォーマル

The nurse bathed the patient carefully.

看護師は患者を慎重に入浴させました。

医療や介護の現場でも使われる表現です。

語源

bath の語源は、古英語の bæþ(水に浸かること)に由来します。これはゲルマン祖語の *bathan(温めること)が語源とされており、体を温めて清潔にするという成り立ちから現在の意味に発展しました。同じゲルマン語系の語根を持つ関連語には、動詞形の bathe(入浴する、浸す)があります。

派生語・ファミリー

動詞bathe
名詞bather
名詞bathroom

bathの使い方

よく使う組み合わせ

take a bath (お風呂に入る)run a bath (お風呂のお湯を張る)a hot bath (熱いお風呂)a bubble bath (泡風呂)have a bath (お風呂に入る)

使い分け

bath は浴槽にお湯をためて全身を浸すこと、shower はシャワーを浴びて汚れを洗い流すこと、wash は水や石鹸で体の一部や物を洗うことです。

I want to relax in a hot bath.

浴槽に浸かって全身を温め、リラックスするニュアンスです。

I take a quick shower every morning.

お湯に浸からず、短時間でさっと洗い流すニュアンスです。

You should wash your hands before eating.

手や顔など、体の一部や物を綺麗にするニュアンスです。

よくある間違い

× I will enter the bath. ○ I will take a bath. → お風呂に入るという行為は enter ではなく take(イギリス英語では have)を使います。

× I washed my body in the bath. ○ I took a bath. → 「体を洗う」と言わなくても、take a bath だけで入浴して体を清潔にする意味が含まれます。

コラム

豆知識

イギリスの都市「バース(Bath)」は、古代ローマ時代に温泉保養地として栄えた街です。この地名がそのまま英語の bath(お風呂)の語源になったという説もありますが、実際には古英語の「水に浸かる」という言葉が先で、そこから都市名が名付けられました。

リアルな使われ方

ネイティブの日常会話では、お風呂のお湯を張ることを run a bath と言います。また、「お風呂の準備ができたよ」と家族に伝える時は、Your bath is ready. と表現します。生活に密着した自然な言い回しとして覚えておくと便利です。

映画・音楽での使われ方

映画『千と千尋の神隠し(Spirited Away)』に登場する「油屋」は、英語で bathhouse(銭湯、公衆浴場)と翻訳されています。日本の銭湯文化を説明する際にも、public bath や bathhouse という表現がよく使われます。

イディオム・定型句

ことわざDon't throw the baby out with the bathwater.

悪い部分を直す際に良い部分まで捨てるな

We must change the system, but let's not throw the baby out with the bathwater.

定型句run a bath

お風呂のお湯を張る

Could you run a bath for me?

イディオムtake a bath

投資などで大損をする

He took a bath on that real estate investment.

bathを使った会話例

金曜の夜、ルームメイトと

A

I am so tired today. I really need to take a long, hot bath.

B

That sounds like a good idea. I will take a quick shower later.

A

Could you run a bath for me while I finish this email?

B

Sure, no problem. Do you want me to add some bubble bath?

A

Yes, please! That would be amazing.

B

Okay, the water is running. It will be ready in ten minutes.

A

Thanks a lot. I will buy you a coffee tomorrow as a thank-you.

文化的背景

日本のお風呂文化では肩までゆっくりお湯に浸かるのが一般的ですが、欧米ではシャワーだけで済ませる人が多く、バスタブ(bath)はリラックスしたい特別な時に使う傾向があります。また、アメリカでは bathroom が「トイレ」を意味することが多いので注意が必要です。

よくある質問

Q. bath とは?

体を水や湯に浸して洗うこと、またはそのための容器(浴槽)を指す名詞です。『I usually take a bath at night.(私はたいてい夜にお風呂に入ります)』のように、日常の入浴習慣を表す時によく使われます。

Q. 「お風呂のお湯を張る」は英語で何と言いますか?

run a bath と表現します。蛇口をひねって水を走らせる(run)イメージから来ています。『Could you run a bath for me?(お風呂のお湯を張ってくれませんか?)』のように日常会話で頻出します。

Q. アメリカ英語とイギリス英語で bath の使い方は違いますか?

はい、入浴するという動作の表現が異なります。アメリカでは take a bath と言いますが、イギリスでは have a bath と言うのが一般的です。『I am going to have a bath.(お風呂に入ります)』はイギリスでよく聞かれます。

Q. bath を使ったビジネス表現はありますか?

投資などで大損をした時に take a bath というイディオムを使います。身ぐるみ剥がされて水に浸かるイメージです。『Many investors took a bath in the stock market crash.(多くの投資家が株価暴落で大損しました)』のように使います。

Q. bath の複数形 baths はどう発音しますか?

イギリス英語では /bɑːθs/(バース)、アメリカ英語では /bæθs/(バス)または /bæðz/(バズ)と濁ることもあります。『There are two baths in this house.(この家にはお風呂が2つあります)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 「お風呂のお湯を張る」の自然な表現は?

Q: 朝、時間がない時に「サッと体を洗い流す」のに最適な表現は?

Q: 「He took a bath on that stock.」の意味は?