stunning
- (形)とても美しい、魅力的な
- (形)驚くべき、衝撃的な
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
stunning は最初の音節「stʌn」にアクセントを置きます。「ʌ」は日本語の「ア」より口をあまり開けず、短く「アッ」と発音します。「t」は息を鋭く吐き出し、「n」は舌先を上の歯の裏にしっかり当てて鼻から音を抜きます。語尾の「ing」は「イン」ではなく、喉の奥を鳴らす「イŋ」を意識すると自然です。
コアイメージ
気絶するほどの強い衝撃を与えることがコアイメージです。息をのむほど美しいものや、非常に驚くべき出来事を表現したい時に使います。
stunningの意味・例文
形容詞
とても美しい、魅力的な
extremely beautiful or attractive
She looked stunning in her wedding dress.
彼女はウェディングドレスを着てとても美しかったです。
人の容姿や服装が際立って美しい時に使います。
The view from the hotel was absolutely stunning.
ホテルからの景色は息をのむほど美しかったです。
景色や風景の圧倒的な美しさを表現できます。
The designer presented a stunning new collection.
そのデザイナーは素晴らしい新コレクションを発表しました。
作品やデザインの魅力的な仕上がりを称賛します。
驚くべき、衝撃的な
extremely impressive or surprising
The team achieved a stunning victory in the final.
そのチームは決勝で驚くべき勝利を収めました。
予想を超える素晴らしい結果や偉業を表します。
The research revealed a stunning fact about the universe.
その研究は宇宙に関する衝撃的な事実を明らかにしました。
大きな驚きを伴う発見や事実に対して使われます。
The company reported a stunning increase in profits.
その会社は驚異的な利益増を報告しました。
規模や程度の大きさが衝撃的であることを強調します。
語源
stunning は、動詞 stun(気絶させる)に形容詞を作る接尾辞 -ing がついた単語です。語源は古フランス語の estoner(雷に打たれる)に遡り、雷の衝撃で気を失う状態を表していました。そこから「気絶するほどの衝撃」が転じて、「息をのむほど美しい」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、astonish(驚かせる)があります。
派生語・ファミリー
stunningの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
stunning は息をのむほどの驚きを伴う美しさを、beautiful は見た目や内面が心地よく美しいことを、gorgeous は豪華で華やかで非常に魅力的であることを表します。
よくある間違い
× I was stunning by the news. ○ I was stunned by the news. → 人が驚きなどの感情を受ける場合は過去分詞形の stunned を使います。
× She is a stunningly woman. ○ She is a stunning woman. → 名詞を修飾する時は形容詞 stunning を使います。stunningly は副詞です。
コラム
豆知識
語源は「雷に打たれる」という意味の古フランス語 estoner に遡ります。雷に打たれて気絶するほどの衝撃が、現代では「息をのむほどの美しさ」というポジティブな意味合いに変化しました。astonish(驚かせる)も同じ語根を持つ関連語です。
リアルな使われ方
ネイティブはSNSや日常会話で、美しい景色や素晴らしい出来事に対して「Absolutely stunning!(本当に素晴らしい!)」とコメントすることがよくあります。absolutely をつけることで、驚きや感動をさらに強調できます。
映画・音楽での使われ方
映画『プラダを着た悪魔(The Devil Wears Prada)』などのファッションをテーマにした作品では、見事に着飾った登場人物に対して「You look stunning.」と声をかけるシーンが頻繁に登場します。特別な装いを称賛する際の定番フレーズです。
イディオム・定型句
衝撃的な大番狂わせ
“The election ended in a stunning upset.”
驚きによる深い静けさ
“There was a stunning silence in the room.”
非常に大きな打撃
“Losing the contract was a stunning blow.”
stunningを使った会話例
休暇明けのオフィスで同僚と
How was your trip to Hawaii over the weekend?
It was great. The view of the ocean was absolutely stunning.
That sounds amazing. Did your wife enjoy it too?
Yes. She wore a gorgeous dress for dinner, and she looked stunning.
What a beautiful memory! Did you buy any souvenirs?
I did, but the high prices were a stunning blow to my wallet.
文化的背景
英語圏では、相手の容姿や服装を褒める際に stunning を使うと、最大の賛辞となります。単なる美しさだけでなく、「息をのむほど」「ハッとさせられる」という驚きのニュアンスが含まれるため、結婚式や特別なイベントなど、ドレスアップした場面で非常によく使われます。
よくある質問
Q. stunning とは?
息をのむほど美しいことや、衝撃的なことを表す形容詞です。『She looked stunning in that dress.(彼女はそのドレスを着てとても美しかった)』のように、最大の賛辞として日常会話でよく使われます。
Q. stunning と beautiful の違いは?
beautiful は心地よい一般的な美しさを表しますが、stunning は「ハッと驚くような」衝撃を伴う圧倒的な美しさを表します。『a stunning view(息をのむような絶景)』のように、驚きの感情が強調されます。
Q. stunning は人以外にも使えますか?
はい、景色や出来事などにも幅広く使えます。『The movie was a stunning success.(その映画は驚異的な成功を収めた)』のように、予想を超える素晴らしい結果や衝撃的なニュースを表す際にも適しています。
Q. stunning をカジュアルに言い換えると?
驚きを伴う素晴らしさを表すなら amazing や mind-blowing がよく使われます。『The magic trick was mind-blowing.(その手品は度肝を抜くものだった)』のように、日常会話で感情を込めて表現できます。
Q. stunned と stunning の使い分けは?
自分が驚いた場合は stunned、驚かせる原因には stunning を使います。『I was stunned by the news.(私はそのニュースに驚愕した)』のように、感情の受け手か原因かで使い分けます。
CHECK QUIZ
Q: 「ハッと息をのむほど美しいドレス」を表現するのに最適な単語は?
Q: 「a stunning upset」の正しい意味は?
Q: 「その知らせに私はひどく驚いた」の自然な表現は?