trade fair
- (名)見本市、商業展覧会
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
trade fair は「トレード・フェア」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意が必要です。trade の「tr」は唇を少し丸めて「チュ」に近い音で発音し、二重母音「eɪ」をしっかり響かせます。fair の「f」は上の前歯を軽く下唇に当てて息を摩擦させ、母音「eə」の後に舌を軽く丸めて「r」の音を添えます。2つの単語の間に区切りを入れず、滑らかに繋げて発音しましょう。
活用形
- 複数形
- trade fairs
コアイメージ
企業が特定の業界向けに新製品やサービスを展示し、商談を行う場であることがコアイメージです。ビジネスの場で、他企業との交流や市場の最新動向を把握したい時に使います。
trade fairの意味・例文
名詞
見本市、商業展覧会
A large exhibition where companies show and sell their products.
Our company will have a booth at the upcoming trade fair.
私たちの会社は今度の見本市にブースを出展します。
have a booth で「ブースを出す」という定番の表現です。
The annual trade fair attracted thousands of international visitors.
その年に一度の商業展覧会には、何千人もの海外からの来場者が集まりました。
attract visitors (来場者を集める) はニュースでよく使われます。
I am traveling to Germany next week for a trade fair.
来週、見本市のためにドイツへ出張します。
for a trade fair で目的を簡潔に示せます。
The study examines the economic impact of hosting a major trade fair.
その研究は、大規模な見本市を開催することの経済的影響を調査しています。
host a trade fair (見本市を主催する) はフォーマルな文脈で頻出します。
語源
trade fair は「trade(取引・貿易)」と「fair(定期市・見本市)」を組み合わせた複合語です。trade は足跡や通り道を意味する古英語に由来し、商品が行き交う「取引」へと意味が発展しました。fair はラテン語の feriae(祝祭日)が語源で、人が集まるお祭りのような場を指します。同じ語源を持つ関連語には、festival(お祭り)があります。
派生語・ファミリー
trade fairの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
trade fair は特定の業界向けの商談や製品展示を目的とし、exhibition は一般向けのアートや科学などの展示を含み、convention は特定のテーマに基づき人々が集まる大規模な会議や集会を指します。
よくある間違い
× I will participate to the trade fair. ○ I will participate in the trade fair. → participate は自動詞なので、in などの前置詞が必要です。attend を使う場合は前置詞は不要です。
× We opened a trade fair to show our new products. ○ We hosted a trade fair to show our new products. → 行事やイベントを「開催する」場合は host や hold を使います。open は物理的に開ける場合に使います。
コラム
豆知識
ドイツのフランクフルトやハノーバーは、世界的な trade fair の開催地として有名です。中世の時代、交通の要衝であったこれらの都市に商人たちが集まり、商品を交換する定期市(fair)を開いたことが、現代の大規模なビジネス見本市の起源だと言われています。
リアルな使われ方
ビジネスメールでは、見本市での出会いをきっかけに連絡を取る定型表現があります。「It was great meeting you at the trade fair.(見本市でお会いできて光栄でした)」は、名刺交換をした相手に後日フォローアップのメールを送る際の定番フレーズです。
映画・音楽での使われ方
映画『アイアンマン2』の冒頭では、「スターク・エキスポ」という巨大な技術展示会が登場します。これは厳密には trade fair よりも一般公開された exhibition や world's fair(万国博覧会)に近いですが、企業が最新技術を世界にアピールする場としての熱気がよく伝わる作品です。
イディオム・定型句
見本市(アメリカ英語で一般的)
“We are preparing for the upcoming trade show.”
公正取引、フェアトレード
“This coffee is made from fair trade beans.”
企業秘密
“He was accused of stealing trade secrets.”
trade fairを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Are we going to attend the trade fair in Frankfurt next month?
Yes, we are. It is a great opportunity to showcase our new software.
Should we also exhibit at the tech convention in Las Vegas?
That might be too expensive. Let's focus on this trade fair first.
Good point. I will start preparing the promotional materials today.
Thanks. Make sure not to leak any trade secrets before the event.
Of course. I will review everything carefully.
Perfect. I am looking forward to a successful trade fair.
文化的背景
ヨーロッパ、特にドイツは中世から続く trade fair の歴史が深く、現在でも世界最大規模の国際見本市が多数開催されています。アメリカでは trade show と呼ばれることが多く、地域によって表現の好みが分かれます。
よくある質問
Q. trade fair とは?
企業が特定の業界向けに新製品やサービスを展示し、商談を行う場のことです。『We met at a trade fair.(私たちは見本市で出会いました)』のように、ビジネスの文脈で頻出します。
Q. trade fair と trade show の違いは?
意味に大きな違いはありませんが、地域による好みの差があります。イギリスやヨーロッパでは trade fair が好まれるのに対し、アメリカでは『We attended a trade show.(貿易ショーに参加した)』のように trade show と呼ぶのが一般的です。
Q. trade fair に「出展する」と言いたい時は?
動詞の exhibit を使って表現するのが自然です。『We plan to exhibit at the trade fair.(その見本市に出展する予定です)』のように使い、ブースを設けて製品をアピールする状況にぴったりです。
Q. trade fair に「参加する」にはどの動詞が合いますか?
最も一般的で自然なのは attend です。『I will attend the trade fair next month.(来月、見本市に参加します)』のように、客や視察としてイベントに足を運ぶ際に使われます。
Q. trade fair は一般人も参加できますか?
原則として、特定の業界関係者やバイヤー向けの BtoB(企業間取引)イベントを指します。『The trade fair is strictly for professionals.(その見本市は専門家専用です)』のように、一般公開されていないことが多くあります。
CHECK QUIZ
Q: 一般の人々が訪れる「美術館の展示会」に最適な単語は?
Q: 「私たちは見本市にブースを出展した」の自然な表現は?
Q: 「He attended a fair.」の fair が意味する可能性が低いものは?