alienate
- (動)疎外する、遠ざける
- (動)反発を招く、離反させる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
alienate は最初の母音「eɪ」にアクセントを置きます。口を横に引きながら「エイ」としっかり二重母音を発音してください。続く「li」は「リ」、「ə」は力を抜いた曖昧な「ア」の音になります。最後の「nate」も「ネイト」と発音し、語尾の「t」は弱く破裂させます。「アリエネイト」とローマ字読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- alienates
- 進行形(-ing)
- alienating
- 過去形
- alienated
- 過去分詞
- alienated
コアイメージ
人やグループを心理的に遠ざけ、孤立させることがコアイメージです。人間関係が悪化したり、周囲から浮いてしまったりする状況を表現する時に使います。
alienateの意味・例文
動詞
疎外する、遠ざける
To make someone feel that they are different and not part of a group.
His arrogant behavior will alienate his friends.
彼の傲慢な態度は友人を遠ざけるでしょう。
身近な人間関係にひびが入る状況で使います。
Urban environments can sometimes alienate their residents.
都市環境は時に住民を疎外することがあります。
社会的な孤独や孤立を論じる文脈に適しています。
I do not want to alienate anyone in the group.
グループの誰かを仲間外れにしたくありません。
意識的に距離を置いたり仲間外れにしたりするニュアンスです。
反発を招く、離反させる
To do something that makes someone stop liking or supporting you.
The new policy might alienate our loyal customers.
新しい方針は私たちの常連客の反発を招くかもしれません。
企業が顧客の支持を失うリスクを表現します。
The politician's extreme comments alienated many voters.
その政治家の極端な発言は多くの有権者を遠ざけました。
政治や社会問題で支持者が離れていく時に頻出します。
We must be careful not to alienate the local community.
地域社会の反発を招かないよう注意しなければなりません。
関係者との良好な関係を損なうことを警告する表現です。
語源
alienate はラテン語の alienus(他人の、異質の)から派生しました。「他のものにする」という成り立ちから、かつて親しかった人を「よそ者のように扱う」という心理的な変化を表すようになり、現在の「遠ざける」「疎外する」という意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、alien(外国人、宇宙人)があります。
派生語・ファミリー
alienateの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
alienate は心理的な距離を置き疎外感を抱かせ、isolate は物理的または社会的に完全に切り離し、estrange は家族や親しい人との愛情が冷め疎遠になることを表します。
“The heavy snow will isolate the mountain village.”
→ 物理的・社会的に接触を断ち切るニュアンスです。
“She is estranged from her father.”
→ 家族関係などが冷え切って疎遠になるニュアンスです。
よくある間違い
× I do not want to alienate from my friends. ○ I do not want to alienate my friends. → alienate は他動詞なので、直後に前置詞を置かずに目的語をとります。
× I alienate in this new class. ○ I feel alienated in this new class. → 自分が疎外感を感じる場合は、受動態の alienated を使うか feel alienated と表現します。
コラム
豆知識
語源の alien は「異質な」「他人の」という意味です。ここから「宇宙人」や「外国人」を指す名詞としても使われるようになりました。人間関係において、かつて親しかった人を「よそ者のように扱う」という心理的な変化が alienate の根底にあります。
リアルな使われ方
政治やビジネスのニュースで、リーダーの言動が支持者や顧客の「反発を招く」という意味で頻出します。例えば「alienate voters(有権者を遠ざける)」のように、不用意な発言や極端な方針が原因で味方を失う状況を描写するのに非常に便利な単語です。
映画・音楽での使われ方
多くの文学や映画において「alienation(疎外感)」は主要なテーマです。例えば、フランツ・カフカの小説『変身』は、虫になってしまった主人公が家族や社会から徐々に alienate されていく過程を描いた、近代文学の傑作として知られています。
イディオム・定型句
〜から自分を遠ざける
“He tends to alienate himself from others.”
疎外感
“She felt a deep sense of alienation.”
反発を招くリスクを冒す
“The company risks alienating its core users.”
alienateを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
What do you think about the new manager's policy?
It is too strict and might alienate the team members.
I agree. Everyone is losing their motivation.
If this continues, some good staff might quit.
He needs to improve his communication style.
Yes. Let's suggest that gently in the next meeting.
文化的背景
現代の多様性や包摂性(インクルージョン)が重視される社会において、職場や学校で誰かを alienate(疎外)することは深刻な問題として扱われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. alienate とは?
人やグループを心理的に遠ざけ、孤立させることです。『His behavior will alienate his friends.(彼の態度は友人を遠ざけるだろう)』のように使います。
Q. alienate と isolate の違いは?
alienate は心理的な距離を置き「よそ者扱いする」ことに重点があります。一方の isolate は『isolate the patient(患者を隔離する)』のように、物理的または社会的に完全に切り離すことを指します。
Q. 自分が「疎外感を感じる」と言いたい時は?
受動態の形容詞形を使って feel alienated と表現します。『I feel alienated from the team.(チームから疎外されていると感じる)』は日常会話でもよく使われるフレーズです。
Q. alienate はビジネスでどう使われますか?
方針や言動が顧客や従業員の「反発を招く」という文脈で使われます。『We must not alienate our customers.(顧客を離反させてはいけない)』のように、支持を失うことへの警戒を示します。
Q. alienate の名詞形は?
名詞形は alienation(疎外感、離反)です。『a sense of alienation(疎外感)』というフレーズは、現代社会における若者の悩みや職場の問題などを語る際によく登場します。
TANZAM 収録単語帳
CHECK QUIZ
Q: 大雪で山あいの村が「孤立する」のに最適な動詞は?
Q: 「私は新しい職場で疎外感を感じた」の自然な表現は?
Q: 「The CEO's harsh comments risk alienating the employees.」の意味は?