solicitation
- (名)勧誘、営業活動
- (名)懇願、寄付の要請
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
solicitation は「teɪ(テイ)」の部分に最も強いアクセントを置きます。最初の「so」は口をリラックスさせて曖昧な「サ」と発音し、「li」「ci」は日本語の「リ」「シ」よりも舌を下げて短く「イ」と発音します。アクセントのある「teɪ」は「テイ」と二重母音をしっかり響かせ、最後の「tion」は力を抜いて「ション」と軽く添えるのがコツです。
活用形
- 複数形
- solicitations
コアイメージ
相手から金銭、援助、情報などを引き出そうと熱心に働きかけることがコアイメージです。ビジネスでの勧誘や、寄付のお願いなどを表す時に使います。
solicitationの意味・例文
名詞
勧誘、営業活動
The act of trying to sell something or asking for business.
No solicitation is allowed in this office building.
このオフィスビルでは勧誘行為は禁止されています。
No solicitation(勧誘お断り)は頻出の掲示文句です。
We receive too many phone solicitations every day.
毎日あまりにも多くの電話勧誘を受けます。
電話や訪問でのセールスを指す場合によく使われます。
The company faces strict rules on customer solicitation.
その企業は顧客勧誘に関する厳しい規則に直面しています。
企業による営業活動の文脈で適しています。
懇願、寄付の要請
An earnest request for money, help, or support.
The charity relies on the solicitation of donations.
その慈善団体は寄付の要請に依存しています。
資金や援助を熱心に求める行為を表します。
They sent a formal solicitation for project proposals.
彼らはプロジェクト提案の正式な募集を送りました。
入札や提案書を募るビジネス用語としても使われます。
Active solicitation of new investors is necessary.
新しい投資家の積極的な勧誘が必要です。
資金調達のために出資を募る場面で適しています。
語源
solicitation は、ラテン語の sollus(全体の)と ciere(動かす)から成る sollicitare(強く揺さぶる)を語源としています。「相手の心を全体的に強く揺さぶる」という成り立ちから、何かを得ようと熱心に頼み込む「勧誘」や「懇願」の意味に発展しました。同じ ciere(動かす)の語根を持つ関連語には、excite(興奮させる)があります。
派生語・ファミリー
solicitationの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
solicitation は金銭や取引を熱心に求め、request は日常的で丁寧な頼み事を表し、appeal は感情や理性に強く訴えかける要請を表します。
よくある間違い
× I will solicitation new customers. ○ I will solicit new customers. → solicitation は名詞であり、動詞として使う場合は solicit になります。
× He is a solicitation for the company. ○ He is a solicitor for the company. → 人(勧誘員)を指す場合は solicitation ではなく solicitor を使います。
コラム
豆知識
語源となったラテン語の sollicitare は「強く揺さぶる」という意味です。これが英語に取り入れられた当初は「人を不安にさせる」というネガティブな意味合いが強くありました。時代が下るにつれて、相手の心を揺さぶって「強く頼み込む」「勧誘する」という現在の用法に変化していった歴史があります。
リアルな使われ方
ネイティブの日常生活で最も目にするのは、看板やステッカーに書かれた No solicitation というフレーズです。訪問販売やチラシ配りを断るための決まり文句であり、これを無視して敷地に入ると不法侵入とみなされることもあります。ビジネスや生活を守るための重要な実用表現です。
映画・音楽での使われ方
法的ドラマや映画では、弁護士を指す solicitor という関連語が頻繁に登場します。とくにイギリスの法廷ドラマでは、法廷に立つ法廷弁護士(barrister)と、依頼人から直接相談を受けて事務を行う事務弁護士(solicitor)が明確に区別されており、この単語を通じてイギリス独自の司法制度を垣間見ることができます。
イディオム・定型句
勧誘お断り
“The sign on the door says no solicitation.”
入札の募集
“The city announced the solicitation of bids.”
訪問勧誘
“Door-to-door solicitation is not allowed here.”
solicitationを使った会話例
オフィスの受付で同僚と
Did you see the new sign on the front door?
You mean the one that says "No solicitation"?
Yes. We have had too many people trying to solicit our employees recently.
It is very annoying. They always make an appeal to buy random products.
I agree. Now the security guard will stop any solicitation at the entrance.
That is a relief. We can finally focus on our work.
文化的背景
アメリカでは、住宅地やオフィスビルの入り口に「No Solicitation(勧誘お断り)」というステッカーがよく貼られています。これは訪問販売だけでなく、宗教の布教や寄付の要請なども法的に拒絶する強い意思表示として機能します。
よくある質問
Q. solicitation とは?
相手から金銭、援助、情報などを引き出そうと熱心に働きかけることです。『No solicitation.(勧誘お断り)』のように、訪問販売や営業を指す言葉として頻繁に見かけます。
Q. solicitation はどんな場面で使いますか?
オフィスの入り口での注意書きや、寄付を募る場面でよく使われます。『prohibit telephone solicitation(電話勧誘を禁止する)』のように、迷惑な営業活動を制限する文脈で頻出します。
Q. solicitation の動詞形は何ですか?
動詞形は solicit(勧誘する、懇願する)です。『We solicit your support.(ご支援をお願いいたします)』のように、フォーマルな場面で援助や意見を求める際に使います。
Q. solicitation と invitation の違いは?
solicitation は金銭や取引など自分の利益のために熱心に働きかけるニュアンスがあります。一方の invitation は『an invitation to the party(パーティーへの招待)』のように相手を歓迎して招く場合に使います。
Q. ビジネスで solicitation を使った定型表現はありますか?
『solicitation for proposals(提案の募集)』が代表的です。『They issued a solicitation for proposals.』のように、企業や政府が外部から企画や入札を募る際の公式な用語として使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「友人を結婚式に招待する」のに最適な名詞は?
Q: We need to ( ) new customers. に入る語は?
Q: 看板の「No solicitation」が意味するものは?