abuse
- (名)乱用、悪用
- (動)〜を乱用する、悪用する
- (名)虐待、酷使
- (動)〜を虐待する、酷使する
- (名)暴言、罵り
- (動)〜を罵倒する、口汚くののしる
コアイメージ
本来の目的や正しい方法から外れて「悪用・乱用・虐待する」のがコアイメージ。権力の乱用や薬物依存、人や動物へのひどい扱いを表す際に使います。
abuseの意味・例文
名詞
乱用、悪用
the use of something in a way that is wrong or harmful
Substance abuse is a major public health issue.
物質乱用(薬物やアルコールの依存)は公衆衛生上の大きな問題だ。
substance abuse は医療や学術分野でよく使われる専門用語です。
The mayor was accused of abuse of power.
市長は権力乱用で告発された。
abuse of power(権力乱用)はニュースで頻出する決まり文句です。
We will not tolerate the abuse of company privileges.
会社の特権の悪用は容認しません。
ルールや特権などを「本来の目的以外で使うこと」を指します。
His alcohol abuse ruined his career.
彼のアルコール乱用がキャリアを台無しにした。
alcohol abuse で「アルコール依存・飲みすぎによる弊害」を表します。
虐待、酷使
cruel, violent, or unfair treatment of someone
The number of reported child abuse cases has increased.
報告された児童虐待の件数が増加している。
child abuse(児童虐待)は社会問題として頻出する表現です。
She rescued a dog that had suffered severe abuse.
彼女はひどい虐待を受けていた犬を保護した。
動物に対する虐待(animal abuse)にも使われます。
Domestic abuse can have long-lasting psychological effects.
家庭内暴力は長期的な心理的影響を及ぼす可能性がある。
domestic abuse はDV(ドメスティック・バイオレンス)と同義で使われます。
Animal abuse makes me so angry.
動物虐待には本当に腹が立つ。
make me angry で強い憤りを表現しています。
暴言、罵り
rude and offensive words said to another person
I can't take this verbal abuse anymore.
これ以上の暴言には耐えられない。
verbal abuse(言葉の暴力)は非常によく使われるコロケーションです。
The referee faced a torrent of abuse from the angry fans.
審判は怒ったファンから浴びせられる罵声に直面した。
a torrent of abuse で「浴びせられる激しい罵声」という比喩表現になります。
He hurled a stream of abuse at me online.
彼はネット上で私に次々と暴言を投げつけた。
hurl abuse at 〜 で「〜に暴言を投げつける」という意味です。
動詞
〜を乱用する、悪用する
to use something for the wrong purpose in a way that is harmful or morally wrong
The dictator abused his power to silence critics.
独裁者は批判者を黙らせるために権力を乱用した。
地位や権力などを「不正に行使する」という意味合いになります。
Do not abuse the trust we have placed in you.
私たちがあなたに寄せた信頼を悪用しないでください。
人の信頼や優しさにつけ込む際にも使われます。
The system is designed so that it cannot be easily abused.
そのシステムは簡単に悪用されないように設計されている。
制度やシステムの抜け穴を突くような行為にも適しています。
〜を虐待する、酷使する
to treat someone cruelly or violently
The parents were arrested for physically abusing their children.
両親は子供たちに身体的虐待を加えたとして逮捕された。
physically abusing で物理的な暴力を伴う虐待を明確にしています。
He would never abuse an animal.
彼が動物を虐待するなんて絶対にあり得ない。
would never で「絶対に〜しないだろう」という強い否定を表しています。
Employees who abuse their subordinates will be fired.
部下を虐待(パワハラなど)する従業員は解雇されます。
職場での不当な扱いや嫌がらせにも適用されます。
〜を罵倒する、口汚くののしる
to speak to someone in an offensive and insulting way
She was verbally abused by her boss.
彼女は上司から言葉の暴力を受けた。
verbally abused は受動態で使われることが多い表現です。
The players were racially abused during the match.
選手たちは試合中に人種差別的な暴言を吐かれた。
racially abused はスポーツのニュースなどでよく見かける表現です。
Don't abuse me just because you're having a bad day!
機嫌が悪いからって私に八つ当たりして暴言を吐かないで!
理不尽にひどい言葉をぶつけてくる相手に対する抗議の言葉です。
語源
語源はラテン語の「ab(離れて、誤って)」+「uti(使う)」に由来します。正しい使い方から「離れて」悪い目的で使うというイメージから、「乱用する」や「虐待する」という意味に発展しました。同じ接頭辞「ab-」を持つ単語には、abnormal(正常から離れた=異常な)や absent(離れて存在する=不在の)などがあります。
派生語・ファミリー
abuseの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
abuseは「悪意を持って、または重大な被害をもたらす使い方や扱い」を指します。misuseは「単なる誤用や間違った使い方」で、悪意がないことも多いです。maltreatは「人や動物を冷酷に扱うこと」に特化しており、abuseより少しフォーマルな響きがあります。
“The politician apologized for the misuse of public funds.”
→ 本来の目的と違う使い方をした(意図的・非意図的を問わない)誤用を指します。
“The animals had been maltreated by their previous owner.”
→ 人や動物に対する冷酷でひどい扱いに特化した表現です。
よくある間違い
「薬を飲みすぎる」を過剰表現してしまう。単なる「薬の飲みすぎ(オーバードーズ)」にabuseを使うと「違法薬物の乱用(薬物依存)」という深刻な犯罪のニュアンスになります。× I abused medicine today. ○ I took too much medicine today.
発音の違いに注意。名詞の abuse は最後が濁らず /əˈbjuːs/(アビュース)、動詞の abuse は最後が濁って /əˈbjuːz/(アビューズ)となります。品詞によって「ス」と「ズ」が変わります。
コラム
豆知識
語源の「ab-(離れて)」は、abduct(誘拐する=導き離す)や absorb(吸収する=吸い離す)など、多くの英単語に共通しています。「正しい道からそれる」というイメージがabuseの根底にあります。
リアルな使われ方
ネイティブは「abuse of power(権力乱用)」や「substance abuse(物質乱用=薬物やアルコールの依存症)」のように、決まった名詞とセットで使うことが多いです。また、「verbal abuse(言葉の暴力)」も日常的によく耳にする表現で、単なる悪口を超えた精神的ダメージを与えるような暴言を指します。
映画・音楽での使われ方
多くの社会派ドラマや映画で「domestic abuse(DV、家庭内暴力)」や「substance abuse」がテーマとして取り上げられます。犯罪や事件を扱う海外ドラマでは、ほぼ間違いなく登場するキーワードです。
覚え方・ゴロ合わせ
浴びる(ab)お湯(u)を素(se)手で触って火傷する。「そんな危険な使い方は『乱用・悪用』だ!」と覚えましょう。
CHECK QUIZ
Check Quiz
Q: 政治家が「権力を乱用した」と言う場合の最も自然な英語表現は?