according to

  • ()〜によれば、〜の言うところでは
  • ()〜に従って、〜通りに
  • ()〜に応じて、〜に比例して
UK/əˈkɔrdɪŋ/

発音のコツ

▶ 表示する

according のアクセントは第2音節の「cor」にあります。口を丸めて「コー」と深く発音し、舌を巻く「r」の音を響かせます。最初の「a」は力を抜いた曖昧な「ア」にし、最後の「ing」は鼻に抜ける「ン」で終わります。続く to は弱く短く「トゥ」と発音し、全体を滑らかに繋げるのがコツです。

活用形

三単現
accords
動詞 accord の三人称単数現在形
進行形(-ing)
according
動詞 accord の現在分詞形
過去形
accorded
動詞 accord の過去形
過去分詞
accorded
動詞 accord の過去分詞形

コアイメージ

情報源や基準となるものを指し示し、それと一致していることがコアイメージです。誰かの発言を引用したり、ルールや計画に沿って物事が進むことを説明する時に使います。

according toの意味・例文

前置詞

〜によれば、〜の言うところでは

as stated by or in

ニュース

According to the latest report, the economy is recovering.

最新の報告書によれば、経済は回復しています。

ニュースや公式な発表を引用する際によく使われます。

日常会話

According to Sarah, the new restaurant is amazing.

サラによれば、その新しいレストランは素晴らしいそうです。

友人や知人の発言を情報源として伝える場面に適しています。

アカデミック

According to the research, poor sleep affects memory.

その研究によれば、睡眠不足は記憶力に影響を与えます。

論文や研究データを根拠として提示する際の定型表現です。

〜に従って、〜通りに

in a way that agrees with or obeys

ビジネス

We must proceed according to the company guidelines.

私たちは会社のガイドラインに従って進めなければなりません。

規則やマニュアルに沿って行動することを表します。

日常会話

Everything is going according to our original plan.

すべては当初の計画通りに進んでいます。

予定や計画と一致している状況を説明する時に使います。

フォーマル

The documents were filed according to the strict protocol.

書類は厳格な手順に従って整理されました。

定められた手続きを正確に守るニュアンスを含みます。

〜に応じて、〜に比例して

in proportion to or depending on

ビジネス

Employees are paid according to their experience and skills.

従業員は経験とスキルに応じて給与が支払われます。

条件や基準に比例して結果が変わることを示します。

アカデミック

The students were grouped according to their test scores.

生徒たちはテストの点数に応じてグループ分けされました。

特定の基準に基づいて分類や配置を行う場面で使われます。

日常会話

You should dress according to the weather.

天候に合わせて服を選ぶべきです。

状況にふさわしい対応をとることを促す表現です。

語源

according は動詞 accord(一致する)の現在分詞から派生しました。accord はラテン語の ad-(〜へ)と cord(心)が組み合わさり「心を一つにする」という成り立ちです。そこから to(〜へ)を伴い、ある情報や基準に「心を合わせる=従う」という意味に発展しました。同じ cord(心)の語根を持つ関連語には、record(記録する)があります。

派生語・ファミリー

名詞accord

according toの使い方

よく使う組み合わせ

according to the report (報告書によれば)according to the rules (規則に従って)according to instructions (指示通りに)according to experts (専門家によれば)according to age (年齢に応じて)

使い分け

according to は情報源や規則に一致することを、based on は事実やデータなどの根拠を土台にしていることを、depending on は条件や状況によって結果が変わることを表します。

According to the news, it will rain tomorrow.

誰かの発言や情報源をそのまま伝えるニュアンスです。

based on

The movie is based on a true story.

具体的な事実やデータを土台・基礎とするニュアンスです。

The price varies depending on the season.

条件や状況によって結果が左右されるニュアンスです。

よくある間違い

× According to me, this is a good idea. ○ In my opinion, this is a good idea. → according to は自分の意見(me)には使えません。自分の考えには in my opinion を使います。

× I acted according with the rules. ○ I acted according to the rules. → 「〜に従って」は according to で固定された表現です。with を使うのは誤りです。

コラム

豆知識

according to の語源である accord は、「〜に和音を合わせる」という音楽的な比喩から生まれた言葉です。心がぴったり合う状態を表すため、情報と事実が「調和している」というニュアンスが根底に流れています。情報源にピタリと寄り添うイメージを持つと覚えやすいです。

リアルな使われ方

日常会話やビジネスで「計画通りに進んでいる」と言いたい時、ネイティブは everything is going according to plan という定型フレーズをよく使います。プロジェクトの進捗報告などで、順調であることを伝えるための非常に便利で頻出する表現です。

映画・音楽での使われ方

2001 年から放送されたアメリカのコメディドラマ『According to Jim(ジムによれば)』は、主人公ジムの独自の視点や価値観を中心に描かれた人気作品です。タイトル自体が「ジムの言い分・理屈」という少し皮肉なニュアンスを含んでおり、この表現の使い方がよく分かる作品です。

イディオム・定型句

イディオムaccording to Hoyle

規則通りに、厳密に

We must play the game according to Hoyle.

定型句according to plan

計画通りに

Everything went exactly according to plan.

according toを使った会話例

金曜の午後、オフィスで同僚と

A

Is everything going according to the schedule for our event?

B

Mostly yes, but we had to change the venue depending on the weather.

A

I see. According to the weather forecast, it might rain this weekend.

B

Exactly. So we decided to move it indoors, based on that information.

A

That makes sense. Are we still on budget?

B

Yes, we are allocating funds according to the original guidelines.

A

Great. Let's make sure everything runs according to plan.

文化的背景

英語圏では、ニュースや学術論文で情報源を明示する際に according to が頻繁に使われます。自分の意見と他人の発言を明確に区別する文化が根付いているため、日常会話でも「誰が言ったか」を正確に伝えるための非常に重要な表現です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. according to とは?

情報源や基準を示し、「〜によれば」「〜に従って」という意味を表す前置詞句です。『According to the news, it will rain.(ニュースによれば雨が降る)』のように使います。

Q. according to と based on の違いは?

according to は情報源や規則に一致することを示し、based on は事実や根拠を土台にすることを示します。『based on a true story(実話に基づく)』のように使い分けます。

Q. 「私の意見では」と言う時に according to me は使えますか?

使えません。according to は自分以外の情報源や権威を引用する時に使う表現です。自分の考えを述べる時は『In my opinion, it is a good idea.』のように表現します。

Q. according to the rules をフォーマルに言い換えると?

公的な文書などでは in accordance with に言い換えられます。『in accordance with the law(法律に従って)』のように、より堅く厳格に規則を遵守するニュアンスになります。

Q. according to の後にはどんな言葉が続きますか?

前置詞句なので、必ず名詞や代名詞が続きます。『according to him(彼によれば)』や『according to the report(報告書によれば)』のように、情報源や基準となる名詞を置きます。

CHECK QUIZ

Q: 「実話に基づいた映画」を表現するのに最適な前置詞句は?

Q: 「私の意見では」と言いたい時の正しい表現は?

Q: 「年齢に応じて」クラスを分ける、という文脈で自然な表現は?