specification
- (名)仕様、仕様書
- (名)明記すること、指定
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
specification は「ス・ペ・シ・フィ・ケイ・ション」と発音し、「ケイ」の母音 /eɪ/ にメインのアクセントを置きます。最初の「spe」は唇を少し横に引き、息を漏らすように「ス」を発音してから「ペ」に繋げます。「fi」は下唇を軽く噛んで摩擦音の /f/ を出してください。アクセント部分を長めに強調すると自然に聞こえます。
活用形
- 複数形
- specifications
コアイメージ
要求される条件や詳細な構造を明確に書き出すことがコアイメージです。製品の設計や性能、または仕事の具体的な要件を正確に伝えたい時に使います。
specificationの意味・例文
名詞
仕様、仕様書
A detailed description of the design and materials used to make something.
The engineers are reviewing the technical specifications.
エンジニアたちは技術仕様書を見直しています。
製品やシステムの詳細な設計情報を指します。
What are the specifications of your new smartphone?
あなたの新しいスマートフォンのスペックは何ですか。
日常会話では性能や機能の詳細を尋ねる時に使います。
The software was developed according to the original specifications.
そのソフトウェアは当初の仕様に従って開発されました。
according to specifications で「仕様に従って」という定型表現です。
The company released the full specifications of its upcoming electric car.
その企業は次期電気自動車の完全な仕様を公開しました。
新製品の性能や素材などの情報を世間に発表する文脈です。
明記すること、指定
The act of describing or identifying something precisely.
The specification of exact dates is required for the contract.
契約には正確な日付の明記が必要です。
条件などをはっきりと指定する行為そのものを表します。
Clear specification of your goals will help the team.
目標を明確に指定することはチームの助けになります。
何をすべきかを具体的に言葉にして伝えるニュアンスです。
The specification of the research methods took a lot of time.
研究方法の明記に多くの時間がかかりました。
論文などで手順を厳密に定義する場面で使われます。
語源
ラテン語の「species(外観・種類)」と「facere(作る)」が語源です。ここから「種類を明確にする」という意味の動詞 specify が生まれ、さらに名詞化して「詳細な指定」や「仕様」へと発展しました。同じ species の語根を持つ関連語には、specific(明確な、特定の)があります。
派生語・ファミリー
specificationの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
specification は製品などの詳細な設計や構造を指し、requirement は目的を達成するために必須の条件を、standard は品質などを評価するための基準を表します。
よくある間違い
× I need to know the specific of the computer. ○ I need to know the specifications of the computer. → specific は形容詞なので、製品の詳細を指す場合は名詞の specifications を使います。
× The product is built to specification. ○ The product is built to specifications. → 「仕様書通りに」と言う際は、通常複数形の specifications が使われます。
コラム
豆知識
建築や製造業の分野では、仕様書を単に specs と呼ぶだけでなく、メガネ(spectacles)の略称も specs となるため、文脈で判断する必要があります。どちらも「明確に見る・指定する」というラテン語の語根 specere に由来しているのが面白い点です。
リアルな使われ方
IT業界の日常会話では、「それは仕様です(バグではありません)」と言う時に「It's a feature, not a bug.」という有名なジョーク表現が使われます。真面目に仕様通りだと伝える場合は「It works according to the <<specifications>>.」と言います。
映画・音楽での使われ方
映画『アイアンマン(Iron Man)』などのSF作品では、主人公がAIにスーツの specifications(仕様)を尋ねたり、アップグレードを指示したりするシーンが頻繁に登場します。高度な技術を表現するのに欠かせない単語です。
イディオム・定型句
仕様を満たす
“Our new prototype must meet the specifications.”
仕様通りに作られた
“The house was built to exact specifications.”
職務要件、職務記述書
“Please read the job specification before applying.”
specificationを使った会話例
オフィスの会議室で、プロジェクトの進行について同僚と
Have you checked the technical specifications for the new project?
Yes, I read through them this morning. The requirements are quite strict.
Exactly. We need to make sure our prototype meets all the specifications.
I will double-check the materials. Should we change the design slightly?
No, it must be built to exact specifications.
Understood. I will follow the manual carefully.
文化的背景
ビジネスやITの現場では、specification を spec(スペック)と略すのが一般的です。日本でも「スペックが高い」と言いますが、英語でも high specs と表現します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. specification とは?
製品などの詳細な構造や要求条件を明確にしたものです。『The new laptop has high specifications.(新しいノートパソコンは高いスペックを持っている)』のように、性能や仕様を語る時に使います。
Q. 日本語の「スペック」と同じように使えますか?
はい、日本語の「スペック」は specification の省略形です。英語でも口語では spec と略されることが多く、『What are the specs of this PC?(このPCのスペックは?)』のように使われます。
Q. specification と feature の違いは?
specification は数値や素材などの客観的で詳細な設計情報を指します。一方の feature は製品の魅力的な特徴や機能を指し、『The best feature is its long battery life.(最大の特徴はバッテリーの長さだ)』のように使います。
Q. 動詞形はどのように使いますか?
動詞は specify(明確に述べる、指定する)です。『Please specify your preferred delivery date.(希望する配達日を指定してください)』のように、相手に具体的な情報を求めるビジネスメールで頻出します。
Q. どのような場面で複数形になりますか?
製品の仕様書や詳細な条件を指す場合は、複数形の specifications を使うのが一般的です。『The product meets all our specifications.(その製品は当社の全仕様を満たしている)』のように複数の条件の集合として扱われます。
CHECK QUIZ
Q: 「パスポートは海外旅行に必須の条件だ」の空欄に入る語は?
Q: 「仕様に従って作られた」の自然な表現は?
Q: 「配達時間を指定してください」の空欄に入る語は?