sincerely
- (副)心から、誠実に
- (副)敬具、草々
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
sincerely は第2音節の「ce(siə)」にアクセントを置きます。最初の「sin」は「スィン」と軽く発音し、「ce」で「スィア」と長めに伸ばします。最後の「ly」は日本語の「リ」より舌を前歯の裏にしっかり当てて「リィ」と発音します。「シンシアリー」と平坦に読まないよう注意しましょう。
活用形
- 比較級
- more sincerely
- 比較級は more を用いて作ります
- 最上級
- most sincerely
- 最上級は most を用いて作ります
コアイメージ
偽りやごまかしがなく、純粋で真っ直ぐな気持ちを込めることがコアイメージです。相手に対して心からの誠意や感謝、謝罪を伝えたい時に使います。
sincerelyの意味・例文
副詞
心から、誠実に
honestly; truly; with genuine feelings
We sincerely apologize for the inconvenience.
ご不便をおかけしたことを心からお詫び申し上げます。
謝罪の気持ちを強調するビジネスの定番表現です。
I sincerely hope you feel better soon.
早く良くなることを心から願っています。
相手の回復や成功を祈る際によく使われます。
The team sincerely appreciates your continuous support.
チーム一同、皆様の継続的なご支援に心から感謝いたします。
深い感謝の意をフォーマルに伝える文脈で適しています。
敬具、草々
used at the end of a formal letter
Yours sincerely, John Doe
敬具 ジョン・ドウ
イギリス英語で名前が分かっている相手に使います。
Sincerely yours, Jane Smith
敬具 ジェーン・スミス
アメリカ英語でよく使われるフォーマルな結びです。
Sincerely, Tom
草々 トム
親しい間柄でも少し丁寧さを出したい時に使えます。
語源
sincerely は、ラテン語の sine(〜なしに)と cera(ワックス)に由来するという説が有名です。古代ローマ時代、ひび割れをワックスで隠していない「純粋で完璧な彫刻」を指したことから、偽りのない誠実な状態を表すようになりました。同じ語根を持つ関連語には、形容詞の sincere(誠実な)があります。
派生語・ファミリー
sincerelyの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
sincerely は真心を込めて誠実であること、honestly は嘘やごまかしがなく正直であること、truly は事実に基づいて偽りがないことを表します。
よくある間違い
× Yours faithfully, Mr. Smith ○ Yours sincerely, Mr. Smith → イギリス英語では、宛名が特定の個人の場合に結びで sincerely を使います。
× I hope sincerely you will succeed. ○ I sincerely hope you will succeed. → sincerely のような副詞は、一般動詞の直前に置くのが自然な語順です。
コラム
豆知識
sincerely の語源には面白い説があります。ラテン語の sine(〜なしに)と cera(ワックス)が組み合わさったというものです。古代ローマでは、悪徳商人が彫刻のひび割れをワックスで隠して販売していました。そのため、ワックスでごまかしていない「純粋な彫刻」が転じて「誠実な」という意味になったと言われています。
リアルな使われ方
日常やビジネスの会話で「I sincerely hope...(心から〜を願っています)」という表現は、相手の成功や回復を祈る際によく使われます。カジュアルな I hope よりもフォーマルで丁寧な響きがあるため、目上の方へのメッセージや公式な場で非常に重宝する便利な定型フレーズです。
映画・音楽での使われ方
映画やドラマで手紙を読み上げるシーンでは、最後に「Sincerely, ○○」と締めくくる場面がよく登場します。また、1950年代のR&Bグループ、ムーングロウズのヒット曲『Sincerely』は、恋人への偽りのない愛を歌った名曲として知られており、単語の持つ誠実なニュアンスがよく伝わります。
イディオム・定型句
敬具
“I ended the formal letter with Yours sincerely.”
敬具
“The email from the company ended with Sincerely yours.”
心から信じている信念
“They have a sincerely held belief in justice.”
sincerelyを使った会話例
オフィスで同僚のプレゼン準備について
I need to write an apology email to the client.
What happened? Did we make a mistake?
Yes, I sent the wrong file. I will sincerely apologize.
That is a good idea. Honestly, it is a common mistake.
Should I end the email with "Yours sincerely"?
Yes, since you know the client's name.
Thank you. I truly appreciate your advice.
No problem. I sincerely hope they understand the situation.
文化的背景
ビジネスメールや手紙の結びにおいて、アメリカ英語では「Sincerely,」や「Sincerely yours,」が一般的です。一方イギリス英語では、宛名が特定の名前(Dear Mr. Smith など)の場合に「Yours sincerely,」を使います。地域による書式の違いに注意しましょう。
よくある質問
Q. sincerely とは?
偽りやごまかしがなく、心から誠実であることを表す副詞です。『I sincerely apologize.(心から謝罪します)』のように、ビジネスやフォーマルな場面で頻出します。
Q. sincerely と honestly の違いは?
sincerely は相手に対する誠意や真心に焦点を当てます。一方の honestly は嘘偽りがないことに焦点を当て、『Honestly, I forgot.(正直に言うと忘れました)』のように使います。
Q. ビジネスメールでの sincerely の使い方は?
謝罪や感謝を強調する際に動詞の前に置いて使います。『We sincerely appreciate your business.(お取引に心より感謝申し上げます)』は定番のフレーズです。
Q. sincerely は文のどこに置きますか?
一般動詞の直前に置くのが最も自然です。『I sincerely hope so.(心からそう願っています)』のように、感情を表す動詞とよく結びつきます。
Q. Yours sincerely と Yours faithfully の違いは?
イギリス英語の手紙の結びにおいて、宛名が名前(Dear Mr. Smithなど)の場合は Yours sincerely を使います。宛名が役職や担当者など不特定の場合は Yours faithfully を使います。
CHECK QUIZ
Q: 「嘘をつかずに正直に言うと」と文頭で切り出す副詞は?
Q: イギリス英語で、宛名が「Dear Mr. Brown」の手紙の結びは?
Q: 「心から謝罪します」の自然な語順は?