affectionate

  • ()愛情深い、優しい
  • ()人懐っこい、甘えん坊の
UK/əˈfɛkʃənət/

発音のコツ

▶ 表示する

affectionate は最初の母音「a」を口をリラックスさせた曖昧な「ア」にし、続く「fec」にアクセントを置いて「フェ」と強調します。「tion」は「ション」ではなく「シュン」のように短く発音し、最後の「ate」は「エイト」ではなく「アト」と弱く短く切るのが、自然な英語に聞こえるコツです。カタカナの「アフェクショネイト」とはリズムが異なる点に注意してください。

コアイメージ

相手に対する温かい愛情や親愛の情を、態度や言葉で豊かに表現することがコアイメージです。家族やペット、親しい友人などに対して、スキンシップや優しい言葉で愛情を示す時に使います。

affectionateの意味・例文

形容詞

愛情深い、優しい

Showing affection or warm regard; loving and tender.

日常会話

She is very affectionate toward her children.

彼女は子供たちに対してとても愛情深いです。

家族や親しい人への愛情を示す一般的な表現です。

ビジネス

He gave an affectionate speech at the retirement party.

彼は退職記念パーティーで愛情のこもったスピーチをしました。

言葉や態度に温かみがこもっている様子を表します。

アカデミック

The study shows that affectionate touch reduces stress.

その研究は、愛情のこもったスキンシップがストレスを軽減することを示しています。

心理学などで人間関係の温かさを表す際にも使われます。

人懐っこい、甘えん坊の

(Of an animal) showing fondness for people; friendly.

SNS・カジュアル

My new puppy is so affectionate!

私の新しい子犬はとても人懐っこいです!

ペットが飼い主に甘える様子を表現する定番フレーズです。

日常会話

Cats can be very affectionate with their owners.

猫は飼い主に対してとても人懐っこいことがあります。

動物が人に対して親愛の情を示す場面でよく使われます。

ニュース

The shelter is looking for a home for this affectionate dog.

保護施設は、この人懐っこい犬の里親を探しています。

ペットの性格の良さをアピールするキーワードになります。

語源

affectionate は、名詞の affection(愛情)に、形容詞を作る接尾辞の -ate(〜の性質を持つ)が結びついてできました。affection の語源はラテン語で「心を動かす」という意味を持つ言葉に遡ります。そこから、相手を大切に思う気持ちが外に表れる様子を示すようになりました。同じ語根を持つ関連語には、動詞の affect(影響を与える)があります。

派生語・ファミリー

名詞affection
副詞affectionately

affectionateの使い方

よく使う組み合わせ

an affectionate hug (愛情のこもったハグ)an affectionate smile (優しい微笑み)an affectionate greeting (愛情深い挨拶)deeply affectionate (とても愛情深い)genuinely affectionate (心から愛情深い)

使い分け

affectionate は態度や言葉で愛情を豊かに表現し、loving は家族などへのより深く持続的な愛の感情を抱き、tender は相手を傷つけないよう思いやる柔らかく繊細な優しさを示します。

He is very affectionate with his dog.

スキンシップなど態度で愛情を示すニュアンスです。

loving

She grew up in a loving family.

心の底から深く愛している状態を表します。

The mother gave her baby a tender kiss.

壊れやすいものを扱うような繊細な優しさです。

よくある間違い

× He is affectionate to his job. ○ He is passionate about his job. → 人や動物に対して使います。仕事への情熱は passionate です。

× She looked at him affectionate. ○ She looked at him affectionately. → 動詞を修飾する場合は、副詞の affectionately を使います。

コラム

豆知識

affectionate は人間だけでなく、動物の性格を表す時にも頻繁に使われます。犬や猫がすり寄ってきたり、飼い主に甘えたりする様子は、まさにこの単語のコアイメージです。ペットの譲渡会などのプロフィールでも、性格の良さをアピールするキーワードとしてよく使われています。

リアルな使われ方

手紙やメールの結びの言葉として、Yours affectionately(愛を込めて)という表現があります。Sincerely よりも親密さがあり、家族や親しい友人へのメッセージで使われる生きた定型表現です。デジタル時代でも、温かい気持ちを伝えるフレーズとして活躍しています。

映画・音楽での使われ方

映画や文学のレビューにおいて、キャラクター同士の温かい関係性を説明する際に an affectionate portrait(愛情のこもった描写)という表現がよく使われます。例えば、家族愛を描いたヒューマンドラマの紹介文などで、作品の優しい雰囲気を伝えるためによく登場します。

イディオム・定型句

定型句affectionate terms

親しみを込めた愛情を示す言葉や愛称

They address each other in affectionate terms.

定型句an affectionate nickname

家族や友人を親しみを込めて呼ぶ特別な愛称

He gave his daughter an affectionate nickname.

定型句an affectionate farewell

相手への思いやりがこもった温かい別れ

We exchanged an affectionate farewell at the station.

affectionateを使った会話例

休日の午後、カフェで友人と

A

Your new dog is so affectionate!

B

Yes, he loves to cuddle with everyone he meets.

A

My cat is quite indifferent and likes to stay alone.

B

Cats show their affection differently. Maybe she is just shy.

A

True. Sometimes she gives me an affectionate head bump.

B

That is a very tender way to show she cares.

文化的背景

欧米の文化では、家族や親しい友人に対してハグやキスなどのスキンシップを日常的に行います。そのため、この単語は人間関係の温かさを表すポジティブで非常に重要な言葉として日常的に登場します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. affectionate とは?

相手に対する温かい愛情や親愛の情を、スキンシップや言葉で表現することです。『He is an affectionate father.(彼は愛情深い父親です)』のように、人やペットに対して使います。

Q. affectionate と kind の違いは?

kind は誰に対しても親切な性格を表します。一方の affectionate は『an affectionate hug(愛情のこもったハグ)』のように、特定の相手への愛情を態度で示すことに重点があります。

Q. affectionate はペットにも使えますか?

はい、ペットが人懐っこい様子を表す時によく使われます。『Cats can be very affectionate.(猫はとても人懐っこいことがあります)』のように、動物の愛情深さを表現するのに適しています。

Q. affectionate の名詞形や副詞形はどうなりますか?

名詞形は affection(愛情)、副詞形は affectionately(愛情を込めて)です。『She smiled affectionately.(彼女は優しく微笑んだ)』のように、動詞を修飾する際は副詞形を使います。

Q. affectionate をフォーマルに言い換えると?

ビジネスや公的な場では devoted(献身的な)などが適しています。『a devoted employee(献身的な従業員)』のように、仕事や組織に対する強い忠誠心や愛情を表すことができます。

CHECK QUIZ

Q: 「彼女は壊れやすいものを扱うような優しい声で話した」

Q: 「My dog is very affectionate.」の自然な日本語訳は?

Q: 「He smiled ( ) at his daughter.」の空欄に入るのは?