spray

  • ()スプレー、噴霧器
  • ()しぶき、飛沫
  • ()吹き付ける、スプレーする
  • ()飛び散る、しぶきとなる
UK/spreɪ/

発音のコツ

▶ 表示する

spray は最初の母音を入れず、子音の「s」「p」「r」を連続させます。日本語の「スプレー」のように「ス」や「プ」で母音を響かせないよう注意してください。「r」で舌を丸めながら、語尾は「エイ」と二重母音をしっかり発音し、「スプレー」と平坦に伸ばさないのがコツです。

活用形

三単現
sprays
進行形(-ing)
spraying
過去形
sprayed
過去分詞
sprayed
複数形
sprays

コアイメージ

液体が圧力を受けて細かい粒子となり、勢いよく広がる・吹き付けられることがコアイメージです。虫除けや塗料を散布する時や、波や水がしぶきとなって飛ぶ時に使います。

sprayの意味・例文

名詞

countable / uncountable

スプレー、噴霧器

A pressurized container or the liquid inside it.

日常会話

I always use bug spray in the summer.

夏はいつも虫除けスプレーを使います。

虫除けやヘアスプレーなど、日常的な製品を指します。

ビジネス

We need to buy a new spray for the cleaning staff.

清掃スタッフのために新しい噴霧器を買う必要があります。

清掃用具や業務用の噴射機を表す際にも使われます。

アカデミック

The chemical spray is effective against the virus.

その化学スプレーはウイルスに対して有効です。

特定の成分を含んだ散布剤を指すフォーマルな表現です。

不可算

しぶき、飛沫

Water or other liquid flying in small drops.

ニュース

The sea spray caused damage to the coastal houses.

波しぶきが沿岸の家屋に被害をもたらしました。

海や滝などの自然現象による水しぶきを表します。

日常会話

I felt the cool spray from the waterfall.

滝からの冷たい水しぶきを感じました。

細かく飛び散る水滴を心地よく感じる場面で使えます。

アカデミック

The ocean spray contains a significant amount of salt.

海水の飛沫にはかなりの量の塩分が含まれています。

環境科学の分野などで成分を分析する際に登場します。

動詞

他動詞

吹き付ける、スプレーする

To apply liquid in small drops to a surface.

日常会話

Please spray the plants with water every morning.

毎朝植物に水をスプレーしてください。

対象物に向けて液体を散布する基本的な使い方です。

ビジネス

The workers sprayed the car with silver paint.

作業員たちは車にシルバーの塗料を吹き付けました。

塗装やコーティングなど、業務上の作業を表します。

SNS・カジュアル

I sprayed some perfume on my wrists.

手首に香水を少しスプレーしました。

液体そのものを吹き付ける場合は spray B on A とします。

自動詞

飛び散る、しぶきとなる

To be forced out of a container in small drops.

ニュース

Water sprayed everywhere from the broken pipe.

破裂したパイプから水が辺り一面に飛び散りました。

圧力がかかった液体が勢いよく噴き出す様子を表します。

日常会話

The mud sprayed onto my white shirt.

泥が私の白いシャツに飛び散りました。

意図せず汚れてしまうようなハプニングの場面で使います。

SNS・カジュアル

Champagne sprayed all over the room during the party.

パーティー中、シャンパンが部屋中に飛び散りました。

お祝いの席などで液体が派手に舞う様子を描写できます。

語源

spray は中低地ドイツ語の spreyen(まき散らす、飛び散る)に由来するとされています。液体が細かく分かれて広範囲に飛び散るという成り立ちから、現在の「スプレー」「しぶき」の意味に発展しました。同じく「まき散らす・広がる」という印欧語根(*sper-)を持つ関連語には、spread(広げる)があります。

派生語・ファミリー

名詞sprayer

sprayの使い方

よく使う組み合わせ

bug spray (虫除けスプレー)hair spray (ヘアスプレー)cooking spray (クッキングスプレー)spray paint (スプレー塗料)sea spray (波しぶき)

使い分け

spray は液体を圧力で細かい粒子にして勢いよく吹き付け、mist は空気中に漂う非常に細かい霧状の水分を指し、sprinkle は液体や粉末をパラパラとまばらに振りかけます。

The hose sprayed water everywhere.

勢いよく液体を吹き付けるニュアンスです。

The morning mist covered the valley.

空気中に漂う細かく軽い霧のニュアンスです。

I will sprinkle some cheese on the pasta.

少量をパラパラとまばらに振りかけるニュアンスです。

よくある間違い

× I sprayed to the wall with paint. ○ I sprayed the wall with paint. → spray は他動詞として「spray A with B(A に B を吹き付ける)」の形で使います。

× I put a bug spray. ○ I used bug spray. → スプレーを「使う・つける」場合は use や put on を使います。単なる put では不自然です。

コラム

豆知識

spray には「小枝」という意味(花の小枝など)もあります。これは「水しぶき」とは全く異なる古英語の語源から来ており、フラワーアレンジメントの世界で a spray of roses(バラの小枝)のように使われます。

リアルな使われ方

ビジネスのマーケティング用語やシューティングゲームで、spray and pray(むやみに撃つ、手当たり次第に発信する)という表現がよく使われます。狙いを定めずにとりあえず数をこなす状況を指すユニークなフレーズです。

映画・音楽での使われ方

2007年の映画『ヘアスプレー(Hairspray)』は、1960年代のアメリカを舞台にした大ヒットミュージカルです。当時の若者たちが大量の hair spray を使って髪を高く盛り上げていた文化がタイトルの由来となっています。

イディオム・定型句

イディオムspray and pray

むやみに撃つ、数撃ちゃ当たる

They used a spray and pray marketing strategy.

定型句pepper spray

催涙スプレー

The officer used pepper spray to control him.

定型句bug spray

虫除けスプレー

Do not forget to pack the bug spray.

sprayを使った会話例

夏のキャンプ場で友人と

A

Do you have any bug spray?

B

Yes, here it is. Make sure to spray it all over your legs.

A

Thanks. The mosquitoes are terrible in this forest.

B

I know. I already sprayed myself with it.

A

By the way, is it a fine mist or a heavy liquid?

B

It is a light mist, so it dries quickly.

A

Perfect. I will sprinkle some bug powder around the tent later.

B

Good idea. Let's finish setting up camp before it gets dark.

文化的背景

欧米ではDIY文化が根付いており、家具などを自分で修理・装飾する際に spray paint(スプレー塗料)が日常的に使われます。また、アウトドア活動も盛んなため、夏のキャンプでは bug spray が必須アイテムとして頻繁に登場します。

よくある質問

Q. spray とは?

液体が細かい粒子となって勢いよく広がること、またはその噴射器です。『I bought a new hair spray.(新しいヘアスプレーを買った)』のように日常的に使われます。

Q. spray は動詞としてどう使いますか?

対象物に吹き付ける場合は「spray A with B」、液体そのものを吹き付ける場合は「spray B on A」とします。『I sprayed the plants with water.(植物に水をスプレーした)』のように使います。

Q. spray と splash の違いは?

spray は細かい粒子が霧状に広がるのに対し、splash は大量の液体がバシャッと跳ね返る様子を表します。『The car splashed mud on me.(車が私に泥を跳ね返した)』のように使い分けます。

Q. 日常生活でよく使う spray の種類は?

虫除けの bug spray、髪を固める hair spray、料理用の cooking spray が代表的です。『Use cooking spray.(クッキングスプレーを使って)』のように日常の様々な場面で便利に表現できます。

Q. spray and pray とはどういう意味ですか?

銃をむやみに撃つことから転じて、ビジネスで「手当たり次第に発信する」という戦略を指すスラングです。『We cannot rely on a spray and pray approach.(数撃ちゃ当たる戦法には頼れない)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 「壁にペンキを吹き付ける」の自然な表現は?

Q: ケーキに粉砂糖を「パラパラと振りかける」のに最適な動詞は?

Q: ハイキングに持っていく「虫除けスプレー」の自然な表現は?