stand

  • ()立つ、立っている
  • ()耐える、我慢する
  • ()売店、屋台、スタンド
  • ()立場、見解
US/ˈstænd/
UK/ˈstænd/

発音のコツ

▶ 表示する

stand は最初の「st」を息だけで鋭く発音し、母音「æ」は口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。日本語の「スタンド」のように「ス・タ・ン・ド」と母音を入れないよう注意してください。最後の「d」は舌先を上の歯茎に当てて弱く弾き、音を飲み込むようにすると自然に聞こえます。

活用形

三単現
stands
進行形(-ing)
standing
過去形
stood
過去分詞
stood
複数形
stands

コアイメージ

まっすぐに立って位置を保つことがコアイメージです。物理的に人が立っている状態だけでなく、困難に耐えたり、特定の立場や場所を維持したりする時に使います。

standの意味・例文

動詞

自動詞

立つ、立っている

To be on your feet or to rise to an upright position.

日常会話

Please stand up when your name is called.

名前を呼ばれたら立ち上がってください。

物理的に足で立ち上がる最も基本的な用法です。

アカデミック

The students stood in a circle during the activity.

生徒たちは活動中、円になって立っていました。

特定の場所や形でとどまっている状態を表します。

ニュース

The protesters stood in front of the building all day.

抗議者たちは一日中建物の前に立っていました。

長時間同じ場所に立ち続ける状況を表現できます。

他動詞

耐える、我慢する

To tolerate or accept a difficult situation or person.

日常会話

I cannot stand this hot weather anymore.

この暑い天気にはもう耐えられません。

不快な状況に対する我慢の限界を否定形で表します。

ビジネス

We cannot stand to lose such an important client.

これほど重要な顧客を失うわけにはいきません。

企業や組織が損害に耐えられない状況でも使います。

SNS・カジュアル

I can't stand him when he complains like that.

彼があんな風に文句を言う時は我慢できません。

人の嫌な態度や行動に対する強い不満を表します。

名詞

可算

売店、屋台、スタンド

A small booth or table where things are sold or displayed.

日常会話

Let's buy some drinks at that concession stand.

あの売店で飲み物を買いましょう。

スタジアムや公園にある小さな売店を指します。

ニュース

The hot dog stand was closed for health reasons.

そのホットドッグの屋台は衛生上の理由で閉鎖されました。

路上で食べ物を売る屋台の定番表現です。

ビジネス

We will set up a stand at the exhibition next month.

来月の展示会でブースを設営します。

展示会などの仮設ブースや展示台を意味します。

可算

立場、見解

A firm opinion or attitude towards an issue.

ビジネス

The company took a strong stand on environmental issues.

その会社は環境問題に対して強硬な立場をとりました。

特定の課題に対する確固たる態度を示します。

ニュース

The politician was asked to clarify his stand on taxes.

その政治家は税金に関する見解を明確にするよう求められました。

公的な議論における意見や方針を指す際に使われます。

フォーマル

It is time to take a stand against discrimination.

今こそ差別に反対する立場を表明する時です。

take a stand で「立場を明確にする」という定型句です。

語源

standは古英語の「standan(立つ)」に由来し、印欧祖語の語根「*sta-(立つ、置く)」が語源です。物理的に足でまっすぐ立つ状態から、同じ場所にとどまり続ける意味へ広がり、さらに「困難な状況でも逃げずに持ちこたえる(耐える)」という心理的な意味へと発展しました。同じ語根を持つ関連語には、stay(滞在する)や state(状態)があります。

派生語・ファミリー

名詞standing
名詞standard

standの使い方

よく使う組み合わせ

can't stand (〜に耐えられない)take a stand (立場を明確にする)stand in line (列に並ぶ)a food stand (食べ物の屋台)stand a chance (見込みがある)

使い分け

stand は日常会話で不快なことに我慢できず否定形で使われ、bear は重荷や苦痛にじっと耐え、endure は長期的な困難や苦難に屈せず耐え抜くことを表します。

I cannot stand this noise anymore.

不快な状況に対する個人的な我慢の限界を表します。

She could not bear the pain of the injury.

精神的・肉体的な重荷や苦痛に耐えるニュアンスです。

They had to endure a long and harsh winter.

長期間続く過酷な状況を耐え抜くニュアンスです。

よくある間違い

× I am standing this problem. ○ I am facing this problem. → stand は「困難に耐える」意味で使いますが、「問題に直面する・取り組む」場合は face や deal with を使います。

× I cannot stand to him. ○ I cannot stand him. → 「〜に耐えられない」という意味の stand は他動詞なので、直後に前置詞を置かずに目的語をとります。

コラム

豆知識

stand は「立つ」という基本的な動作を表すため、数多くの句動詞のベースとなっています。stand by(待機する、支持する)、stand for(表す、象徴する)、stand up for(〜のために立ち上がる)など、前置詞の組み合わせによって意味が多彩に変化する非常に重要な単語です。

リアルな使われ方

ネイティブは日常会話で、大嫌いなものや我慢できない人に対して「I can't stand 〜」を頻繁に使います。hate(嫌う)よりも「生理的に無理」「耐えられない」という強い拒絶のニュアンスを含んでおり、感情をストレートに表現する際の定番フレーズです。

映画・音楽での使われ方

1986年の映画『スタンド・バイ・ミー(Stand by Me)』は、少年たちの冒険を描いた名作です。タイトルの Stand by Me は「私のそばにいて(支えて)」という意味で、ベン・E・キングの同名主題歌とともに、困難な時にお互いを支え合う大切さを伝えています。

イディオム・定型句

ことわざUnited we stand, divided we fall.

団結すれば立ち、分裂すれば倒れる

We must remember that united we stand, divided we fall.

イディオムstand out

目立つ、際立つ

Her bright red dress made her stand out.

定型句stand one's ground

一歩も引かない、自分の立場を固守する

He decided to stand his ground during the debate.

定型句stand a chance

見込みがある、勝算がある

Do you think we stand a chance of winning?

standを使った会話例

屋外のフードフェスティバルで友人と

A

I cannot stand this heat anymore. Can we find some shade?

B

Yeah, it is boiling today. Let's go to that drink stand.

A

Good idea. I hope we don't have to stand in line.

B

It looks short. By the way, their lemonade really stands out.

A

Great. A cold drink is exactly what we need right now.

B

I completely agree. Let's endure the sun for a few minutes.

文化的背景

アメリカの子供たちは夏になると、家の前でレモネードを売る「lemonade stand」を開くことがよくあります。これはお金の稼ぎ方やビジネスの基本を学ぶための文化的な伝統として、広く親しまれています。

よくある質問

Q. stand とは?

まっすぐに立って位置を保つことを表す単語です。『Please stand up.(立ち上がってください)』のような動作のほか、困難から逃げずにとどまるイメージから「耐える」という意味でも頻出します。

Q. stand と bear の違いは?

どちらも「耐える」と訳されますが、stand は日常的な不快感に対して否定形でよく使われます。『I can't stand the cold.(寒さに耐えられない)』に対し、bear はより重い精神的・肉体的な苦痛に耐える時に使います。

Q. stand は名詞としてどんな意味がありますか?

「売店・屋台」や「立場・見解」という意味で使われます。『I bought an apple at the fruit stand.(フルーツの屋台でリンゴを買った)』や『take a firm stand(強硬な態度をとる)』のように使います。

Q. stand out とはどういう意味ですか?

「目立つ、際立つ」という意味の句動詞です。周りが座っている中で一人だけ立っているイメージから派生しました。『Her red dress made her stand out.(彼女の赤いドレスは目立っていた)』のように使います。

Q. can't stand の後ろにはどのような形が来ますか?

can't stand の後ろには名詞や動名詞(-ing)が来ます。『I can't stand waiting in line.(列に並んで待つのが耐えられない)』のように、嫌で我慢できない行動や状況を表現する際によく使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「彼女は長年の過酷な修行を耐え抜いた」に最適な動詞は?

Q: 「The candidate clarified his stand on education.」の stand の意味は?

Q: 「この計画は成功する見込みがない」の自然な表現は?