unspecified

  • ()明記されていない、不特定の
US/ˌʌnˈspɛsɪfaɪd/
UK/ˌʌnˈspɛsɪfaɪd/

発音のコツ

▶ 表示する

unspecified は「ʌnspésəfàɪd」と発音します。最初の「ʌ」は口をリラックスさせて短く「ア」と出し、アクセントは「p」の後の「e」に置きます。「ペ」を強く読んだ後、続く「sə」は曖昧な音で力を抜きます。最後の「fied(fàɪd)」は「ファイド」と二重母音を響かせ、語尾の「d」は弱く添える程度に発音しましょう。

活用形

三単現
unspecifies
IT分野などで「指定を解除する」という動詞として使われる場合
進行形(-ing)
unspecifying
過去形
unspecified
過去分詞
unspecified

コアイメージ

詳細や条件が明確に示されていない状態であることがコアイメージです。理由や期間、金額などをあえて明言しない、またはまだ決まっていない時に使います。

unspecifiedの意味・例文

形容詞

明記されていない、不特定の

Not stated clearly or exactly.

ビジネス

The contract requires an unspecified amount of money.

その契約には不特定の金額が必要です。

具体的な金額を明記しない場合に使われます。

ニュース

The CEO resigned for unspecified reasons.

CEOは明かされていない理由で辞任しました。

ニュース報道で頻出する定型的な表現です。

日常会話

The meeting was postponed to an unspecified date.

会議は未定の日付に延期されました。

日程がまだ決まっていない状況を表します。

アカデミック

The participants were chosen from an unspecified population.

参加者は不特定の母集団から選ばれました。

対象が限定されていないことを示す学術的な用法です。

語源

unspecified は、否定の接頭辞 un- と、動詞 specify(指定する)、形容詞化する -ed から成り立ちます。specify はラテン語の specificus(特定の)に由来し、特定の形にするという意味があります。ここから、「明確に指定されていない」という現在の意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、species(種)があります。

派生語・ファミリー

動詞specify
形容詞specific
形容詞unspecific

unspecifiedの使い方

よく使う組み合わせ

for an unspecified period (不特定の期間)unspecified reasons (明記されていない理由)an unspecified amount (不特定の金額)at an unspecified date (未定の日付に)leave unspecified (未指定のままにする)

使い分け

unspecified は情報が存在しても明言されていない状態を、undefined は意味や境界が定義されていない状態を、unknown は誰も情報を知らず判明していない状態を表します。

He left the company for unspecified reasons.

意図的または単に理由が明記されていないニュアンスです。

undefined

The rules of this game are currently undefined.

ルール自体がまだ作られておらず明確でないニュアンスです。

The true cause of the disease remains unknown.

誰もその原因を知らず、解明されていないニュアンスです。

よくある間違い

× The author of this ancient book is unspecified. ○ The author of this ancient book is unknown. → 誰が書いたか分からない場合は unknown を使います。

× We will meet at an unspecific time. ○ We will meet at an unspecified time. → 日時がまだ指定されていない場合は unspecified が適切です。

コラム

豆知識

unspecified の核となる動詞 specify は、ラテン語の species(外観、種類)に由来します。動物の「種」を意味する species と同じ語源であり、「特定の形や種類として明確にする」という考え方が根本にあります。そこに否定の un- が付くことで「枠組みがはっきりしない」状態を表しています。

リアルな使われ方

ニュース記事では、事件の被害額や和解金について an unspecified amount of money(非公開の金額)という表現がよく使われます。具体的な数字を出すと法的な問題が生じたり、当事者のプライバシーに関わったりするため、ネイティブのジャーナリストが好んで使う便利なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

パソコンやゲームでエラーが起きた時、画面に Unspecified error(原因不明のエラー)と表示されることがあります。システム側で具体的な原因を特定(specify)できなかった時に出るメッセージで、IT分野でも日常的に目にする表現です。

イディオム・定型句

定型句of an unspecified nature

詳細不明の、性質が特定されていない

The police found a substance of an unspecified nature.

定型句leave something unspecified

〜を未指定のままにする、明言を避ける

They decided to leave the budget unspecified for now.

unspecifiedを使った会話例

金曜の午後、プロジェクトの打ち合わせで

A

Did the client mention the deadline for the new feature?

B

No, they left the delivery date unspecified in the email.

A

That is tricky. We cannot work with an undefined timeline.

B

I agree. Should I ask them to specify the exact date?

A

Yes, please. Also, the budget allocation is still unspecified.

B

Understood. I will make sure we do not leave anything unspecified before we start.

文化的背景

英語圏のニュース報道や法務文書では、プライバシーや機密保持の観点から具体的な情報を伏せる際に unspecified が多用されます。「意図的に隠している」というニュアンスを含ませることができるため、ビジネスシーンでも角を立てずに情報を保留できる便利な表現として重宝されています。

よくある質問

Q. unspecified とは?

詳細や条件が明確に示されていない、または不特定であることを表す形容詞です。『The exact time remains unspecified.(正確な時間は未指定のままだ)』のように、あえて明言しない場合や未定の場合に使います。

Q. unspecified と unknown の違いは?

unspecified は「分かっているが明記されていない」状態です。一方の unknown は「誰も知らない」状態を指します。『an unspecified author(明記されていない著者)』と、『an unknown author(身元不明の著者)』のように区別します。

Q. ビジネスで unspecified はどう使われますか?

契約書や公式発表で、金額や日付をあえてぼかす時によく使われます。『He received an unspecified amount of money.(彼は不特定の金額を受け取った)』のように、具体的な数字を伏せるのに便利です。

Q. unspecified を言い換えると?

文脈によっては not specified(指定されていない)や TBD(後日決定)に言い換えられます。『The date is not specified yet.(日付はまだ指定されていない)』のように日常的にも使えます。

Q. ニュースでよく聞く unspecified の表現は?

『for unspecified reasons(理由は明らかにされていないが)』というフレーズが頻出します。『He stepped down for unspecified reasons.』のように、詳細を語らずに辞任や休退職を報じる際の定型句です。

CHECK QUIZ

Q: 誰も解明できていない「未知のウイルス」を表現するのに最適な語は?

Q: 「The CEO resigned for unspecified reasons.」のニュアンスとして最も適切なものは?

Q: 「不特定の期間、休業する」の自然な表現は?