stubborn
- (形)頑固な、強情な
- (形)手に負えない、治りにくい
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
stubborn は最初の母音「ʌ」にアクセントを置きます。口をあまり開けず、短く「ア」と発音してください。続く「b」の直後の「er」は、舌を丸めながら喉の奥で「アー」と響かせる曖昧な音になります。「スタボーン」とカタカナで平坦に読まず、最初の「スタ」を強く、後半を弱く滑らかに繋げるのがコツです。
活用形
- 比較級
- stubborner
- 通常は more stubborn を使います
- 最上級
- stubbornest
- 通常は most stubborn を使います
コアイメージ
一度決めた意見や態度を絶対に変えようとしないことがコアイメージです。人の頑固な性格や、病気や汚れなどがなかなか治らない・落ちない状態を表す時に使います。
stubbornの意味・例文
形容詞
頑固な、強情な
determined not to change your attitude or position
He is too stubborn to admit his mistakes.
彼は頑固すぎて自分の間違いを認めません。
too stubborn to で「頑固すぎて〜できない」という定番の形です。
We faced a stubborn resistance from the client.
私たちはクライアントからの強硬な抵抗に直面しました。
人だけでなく、態度や抵抗が頑なな場合にも使えます。
Don't be so stubborn and just listen to me!
そんなに意地を張らずに私の話を聞いてください。
相手の強情な態度をたしなめる時によく使います。
手に負えない、治りにくい
difficult to move, remove, or treat
I can't get this stubborn stain out of my shirt.
シャツについたこの頑固な汚れが落とせません。
stubborn stain(頑固な汚れ)は洗剤のCMなどでも頻出します。
The economy is suffering from stubborn inflation.
経済は根強いインフレに苦しんでいます。
なかなか収束しない経済状況などにも使われます。
The patient had a stubborn cough for several weeks.
その患者は数週間にわたってしつこい咳が続きました。
薬が効きにくく、治りにくい症状を表すのに適しています。
語源
stubborn は、切り株を意味する古英語の stybb(stub)に由来します。しっかりと地面に根を張り、いくら押しても引いても動かない切り株の様子から、「頑固で動かない」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、チケットの半券や使い残しを意味する stub があります。
派生語・ファミリー
stubbornの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
stubborn は日常的に意見を変えない頑固さを、obstinate は理性を欠いて意地を張る強情さを、unyielding は圧力に屈しない確固たる態度を表します。
よくある間違い
× The metal is very stubborn to bend. ○ The metal is very hard to bend. → stubborn は人や現象の性質に使い、金属などの物理的な硬さには hard や stiff を使います。
× She is stubborn to achieve her goal. ○ She is determined to achieve her goal. → stubborn は融通が利かないという否定的な意味合いが強いため、前向きな決意には determined を使います。
コラム
豆知識
stubborn の語源である古英語の stybb は「切り株」を意味します。地面に深く根を張り、人力で引いても押してもピクリとも動かない切り株の強固な様子が、意見を曲げない人の性格に重ね合わされました。関連語の stub(半券、使い残し)も同じ語源を持っています。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、落ちにくい汚れに対して stubborn stain という表現が頻繁に登場します。洗剤のテレビCMやパッケージのキャッチコピーでも定番のフレーズで、人だけでなくモノの「しぶとさ」を表す生きた実例です。
映画・音楽での使われ方
1998年のディズニー映画『ムーラン(Mulan)』では、主人公の性格を表現する際に stubborn という言葉が使われています。伝統的な価値観に縛られず、自分の信念を曲げない彼女の姿勢が、この単語を通じて効果的に描かれています。
イディオム・定型句
事実は曲げられない
“You can't ignore the evidence; facts are stubborn things.”
ラバのようにひどく頑固な
“He will never agree with you because he is as stubborn as a mule.”
頑固な一面
“She has a stubborn streak when it comes to her work.”
stubbornを使った会話例
土曜日の午後、家を掃除している夫婦
I can't get this stubborn stain out of the carpet.
Let me try. I bought a new cleaner yesterday.
I already tried it, but the stain is completely unyielding.
You are as stubborn as a mule when it comes to cleaning. Just let me help.
Okay, fine. But I doubt it will make a difference.
See? It's gone. Sometimes you just need a different approach.
I guess you are right. Thank you.
文化的背景
アメリカ文化でもイギリス文化でも、stubborn は融通が利かないネガティブな性格を表す言葉として共通して使われます。自分の信念を貫くポジティブな強さには determined などを使い分けるのが一般的です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. stubborn とは?
意見や態度を絶対に変えようとしない頑固さを表す形容詞です。『He is a stubborn person.(彼は頑固な人だ)』のように、人の性格を表す時によく使います。
Q. stubborn と obstinate の違いは?
どちらも頑固さを表しますが、obstinate の方がよりフォーマルで、理屈に合わない強情さを強調します。『He was obstinate in his decision.(彼はその決定において強情だった)』のように使われます。
Q. stubborn は人以外にも使えますか?
はい、治りにくい病気や落ちにくい汚れなど、対処が難しいものにも使えます。『I can't remove this stubborn stain.(この頑固な汚れが落とせない)』は日常会話で頻出する表現です。
Q. stubborn をポジティブに言い換えると?
stubborn は融通が利かないという否定的なニュアンスを含みます。前向きな意志の固さを表す場合は determined が適切です。『She is determined to succeed.(彼女は成功する決意が固い)』のように表現します。
Q. stubborn を使った有名な比喩表現は?
『as stubborn as a mule(ラバのように頑固な)』というイディオムが有名です。『He is as stubborn as a mule.』のように、全く言うことを聞かない人を強調して表現する時によく使います。
CHECK QUIZ
Q: 「彼女は目標達成への決意が固い」の自然な表現は?
Q: 「stubborn cough」が表す意味として最も適切なものは?
Q: 「あの人は本当に頑固だ」を動物に例えたイディオムは?