sponsorship

  • ()スポンサーシップ、協賛
  • ()後援、身元保証
UK/ˈspɑn.sər.ʃɪp/

発音のコツ

▶ 表示する

sponsorship のアクセントは最初の「spon(spɑ́n)」にあります。口を縦に大きく開けて「ア」に近い音を出します。続く「sor」は力を抜いた曖昧な母音にし、「ship」は唇を丸めて「シ」と「シュ」の中間のような音で息を摩擦させます。「スポンサーシップ」と平坦で長いカタカナ読みにならないよう、最初を強く短く発音するのがコツです。

活用形

複数形
sponsorships
具体的な協賛契約や支援案件を数える場合

コアイメージ

イベントや人物に対して資金や資源を提供し、支援する状態がコアイメージです。企業がスポーツ大会や芸術活動を財政的にバックアップする時などに使います。

sponsorshipの意味・例文

名詞

countable / uncountable

スポンサーシップ、協賛

financial support provided to an event, organization, or person.

ビジネス

The company announced its sponsorship of the upcoming marathon.

その企業は今度のマラソン大会への協賛を発表しました。

企業によるイベントへの資金提供を表す代表的な用法です。

ニュース

They are seeking corporate sponsorship to fund the music festival.

彼らは音楽フェスティバルに資金を出す企業のスポンサーシップを求めています。

seek corporate sponsorship(企業協賛を求める)は頻出表現です。

日常会話

Without your sponsorship, this charity event would not be possible.

あなたの支援がなければ、このチャリティーイベントは実現できなかったでしょう。

個人からの金銭的な支援に対しても感謝を込めて使われます。

不可算

後援、身元保証

the act of supporting or taking responsibility for someone.

アカデミック

The research was conducted under the sponsorship of the university.

その研究は大学の後援のもとで行われました。

under the sponsorship of(〜の後援で)という定型句で使います。

フォーマル

Visa applicants require sponsorship from their prospective employers.

ビザの申請者は、就職予定の雇用主からの身元保証を必要とします。

法的な身元引受やビザのスポンサーとなる文脈で使われます。

ビジネス

Executive sponsorship is crucial for the success of any major project.

大規模プロジェクトの成功には、経営陣の後ろ盾が不可欠です。

社内での強力な支援や後援という意味でも好まれます。

語源

sponsorship は、「保証人」を意味する sponsor と、「状態・関係」を表す接尾辞 -ship から成り立っています。sponsor の語源であるラテン語 spondere(誓う、約束する)が、「支援を約束する立場」へと発展し、現在の「財政的支援」という意味になりました。同じ語根を持つ関連語には、respond(返答する)があります。

派生語・ファミリー

名詞sponsor
動詞sponsor

sponsorshipの使い方

よく使う組み合わせ

corporate sponsorship (企業協賛)secure sponsorship (スポンサーを獲得する)withdraw sponsorship (スポンサーを降りる)under the sponsorship of (〜の後援のもとで)a sponsorship deal (スポンサー契約)

使い分け

sponsorship は宣伝効果を伴う協賛や後援を、backing は精神的・資金的な後ろ盾を、funding は事業や研究のための純粋な資金調達や助成金を指します。

The tournament relies on corporate sponsorship.

見返りとして企業名が宣伝される協賛のニュアンスです。

backing

The project has the backing of the local government.

権威ある組織などからの強力な支持や後ろ盾を意味します。

We need more funding to continue the scientific research.

特定の目的を達成するための具体的な資金そのものを指します。

よくある間違い

× We need to sponsorship the event. ○ We need to sponsor the event. → sponsorship は名詞です。動詞として「〜のスポンサーになる」と言う場合は sponsor を使います。

× The sponsorship of the car is expensive. ○ The funding for the car is expensive. → sponsorship はイベントや人への協賛・支援に使います。単なる車の購入資金には使いません。

コラム

豆知識

スポーツ界における初の本格的な sponsorship は、19世紀後半のイギリスで企業がサッカーチームに資金提供したのが始まりと言われています。現在では、F1やオリンピックなど、巨額のお金が動く一大産業へと発展しています。

リアルな使われ方

ビジネスシーンでは、プロジェクトを推進する際に executive sponsorship(経営陣による後援)という言葉がよく使われます。単なる資金提供ではなく、上層部がその計画を支持し、社内での影響力を行使して後押ししてくれる状態を指す重要な表現です。

映画・音楽での使われ方

映画『ハンガー・ゲーム(The Hunger Games)』では、参加者が生き残るために富裕層からの sponsorship を得るシーンが描かれます。贈り物や支援物資が勝敗を分けるため、スポンサーの存在が文字通り命綱となる過酷な設定が印象的です。

イディオム・定型句

定型句under the sponsorship of

〜の主催・後援のもとで

The event was held under the sponsorship of the mayor.

定型句pull sponsorship

スポンサーを降りる、協賛を打ち切る

Several companies decided to pull sponsorship after the scandal.

定型句executive sponsorship

経営陣による強力な後援・支援

The new initiative lacks executive sponsorship.

sponsorshipを使った会話例

オフィスの休憩室で同僚と

A

Have you heard? Our team finally secured corporate sponsorship!

B

That's great news! Who is the main sponsor?

A

A local tech company. They signed a three-year sponsorship deal with us.

B

Wow, that funding will really help us upgrade our equipment.

A

Exactly. We will also wear their logo on our uniforms in return.

B

It sounds like a win-win situation. We definitely needed their backing.

文化的背景

欧米では、企業によるスポーツや芸術への sponsorship は単なる宣伝目的を超え、企業の社会的責任(CSR)を果たす重要な手段とみなされています。英米間で使い方に大きな差はなく、ビジネスやニュースで広く使われます。

よくある質問

Q. sponsorship とは?

イベントや人物に対して資金や資源を提供し、支援することです。『The team secured a new sponsorship.(チームは新たなスポンサー契約を獲得した)』のように、スポーツやビジネスで頻出します。

Q. sponsorship と donation の違いは?

donation(寄付)は見返りを求めない純粋な善意であるのに対し、sponsorship は宣伝効果などのビジネス的な見返りを期待する点が異なります。『They offered sponsorship in exchange for advertising.(彼らは広告と引き換えに協賛を申し出た)』のように使います。

Q. 「スポンサー契約を打ち切る」は英語で何と言いますか?

pull や withdraw を使って表現します。『The company decided to pull its sponsorship.(その企業はスポンサーを降りる決定をした)』のように、不祥事などで支援を撤回する際によく使われる表現です。

Q. ビザの申請で sponsorship という言葉を見ました。どういう意味ですか?

この場合は「身元保証」や「雇用主としての支援」を意味します。『I need visa sponsorship to work in the US.(アメリカで働くにはビザのスポンサーが必要です)』のように、企業が外国人を雇用する際の必須要件として使われます。

Q. sponsorship deal とは何ですか?

「スポンサー契約」や「協賛取引」を指す定型表現です。『They signed a multi-million dollar sponsorship deal.(彼らは数百万ドルのスポンサー契約を結んだ)』のように、スポーツ選手やチームに関するニュースで頻繁に登場します。

CHECK QUIZ

Q: 「研究を続けるために必要な純粋な資金」を表すのに最適なのは?

Q: 「私たちはそのイベントのスポンサーになる必要がある」の空欄に入るのは? We need to _____ the event.

Q: 「市長の後援のもとで」を意味する自然な表現は?