suggestive

  • ()〜を連想させる、暗示する
  • ()意味深な、挑発的な
UK/səɡˈdʒɛstɪv/

発音のコツ

▶ 表示する

suggestive は最初の s をスッと摩擦させ、母音は曖昧な「ア」で短く発音します。アクセントは2音節目の「ジェ」に置き、g の音はほとんど発音しないか、弱く喉を鳴らす程度にします。最後の「tive(tiv)」は下唇を軽く噛んで「ヴ」と摩擦音を出し、短く切ります。「サジェスティブ」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。

コアイメージ

ある物事が、別の何かを間接的に連想させたり、ほのめかしたりすることがコアイメージです。直接的に明言せず、相手に意味を汲み取らせたい時や、データが特定の傾向を示す時に使います。

suggestiveの意味・例文

形容詞

〜を連想させる、暗示する

making you think of or remember a particular thing

アカデミック

The symptoms are suggestive of a viral infection.

その症状はウイルス感染を示唆しています。

suggestive of ~ で「〜を疑わせる・示す」という医療・学術表現になります。

ビジネス

The recent data is highly suggestive of an economic recovery.

最近のデータは経済の回復を強く示唆しています。

highly suggestive はデータ分析などでよく使われる組み合わせです。

日常会話

The shape of the cloud is suggestive of a flying bird.

その雲の形は飛んでいる鳥を連想させます。

物理的な形が別のものを思い起こさせる時にも使います。

意味深な、挑発的な

conveying a hint of something improper or sexual

日常会話

She gave him a suggestive smile across the room.

彼女は部屋の向こうから彼に意味ありげな微笑みを向けました。

言葉にせず表情で何かをほのめかす様子を表します。

ニュース

The politician was criticized for his suggestive remarks.

その政治家は意味深な発言をしたことで批判されました。

意図が隠された発言や、不適切なニュアンスを含む言葉に使われます。

SNS・カジュアル

The lyrics of that song are a bit too suggestive.

あの曲の歌詞は少し際どすぎます。

性的なニュアンスや挑発的な意味合いを含むことを婉曲に表します。

語源

suggestive は動詞 suggest(示唆する)に形容詞化の接尾辞 -ive がついた形です。ラテン語の sub-(下から)と gerere(運ぶ)に由来し、「下からこっそり考えを運んでくる」という成り立ちから、「間接的にほのめかす」という意味に発展しました。同じ gerere(運ぶ)を語根に持つ関連語には、digest(消化する)があります。

派生語・ファミリー

suggestiveの使い方

よく使う組み合わせ

highly suggestive (非常に示唆に富む)suggestive of (〜を連想させる)a suggestive remark (意味深な発言)strongly suggestive (強く示唆する)a suggestive smile (意味ありげな微笑み)

使い分け

suggestive は間接的にほのめかし、indicative は客観的な事実や兆候を直接的に示し、evocative は五感を通じて過去の記憶や感情を強く呼び起こします。

The evidence is suggestive of his innocence.

間接的に特定の結論や傾向を導き出すニュアンスです。

A high fever is indicative of an infection.

事実や明らかな兆候として直接的に示すニュアンスです。

The music is highly evocative of the 1980s.

感情や記憶を鮮明に引き出す芸術的・感傷的なニュアンスです。

よくある間違い

× The symptom is suggestive the disease. ○ The symptom is suggestive of the disease. → suggestive が「〜を連想させる」という意味で目的語をとる場合、直後に必ず前置詞 of を置きます。

× He made a suggest remark. ○ He made a suggestive remark. → 名詞を修飾する場合は動詞 suggest ではなく、形容詞 suggestive(示唆に富む、意味深な)を使います。

コラム

豆知識

suggestive の語源である動詞 suggest は、ラテン語の sub-(下から)と gerere(運ぶ)が組み合わさった言葉です。「誰かの心の下からこっそりとアイデアを運び入れる」というイメージから、「直接言わずにほのめかす」という意味に発展しました。相手に気づかせるような控えめな提案のニュアンスを持っています。

リアルな使われ方

医療や学術の現場では、suggestive of(〜を示唆する、〜の疑いがある)という表現が非常に頻繁に使われます。例えば「The symptoms are suggestive of an infection.」のように、100%の断定は避けつつも、データや症状から導き出される強い可能性を客観的に伝えるのに便利なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

音楽や映画のレビューで、作品が想像力を掻き立てたり際どい表現を含んでいたりすることを suggestive と表現します。例えば、マドンナの大ヒット曲「Like a Virgin」は、その歌詞やパフォーマンスが highly suggestive(非常に挑発的・意味深)であるとして、発表当時に大きな議論を呼びました。

イディオム・定型句

定型句suggestive of

〜を連想させて、〜を示唆して

The findings are suggestive of a new trend.

定型句suggestive selling

関連商品の提案販売

The staff is trained in suggestive selling.

定型句highly suggestive

非常に示唆に富む、極めて際どい

His tone was highly suggestive during the meeting.

suggestiveを使った会話例

水曜の午後、会議室で同僚と

A

The sudden drop in sales is indicative of a larger problem.

B

Yes, the recent data is highly suggestive of a shift in consumer behavior.

A

Should we instruct the retail team to focus on suggestive selling?

B

That might help. I will bring up that suggestion at the next strategy meeting.

A

Please do. We need to act quickly before the situation gets worse.

B

Agreed. I will prepare a report that is suggestive of our next possible steps.

文化的背景

アメリカやイギリスの日常会話で a suggestive comment(意味ありげな発言)と言うと、文脈によっては「性的なニュアンスを含んだ際どい発言」と受け取られることがあります。ビジネスなどのフォーマルな場では、誤解を避けるために使い方や文脈に注意が必要です。

よくある質問

Q. suggestive とは?

ある物事が別の何かを間接的に連想させたり、ほのめかしたりすることを表す形容詞です。『The data is suggestive of a problem.(データは問題を示唆している)』のように使います。

Q. suggestive と indicative の違いは?

suggestive は間接的なほのめかしや推測を含みますが、indicative は客観的な事実を直接的に示します。『A fever is indicative of illness.(熱は病気の兆候だ)』のように明確な証拠には indicative が適しています。

Q. suggestive of はどのように使いますか?

後ろに名詞を伴って「〜を連想させる」「〜の疑いがある」という意味で使います。『Her cough is suggestive of a cold.(彼女の咳は風邪を疑わせる)』のように医療やビジネスで頻出します。

Q. suggestive はネガティブな意味になりますか?

はい、文脈によっては「性的なニュアンスを含んだ」「際どい」という意味になります。『He made a suggestive comment.(彼は意味深な発言をした)』のように使うと、不適切なニュアンスを持ちます。

Q. suggestive の名詞形と動詞形は?

名詞形は suggestion(提案・暗示)、動詞形は suggest(提案する・示唆する)です。『Can I make a suggestion?(提案してもいいですか?)』は日常会話の定番フレーズです。

CHECK QUIZ

Q: 「その雲の形は鳥を連想させる」の自然な表現は?

Q: 「He was fired for making a suggestive remark.」の意味は?

Q: 空欄に入る適切な単語は?「Can I make a ( )?」