undue

  • ()過度の、度を越した
  • ()不当な、不適当な
UK/ʌnˈdu/

発音のコツ

▶ 表示する

undue は後半の due にアクセントを置きます。最初の un は力を抜いて「アン」と短く発音し、後半の due は唇をしっかり丸めて「ドゥー」または「デュー」と長く伸ばします。日本語の「アンデュー」のように平坦にならないよう、後半の母音を強調してメリハリをつけるのがポイントです。

コアイメージ

必要または適切とされるレベルを不当に超えていることがコアイメージです。過度なプレッシャーや不当な影響力など、度を越している状況を批判的に表現したい時に使います。

undueの意味・例文

形容詞

過度の、度を越した

more than is reasonable or necessary

ビジネス

The project caused undue stress for the team.

そのプロジェクトはチームに過度のストレスを引き起こしました。

undue stress はビジネスでよく使われる表現です。

アカデミック

He gave undue weight to the minor errors.

彼は些細なエラーに過度な重要性を置きました。

give undue weight to で「〜を過大評価する」という意味になります。

ニュース

The restrictions place an undue burden on small businesses.

その制限は中小企業に過度な負担を強いています。

undue burden は過酷な負担を表す際によく登場します。

不当な、不適当な

unfair or not appropriate in a particular situation

ニュース

The politician was accused of exercising undue influence.

その政治家は不当な影響力を行使したとして非難されました。

undue influence は権力の乱用を示す定型表現です。

ビジネス

We must avoid any undue delay in the delivery.

私たちは配達における不当な遅れを避けなければなりません。

undue delay は契約や手続きの遅延を防ぐ文脈で使います。

フォーマル

She received an undue advantage in the competition.

彼女は競争において不当な優位性を得ました。

公平性が欠如している状況を批判する表現です。

語源

undue は、否定を表す接頭辞 un- と「当然の」「適切な」を意味する due から成り立っています。この2つが組み合わさり「当然の範囲に収まっていない」というニュアンスから、「過度の」「不当な」という意味に発展しました。同じ due を持つ関連語には、due(当然の、期限の来た)があります。

派生語・ファミリー

副詞unduly
名詞undueness

undueの使い方

よく使う組み合わせ

undue influence (不当な影響力)undue pressure (過度のプレッシャー)undue stress (過度のストレス)undue burden (過度な負担)undue delay (不当な遅延)

使い分け

undue は適切とされる基準を超えていることを、excessive は量が極端に多すぎることを、unwarranted は正当な理由や根拠が全くないことを表します。

He exercised undue influence over the decision.

適切とされる範囲を超えた影響力を強調するニュアンスです。

The price of this bag is excessive.

価格や量が極端に高く、許容範囲を超えているニュアンスです。

His harsh criticism was completely unwarranted.

批判や行動に対する正当な理由が欠如しているニュアンスです。

よくある間違い

× He ate an undue amount of food. ○ He ate an excessive amount of food. → 単なる物理的な量や数の多さには excessive を使います。undue は圧力や影響など抽象的なものによく使われます。

× I have an undue schedule today. ○ I have a tight schedule today. → 忙しい予定を undue で表現するのは不自然です。undue は「不当な」「過度な」という否定的な文脈で使います。

コラム

豆知識

語源の due はラテン語で「負っている」を意味する debere に由来し、debt(借金)と同じ語源を持っています。そこから「支払われるべき」「当然の」という意味になり、否定の un- がついて「当然の範囲を超えた」という意味になりました。

リアルな使われ方

ビジネスシーンでは without undue delay というフレーズが頻出します。as soon as possible(できるだけ早く)よりもフォーマルで、契約書や公式なメールにおいて「常識的に考えて遅れることなく」と期限を促す際に使われます。

映画・音楽での使われ方

法律ドラマや法廷映画では、遺言書の作成シーンなどで undue influence という言葉がよく登場します。例えば、人気ドラマ『SUITS/スーツ』のような作品でも、依頼人が他者から不当な影響を受けていないかを確認する場面でこの表現がよく使われます。

イディオム・定型句

定型句without undue delay

不当に遅れることなく

Please reply to this email without undue delay.

定型句undue hardship

過度の苦痛や負担

The new rule causes undue hardship for small businesses.

定型句undue influence

不当な影響力

He was accused of exerting undue influence on her.

undueを使った会話例

月曜の朝、オフィスでプロジェクトについて相談する同僚

A

I feel like the client is putting undue pressure on our team.

B

I agree. Their demands for daily updates are completely unwarranted.

A

It's causing undue stress for everyone.

B

We need to address this without undue delay.

A

Should we set up a meeting with them to clarify the scope?

B

Yes, before they exert any more undue influence on the timeline.

文化的背景

法律やビジネスの契約書において、undue は非常に重要な意味を持つ単語です。たとえば「undue influence(不当威圧)」は、契約の無効を主張する際の法的な根拠としてよく用いられます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. undue とは?

必要や適切とされるレベルを超えていることを表す形容詞です。『He put undue pressure on her.(彼は彼女に過度なプレッシャーをかけた)』のように、度を越した状況を批判的に表現します。

Q. undue と excessive の違いは?

undue は「本来あるべき適切な範囲を超えている」という不当性に焦点が当たります。一方の excessive は『excessive drinking(過度な飲酒)』のように、単に量や程度が多すぎることに焦点を当てます。

Q. undue はどんな名詞と一緒に使われますか?

影響力や負担を表す抽象名詞とよく結びつきます。『undue influence(不当な影響力)』や『undue stress(過度のストレス)』のように、目に見えない圧力や精神的な負荷を表現する際に頻出します。

Q. undue は日常会話でよく使われますか?

どちらかというとフォーマルな響きがあり、ビジネスや法律、学術的な文脈でよく使われます。日常会話では『too much』や『unnecessary』に言い換えられることが多いです。

Q. ビジネスメールで使える undue の表現は?

『without undue delay(不当に遅れることなく)』が非常に便利です。『Please review the document without undue delay.』のように、速やかな対応を丁寧に求める定型句として活躍します。

CHECK QUIZ

Q: 単なる「量の多さ」を表すのに不自然な単語は?

Q: 「速やかに返信してください」のフォーマルな表現は?

Q: undue と最も自然に結びつく名詞はどれ?